Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • local leaders in the north of England say the financial help being offered by the government isn't enough to protect their communities from hardship.

    イングランド北部の地元のリーダーたちは、政府が提供している財政支援では、苦難から地域社会を守るには十分ではないと述べている。

  • Assed parts of the country faced tighter covert 19 rules from next week.

    国の一部は、来週から19の秘密ルールの強化に直面しています。

  • At a press conference of labor mayors, Andy Burnham, who's mayor of Greater Manchester, said many businesses in the North were already on a knife edge.

    労働市長の記者会見で、グレーターマンチェスターのアンディ・バーナム市長は、北部の多くの企業がすでにナイフ・エッジに立っていると述べた。

  • The government is due to announce a tiered system of restrictions on Monday, with areas facing different rules depending on how quickly cases of spreading.

    政府は月曜日に段階的な制限のシステムを発表する予定で、どのくらいの速さで拡散するかによって異なるルールに直面している地域があります。

  • Political correspondent Chris Mason reports.

    政治特派員のクリス・メイソンがレポートします。

  • Eating out in 2020 hasn't.

    2020年に外食はしていません。

  • Bean straight forward.

    ビーン・ストレート・フォワード。

  • Working in hospitality has been incredibly tough.

    接客業で働くことは、信じられないほど大変なことでした。

  • Those employed at this pizzeria in the Northern quarter in Manchester are worried.

    マンチェスターの北部にあるこのピッツェリアで働いている人たちが心配しています。

  • It's just difficult.

    難しいだけです。

  • I don't know how long it will be going on for.

    いつまで続くかわからない。

  • I don't know how I'll be able to get by on it.

    これでどうにかなるのかな。

  • Um, obviously, but a lot of money coming out all the time, but not enough coming in gas, electric, all of it, and obviously being home all the time, it's gonna beam or rather than me being out of the house at work Yesterday, the government said those who work for businesses forced to shut because of new coronavirus restrictions will get two thirds of their wages paid for by the government.

    うーん、明らかに、しかし、多くのお金がいつも出てくるが、十分ではないガス、電気、それのすべてが来て、明らかにすべての時間が家にいる、それはビームつもりだか、むしろ仕事で家から出ている私よりも昨日、政府は、新しいコロナウイルス規制のためにシャットダウンすることを余儀なくされた企業のために働く人々は、政府によって支払われた彼らの賃金の3分の2を得るだろうと述べた。

  • But this afternoon for Labor mayors in the north of England said that wasn't good enough because to Se Teoh Thio us on Friday evening that it's non negotiable that some of our lowest paid workers will be pushed into hardship.

    しかし、イングランド北部の労働者市長のための今日の午後は、それが十分ではなかったと言っていたSe Teoh Thioに金曜日の夜に私たちの最低賃金の労働者の一部が苦難に押し込まれることは交渉不可能であると。

  • It's non negotiable that they're gonna be in debt as they go into Christmas.

    クリスマスに向けて借金をしていくのは非交渉です。

  • Well, I'm sorry, but I am not accepting a statement of that kind when the stays Saiz.

    まあ、申し訳ないが、ステイズがサイゼの時はそういう発言は受け付けない。

  • You know you may not go to work.

    仕事に行かないかもしれないのはわかっているはずです。

  • You may not trade.

    トレードはできません。

  • Then people should be getting 100% compensation Being paid two thirds of your wages, especially if you're on minimum wage, is not acceptable.

    ならば、人々は100%の補償を受けるべきである。 賃金の3分の2を支払われることは、特に最低賃金の場合には、受け入れられない。

  • The mayors of the Sheffield on Liverpool City regions made a similar argument, and they're not alone today.

    シェフィールド・オン・リバプール・シティ地域の市長たちも同様の主張をしており、今日は彼らだけではない。

  • Almost 30 conservative MPs from the north of England have set up a new group to press their case.

    イングランドの北部からほぼ30の保守的な議員は、彼らのケースを押すために新しいグループを設定しています。

  • The government has to continue tow back business until the end of this pandemic.

    政府はこのパンデミックが終わるまで牽引事業を続けなければならない。

  • However, that may look because if we don't do that, frankly, all the money we've spent already has been wasted but levels of the virus vary widely.

    しかし、それをしなければ、率直に言って、我々はすでに費やしたすべてのお金を無駄にしているが、ウイルスのレベルは大きく異なるので、それは見えるかもしれません。

  • This is Belford in Northumberland, where the proportion of people testing positive is below average for England.

    これはノーサンバーランド州のベルフォードで、陽性検査をする人の割合がイングランドの平均を下回っています。

  • But like much of the northeast of England, people here are living under tighter restrictions than many.

    しかし、イングランド北東部の多くがそうであるように、ここの人々は多くの人々よりも厳しい制限の下で生活しています。

  • What we think we have now is about right.

    今あると思っていることは、だいたい合っていると思います。

  • We think it's working, I think, to bring in anything Mawr in some areas of the county would be wrong and it wouldn't be adhered to.

    郡の一部の地域で何でもモーアを持ち込むのは間違っていて癒着しないだろうと、私たちはそれが機能していると思います。

  • Back in Manchester.

    マンチェスターに戻る。

  • Conversation about the pandemic on de Ni coming restrictions Israeli far away.

    遠く離れたイスラエルの制限を来てde Niのパンデミックについての会話。

  • It doesn't seem to be any basis for it.

    根拠があるようには思えません。

  • We don't know what governments asking us to do.

    政府が何を求めているのかわからない。

  • We don't know why it's happening.

    なぜそうなっているのかはわからない。

  • It's a bit of a mistake.

    ちょっとした間違いです。

  • Personally, I think it's close.

    個人的には近いと思います。

  • The pubs and people that aren't following the rules are going to continue to not follow the rules.

    居酒屋やルールを守っていない人はこれからもルールを守らないことになります。

  • I think we got the experience.

    経験を積むことができたと思います。

  • You have done quiet, quite enough.

    あなたは静かに、かなり十分なことをしてきました。

  • Thio.

    チオ

  • That's what people out because no matter what people do, it's never good enough.

    それは人が何をやってもダメだからアウトなんだよ。

  • Questions about health, the economy, accountability and blame are everywhere, and uncertainty stalks the future.

    健康、経済、説明責任、非難に関する疑問はいたるところにあり、不確実性が未来を突き動かしています。

  • Chris is here with me now, Chris, what's the government saying about these criticisms?

    今、クリスが来ていますが、政府はこれらの批判について何を言っているのでしょうか?

  • from local leaders.

    地元のリーダーから

  • And do we know anything more about new restrictions?

    そして、新しい制限については何か知っていますか?

  • The government says that it's priority throughout the crisis has been to protect jobs.

    危機全体を通して優先されているのは雇用を守ることだという。

  • They say that they have provided unprecedented level of support, and they say that it is generous when compared.

    今までにないレベルのサポートをしてくれているそうで、比較すると手厚いとのこと。

  • Thio Similar European economy is the key question.

    ティオ類似の欧州経済が重要な問題である。

  • Now reader is, what are these restrictions gonna be on?

    今の読者は、これらの制限は何になるのでしょうか?

  • Where are they going to be imposed?

    どこに課せられるのか?

  • We're getting some sense, for instance, of how it might pan out.

    例えば、それがどうなるのか、何となく分かるようになってきました。

  • So it looks like the rules in Greater Manchester will be a little looser than those on Merseyside will get the details, though, from the prime minister when he addresses the Commons on Monday.

    だからそれはグレーターマンチェスターのルールがマージーサイドのものよりも少し緩くなるように見えますが、彼は月曜日に下院で演説したときに首相から詳細を取得します。

  • And there are ongoing calls this weekend between regional leaders on the government trying to reach conclusions tonight.

    そして、この週末には、地域の指導者たちの間で、政府が今夜結論を出そうとしている、継続的な呼び出しが行われています。

  • Interesting in opinion poll from Ipsos Mori suggests that people in Britain are strongly in favor of stricter measures were necessary to control the spread of the virus.

    イプソス森からの世論調査で興味深いのは、英国の人々 がウイルスの広がりを制御するために必要だった厳格な措置を強く支持していることを示唆しています。

  • And when you look back at polling throughout the pandemic, the proportion who are in favor of stricter measures is marginally higher that in any point since May, So this is governments and others, individuals continue to wrestle with these painful trade offs of lives, liberties and lively hoods.

    パンデミック中の世論調査を振り返ってみると、より厳しい措置に賛成の割合は、5月以降のどの時点よりもわずかに高くなっています。これは、政府や他の人々、個人が、命、自由、生き生きとしたフードのこれらの痛みを伴うトレードオフと格闘し続けているということです。

local leaders in the north of England say the financial help being offered by the government isn't enough to protect their communities from hardship.

イングランド北部の地元のリーダーたちは、政府が提供している財政支援では、苦難から地域社会を守るには十分ではないと述べている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます