Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the whole area has been charred.

    全体が焦げてしまっています。

  • There's no way a quality living here anymore.

    ここにはもう質の高い生活はできない。

  • They're in really big trouble.

    彼らは本当に大変なことになっています。

  • Oh, that's adorable.

    あ、かわいいですね。

  • My name's Jack Randall on I'm a zoologist.

    僕はジャック・ランドール 動物学者だ

  • Let's close angle.

    角度を近づけてみましょう。

  • Australia's wild places and animals are close to my heart.

    オーストラリアの野生の場所や動物は、私の心の近くにあります。

  • Earlier this year, the most devastating wildfires on record swept through the country, consuming over 18 million hectares of land and killing over a billion animals.

    今年の初め、記録上最も壊滅的な山火事が国を席巻し、1800万ヘクタール以上の土地を消費し、10億匹以上の動物を殺しました。

  • I've been following this story since then and have come to South Australia to see how people on nature of fighting back on to find out more about the fate of one of the world's most beloved animals, the koala things Forest used to be a perfect habitat for koalas because it's all eucalyptus trees.

    私はそれ以来、この話に従ってきましたし、世界で最も愛されている動物の一つであるコアラのことの運命についての詳細を見つけるために反撃の自然の人々の方法を見るために南オーストラリアに来ています森はコアラのための完璧な生息地として使用されていましたそれはすべてのユーカリの木だからです。

  • Koalas were in huge populations, but now they're in really big trouble.

    コアラの個体数が膨大だったのに、今は本当に大変なことになっています。

  • Good thing is that there's been lots of Australians that really care for their wildlife, and they've come to places like this, find any qualities that needed to be saved.

    良いことに、野生動物を大切にしているオーストラリア人がたくさんいて、救われるべき資質を見つけてこのような場所に来ているのです。

  • My first stop is the Adelaide Kuala Rescue.

    私の最初の目的地は、アデレード・クアラレスキューです。

  • Try our center, where a team of volunteers dedicate their time to rescuing wild qualities in need.

    ボランティアのチームが必要としている野生の資質を救うために自分の時間を捧げる私たちのセンターを試してみてください。

  • Ah, that is the most adorable animal I've ever seen in my life.

    ああ、今まで見た中で一番可愛い動物だ。

  • He's cute even when he's not trying to bay.

    湾岸しようとしていなくても可愛い。

  • How many koalas would you say you've rescued over the bushfire period?

    山火事の期間に何匹のコアラを助けたと言うのでしょうか?

  • Over 300.

    300で。

  • 300.

    300.

  • Will they be released back into the wild?

    また野生に放たれるのかな?

  • We've released 80 koalas.

    コアラを80匹リリースしました。

  • We do, however, have some koalas that have no home to go home.

    しかし、家に帰れないコアラもいます。

  • Team will be quite a few years before.

    チームはかなりの数年前になります。

  • Those habitats are good enough koalas to go back into you.

    それらの生息地はコアラがあなたの中に戻るのに十分です。

  • Okay, Now, a lot of these rescued quarters needs serious medical care on the Adelaide Kuala and Wildlife Hospital.

    救出された宿舎の多くは アデレード・クアラと野生動物病院で 重篤な治療を必要としている

  • Provide just that.

    それだけを提供してください。

  • Even now, wild quarters are being brought in injured, dehydrated or without homes.

    今でも野生の宿舎は怪我をしたり、脱水症状になったり、家がない状態で連れてこられています。

  • Spinney.

    スピニー

  • So this is actually was picked up yesterday.

    で、これは実は昨日拾ってきたんです。

  • She was found in the inside of a burnt out tree.

    焼け焦げた木の中から発見されました。

  • So what would yours?

    あなたはどうする?

  • We're doing well.

    順調にやっています。

  • Check over.

    確認してくれ

  • Start to finish, Actually.

    最初から最後まで、実は

  • Aren't any burns to her?

    彼女には火傷はないのか?

  • Port was, which was really good.

    ポートは、本当に良かったです。

  • So hopefully she wasn't around when the significant fire went through.

