Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, I'm Dale

    こんにちは、私はデイルです。

  • and I am going to take you through a job interview for a receptionist position.

    と、受付の仕事の面接をご案内します。

  • I will ask you some common interview questions.

    よくある面接の質問をお聞きします。

  • I recommend you pause the video and think about how you would answer those questions.

    ビデオを一時停止して、それらの質問にどう答えるかを考えることをお勧めします。

  • Say your answers out loud so you can practice what it will be like in a real interview.

    あなたの答えを声に出して言うことで、実際の面接でどのようなことが起こるかを練習することができます。

  • You can even record yourself on your phone or a webcam

    あなたもあなたの携帯電話やウェブカメラで自分自身を記録することができます。

  • so you can watch it back and see where you might be able to improve.

    なので、見返してみて、どこが改善されそうなのかを確認してみてください。

  • I'll finish up by giving you some tips

    最後にコツをお伝えして終わりにします。

  • on what I would expect to hear from you in a successful interview.

    成功した面接で期待することについて

  • Let's get started.

    始めよう

  • How are you at managing a busy workload?

    忙しい仕事の管理はどうしていますか?

  • What software are you comfortable using

    使っていて快適なソフトは?

  • in terms of office documentation and office administration?

    オフィスの書類作成や事務管理の面で?

  • What do you think is the most essential quality for a receptionist to have?

    受付嬢が持つべき最も本質的な資質とは何だと思いますか?

  • Do you have and experience with multi-line phones?

    複数回線の電話機をお持ちの方、ご経験はありますか?

  • What's your typing speed and error rating?

    タイピング速度とエラーの評価は?

  • Tell me about a situation where you had to handle a difficult client.

    難しいクライアントを処理しなければならなかった状況について教えてください。

  • How do you keep yourself organised?

    どうやって自分を整理整頓しているのか?

  • What sets you apart from other candidates

    他の候補者との違いは?

  • that we're interviewing for this position?

    私たちがこのポジションのために面接をしていることを?

  • So do you have any questions about this organisation or the role?

    それで、この組織や役割について何か質問はありますか?

  • It's really important that you've done some research about the organisation

    組織についての調査をしてきたことは本当に重要です。

  • or the business before the interview.

    または面接前の業務。

  • It shows that you are dedicated to that position

    その立場に徹していることがわかる

  • and that you want to work for that business

    その企業で働きたいと思っていること

  • and that you are enthusiastic about getting that role.

    そして、その役割を得ることに熱意を持っていること。

  • When asked to give an example, it's important to keep the example relevant

    例を挙げろと言われたら、その例に関連性を持たせることが重要です。

  • to then describe the outcomes and the steps you took to get to that outcome.

    その結果と、その結果に至るまでの手順を説明してください。

  • If you're asked if you have any questions

    と聞かれたら

  • take that opportunity to reflect back on part of the interview

    これを機に面接を振り返る

  • where maybe you were a bit nervous or uncomfortable

    緊張感のないところ

  • you can come back to those points and ask them then.

    その時は、その点に戻って聞いてみてください。

  • Also, it will give you the opportunity to sort of define the role you're going for a bit more

    また、それはあなたが目指す役割をもう少し定義する機会を与えてくれます。

  • for yourself, but also show the employer that you're enthusiastic about the job

    自分のためだけでなく、その仕事に熱意を持っていることを雇用主にアピールしましょう。

  • you're applying for and the organisation you're approaching.

    あなたが応募している組織と、あなたがアプローチしている組織。

  • If you arrive late for an interview or you're poorly presented or disorganised

    面接に遅刻したり、プレゼンが下手だったり、整理整頓ができていない場合

  • this come across poorly to the employer, it looks like you're not enthusiastic

    雇い主の目にも留まらない

  • for the position and it wastes that crucial opportunity you have to make a first impression.

    位置のために、それはあなたが第一印象を作るために持っているその重要な機会を無駄にします。

  • Interviews are really hard, in fact they're horrible.

    面接は本当に難しいです。

  • You might be anxious, out of your comfort zone.

    不安になるかもしれないし、快適な場所からも外れるかもしれない。

  • The more you prepare for your interview the better you'll perform.

    面接の準備をすればするほど、より良いパフォーマンスを発揮することができます。

  • Research that organisation, understand the role the best you can

    その組織を調査して、あなたができる最善の役割を理解しています。

  • before the interview to address those anxieties.

    インタビューの前に、それらの不安に対処するために。

  • That way you'll come across in the interview with confidence

    そうすれば、自信を持って面接に臨むことができます。

  • be able to show your true personality and do the best possible job you can.

    本来の自分らしさを発揮して最高の仕事ができる

Hi, I'm Dale

こんにちは、私はデイルです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 面接 組織 役割 受付 熱意 整理

面接練習|受付嬢 (Interview Practice | Receptionist)

  • 19 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 05 日
動画の中の単語