    大規模な火災が起きた時に 彼女がいなかったことを願うよ

  • Although at first glance, Ashley seems perfectly healthy.

    一見健康そうに見えるが、アシュリーは全く問題ない。

  • Nurse Natasha worries that smoke inhalation might have damaged her lungs, so she does have really quite muffled chest sound so normal you can hear the air moving around in the her chest.

    看護師ナターシャは、煙の吸入が彼女の肺を損傷している可能性があることを心配しているので、彼女は本当にかなり消音の胸の音を持っているので、通常は彼女の胸の中を移動する空気を聞くことができます。

  • She's just covered in charcoal.

    炭にまみれているだけです。

  • Imagine all of that being inhaled into the lungs cannot be good for any quality.

    肺に吸い込まれていることのすべてを想像してみてくださいどのような品質のために良いことはできません。

  • So what do you think?

    で、どう思う?

  • The chances of her managing to survive and get back out into the wild?

    彼女が生き残って野生に戻れる可能性は?

  • Well, if we could get everything under control for about 80% chance that she'll go well, you just have to make sure that we can keep it pain free and supportive care throughout her healing process.

    80%の確率で全てをコントロールできるなら彼女の治癒過程で痛みのないサポートケアができるようにしてあげればいいんだよ

  • 80%.

    80%.

  • Well, I'm definitely happy with that.

    まあ、間違いなく満足しています。

  • That's amazing.

    それはすごいですね。

  • Ashley is one of the lucky ones to have been found and taken to the hospital.

    アシュリーは、発見されて病院に運ばれた幸運な一人です。

  • But what about those that are still out there?

    でも、まだ外にいる人はどうなんだろう?

  • It's one of the hottest days of the year, and qualities don't do well in the heat.

    一年のうちで最も暑い日の一つで、暑さの中では資質がうまくいかない。

  • So what's the best thing to do if you see a dehydrated Kuala?

    では、脱水症状のクアラを見かけたらどうするのがベストなのでしょうか?

  • I've seen that people have bean feeding quality water by her that you're supposed thio.

    豆の質の良い水を彼女に飲ませている人がいるのを見たことがありますが、それはあなたがチオであることを想定しています。

  • Give water in a bowl, rose bowl or in your scoot hands.

    ボウルやバラの鉢、スクートの手に水を与えます。

  • Yeah, otherwise they can actually inhale it into their lungs, and then it can cause secondary infections like pneumonia and things, and it is quite life threatening in that case.

    肺に吸い込んで肺炎などの二次感染を引き起こす可能性があり、その場合は命に関わることもあります。

  • Wow.

    うわー

  • I must be careful.

    気をつけないといけませんね。

  • I set off to Norton Summit whether, as a chance, I'll be able to check on any qualities that might be struggling with the heat.

    ひょっとして、暑さに悩まされるかもしれない資質をチェックできるかどうか、ノートンサミットに向けて出発しました。

  • This area has been untouched by the fires.

    この辺りは火事で手付かずになっています。

  • So it's one of the last refuges for the Kuala is living in this state.

    この状態で生活しているクアラにとっては最後の避難所の一つなんですね。

  • Usually they'll be high up in the trees, but if they're lower down, it means them overheating.

    普通は木の上の高いところにいるだろうけど、下の方にいるならオーバーヒートしてるってことだよね。

  • I've actually got some water with me.

    実は水を持ってきたんだ

  • I'm gonna offer that water to a koala.

    コアラにその水を差し出す

  • That might be really, really thirsty.

    それは本当に、本当に喉が渇いているのかもしれません。

  • Okay, so that is a koala poop.

    なるほど、コアラのウンチですね。

  • They only eat.

    彼らは食べるだけです。

  • Believes in these eucalyptus trees.

    これらのユーカリの木を信じています。

  • They actually just absorb as much moisture from a food as possible.

    実際には食べ物の水分を可能な限り吸収しているだけです。

  • There's very little moisture left in there.

    水分がほとんど残っていません。

  • It smells a bit like eucalyptus.

    ちょっとユーカリの香りがします。

  • I've actually heard that the koalas, they like sitting by the side of a road.

    実はコアラは道端に座るのが好きだと聞いたことがあります。

  • Believe it or not, I think it's a bit cooler down there.

    信じられないかもしれませんが、下の方は少し涼しいと思います。

  • So I'm gonna go up on top of this valley.

    だから、この谷の上に登っていく。

  • There's a road up there, so I'm gonna move along.

    上に道があるので、それに沿って移動します。

  • They're looking for any koalas.

    コアラを探しています

  • I might be there now.

    今、そこにいるかもしれない。

  • Go on.

    続けて

  • It's Qala in the tree.

    木の中のカーラです。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Really.

    本当に

  • close down to the ground must be extremely extremely hot.

    地面に密着したものは、非常に高温でなければなりません。

  • Old aboriginal language Kuala actually means drink.

    旧原住民族の言葉であるクアラは、実は飲み物を意味しています。

  • Guare's don't normally need to drink any water at all.

    グァーレは普通、水を飲む必要は全くありません。

  • They get all their water from believes.

    彼らは信念から水を得ている

  • But the problem is it's so hot, so dry that the moisture content and believes is so low.

    しかし、問題はそれが非常に暑い、乾燥しているので、水分含有量と信じているので、非常に低いです。

  • So they're not getting as much water.

    だから水の量が少ないんだよね。

  • They would usually, if he's really dehydrated, he may take some water from me.

    普通は、本当に脱水症状になったら、私から水分を取ってくれるかもしれません。

  • He's been confused, is like what is not human doing up in the tree, and it may a God bowl so he can just look up the water because if he thinks too much water, one guy, they can actually drown in water.

    彼は混乱している、彼はあまりにも多くの水、1人の男を考えている場合、彼らは実際に水に溺れることができますので、彼はちょうど水を見上げることができますので、彼は木の上でやって人間ではないもののようなものであり、それは神のボウルかもしれません。

  • So you have to be really careful.

    だから、本当に気をつけないといけない。

  • Last year, very fast.

    去年は、とても早いですね。

  • E Wow, we've got a very dehydrated quality here to take that water for my hands.

    Eわぁ、その水を私の手に持っていくための脱水質がここにあるんだ。

  • That might be enough just to get him through this really, really hard dry season.

    それだけで十分なのかもしれませんが、この本当に、本当に、本当に厳しい乾燥した季節を乗り切るためには。

  • It's nice to meet you.

    はじめまして。

  • Make it good luck.

    縁起物にしてください。

  • This was a wildlife encounter that will stay with me for the rest of my life.

    一生付き合っていける野生動物との出会いでした。

  • No seeing this Kuala Later on in the evening, high up in his tree, it filled me with hope.

    このクアラルンプールを見ていない 後日、彼の木の上で、それは私に希望を満たしました。

  • But until these forest habitats have restored the future off, the whole of Australia's Kuala population hangs in the balance.

    しかし、これらの森林の生息地が未来を取り戻すまでは、オーストラリアのクアラルンプールの人口全体が危機に瀕しています。

  • Wow, look at that.

    うわー、見てください。

  • Many of these trees you look at and think that's it.

    これらの木の多くは、あなたが見て、それはそれだと思います。

  • They're gone forever.

    彼らは永遠に消えてしまう。

  • That's not the case.

    それはそうではありません。

  • This is new life that's coming to this tree.

    この木にやってくる新しい命です。

  • I reckon in a few years time I will come back here on C, This place thriving again with lots of wildlife.

    数年後にはまたここに戻ってくると思います。

  • Nature's resilience to bounce back is just remarkable, but only when combined with a solid reforestation program.

    自然の回復力には目を見張るものがありますが、しっかりとした森林再生プログラムと組み合わせた場合にのみ、その回復力が発揮されます。

  • Thank you on the incredible efforts of so many Australian wildlife warriors.

    多くのオーストラリアの野生動物の戦士たちの信じられないような努力に感謝します。

  • Will it be enough to give Australia's most adored species hope for the future?

    オーストラリアで最も愛されている種に未来への希望を与えるには、これだけで十分なのでしょうか?

the whole area has been charred.

全体が焦げてしまっています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます