Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah.

    そうだな

  • Today I am announcing my plans to become your next mayor of London.

    今日、私はロンドンの次期市長になる計画を発表します。

  • E want to lead this incredible city in a new direction, Which is why I have created my transform London 2021 Plan of Attack and innovative Blueprint for success, which I believe will revolutionize our city.

    Eは、私が私たちの街に革命を起こすと信じている成功のための攻撃と革新的な青写真の私の変換ロンドン2021計画を作成した理由である、新しい方向でこの信じられないほどの都市をリードしたいと思います。

  • It consists of the following policies way will get London back toe work and reinvigorate the economy through clear communication.

    それは次の政策の方法で構成されていますロンドンバックつま先の仕事を取得し、明確なコミュニケーションを介して経済を活性化します。

  • Promoting tourism, stimulating key sectors with extended job retention schemes including hospitality cutting business rates, removing congestion charges and implementing science based protocols to safely get people back toe London toe work shop as well as continued to be immersed in our diverse and admired culture.

    観光を促進し、ビジネスレートを削減し、混雑料金を削除し、安全に戻って人々を取得するために科学に基づいたプロトコルを実装し、ホスピタリティを含む拡張ジョブ保持スキームと主要なセクターを刺激するロンドンのトーワークショップだけでなく、私たちの多様性と賞賛の文化に浸漬し続けた。

  • As an entrepreneur, I believe I can understand the struggles of our small and medium sized enterprises which make up 98% of the economy and prioritize these critical parts of our commercial landscape.

    起業家として、経済の98%を占める中小企業の苦闘を理解し、商業的な景観の重要な部分を優先させることができると信じています。

  • To improve the city for every one of its nine million inhabitants, we will put Londoners health first and create the fittest, most resilient citizens in the world who are physically and mentally robust, always prepared for times of crisis.

    900万人の住民の一人一人のために都市を改善するために、私たちはロンドン市民の健康を第一に考え、身体的にも精神的にも堅牢で、常に危機の時に備えている世界で最も適した、最も回復力のある市民を創造します。

  • We achieved this by proactively implementing early health promotion and education activities, advocating the benefits of a balanced diet, daily exercise routines, smoking cessation and the avoidance of excessive drinking.

    バランスのとれた食生活、毎日の運動習慣、禁煙、過度の飲酒を避けることのメリットを訴え、早期の健康増進・教育活動を積極的に実施することで、これを達成しました。

  • This topic is close to my heart as I spent the last nine years putting my own learnings on diet, fitness, addiction and mental health on full public display so others can learn from my successes and failures.

    このトピックは私の心に近いもので、私はこの9年間、ダイエット、フィットネス、中毒、メンタルヘルスについての自分の学びを、他の人が私の成功や失敗から学べるように、全面的に公開してきました。

  • We will put science first and make London safe again by implementing a science based decision making led approach.

    私たちは科学を第一に考え、科学に基づいた意思決定を主導したアプローチを実施することで、ロンドンを再び安全な場所にしていきます。

  • When it comes to setting policies for education, work, travel and all social interactions, we believe there has been a disproportionate response to the coronavirus that has caused the loss of countless lives and ruined people's livelihood, something that could be immediately remedied by implementing intelligent, fact based policies moving forward.

    教育、仕事、旅行、すべての社会的交流のためのポリシーを設定することになると、私たちは、無数の命の損失と人々の生活を台無しにしたコロナウイルスへの不釣り合いな反応があったと信じています。

  • We will put education first, get London back to school and ensure a bright future for our young people and the socialization they desperately need for their development.

    私たちは教育を第一に考え、ロンドンを学校に戻し、若者たちの明るい未来を確保し、彼らの発展のために必死に必要とする社会化を実現します。

  • By removing the culture of fear and implementing science based protocols to safely get our younger generation learning again, we will restore the daily structure of our families, staving off the risk of creating a lost generation.

    恐怖の文化を取り除き、科学に基づいたプロトコルを実行して、私たちの若い世代が安全に再び学習するようにすることで、私たちは家族の日常の構造を回復し、失われた世代を作成するリスクを食い止めます。

  • We will make London green first by removing on street parking in central London and replacing it with green spaces.

    私たちは、ロンドン中心部の路上駐車場を撤去し、緑地に置き換えることで、まずロンドンを緑にしていきます。

  • The public can enjoy additional retail space to support businesses and more room for pedestrian traffic to encourage visitors to return to the city and kick start the economy.

    一般市民は、ビジネスをサポートするための追加の小売スペースと歩行者の往来のためのより多くのスペースを楽しむことができ、訪問者が街に戻ってきて経済をキックスタートさせることを奨励しています。

  • It will also reduce traffic, speed up transportation and improve air quality for the city.

    また、交通量を減らし、交通機関のスピードを上げ、街の空気を良くする。

  • We will make London safe by supporting the Met police with MAWR situation based training protocols, foster a new understanding, respect and appreciation by the public and a zero tolerance policy for knife crime and possession.

    私たちは、MAWRの状況に基づいた訓練プロトコルでメトロポリスを支援することで、ロンドンの安全を確保し、市民による新たな理解、尊敬と感謝、そしてナイフ犯罪と所持に対するゼロ・トレランス・ポリシーを醸成していきます。

  • We will also implement proportional representation in the Met police to build the force reflective of the communities it serves.

    我々はまた、それが提供するコミュニティの力を反映して構築するために、メット警察の比例表現を実装します。

  • We will make London Digital first, where high speed broadband Internet access is free to all citizens and businesses.

    私たちは、高速ブロードバンドインターネットアクセスがすべての市民と企業に無料で提供される「ロンドン・デジタル・ファースト」を実現します。

  • Technology startups are supported, promoted and incubated, and all local council interactions with small businesses are digitized with quick response time.

    技術系スタートアップは支援、促進、インキュベーションされ、地方議会と小規模事業者とのやりとりはすべてデジタル化され、迅速な対応が可能になります。

  • In order to stimulate the economy, we will fight for digital freedom of speech Ah, fundamental human rights in order to create a marketplace of ideas where censorship is no longer tolerated on our digital platforms, thereby encouraging open debate and discussion where all points of view could be considered, argued and contested.

    経済を刺激するために、私たちはデジタル言論の自由のために戦います。デジタルプラットフォーム上で検閲が許されなくなるようなアイデアの市場を作るために、基本的な人権を尊重し、あらゆる視点から検討し、議論し、争うことができるオープンな議論や議論を奨励します。

  • These groundbreaking policies are really world practical solutions that address the crucial issues we face as a city.

    これらの画期的な政策は、私たちが都市として直面している重要な課題を解決するための世界的な実践的な解決策です。

  • I am confident that if properly executed, these policies can make London a world class city once again.

    これらの政策が適切に実行されれば、ロンドンを再びワールドクラスの都市にすることができると確信しています。

  • However, I can't do it alone.

    しかし、一人ではできません。

  • I will need the help of every citizen of this great city working together towards our common goal.

    この偉大な都市の市民の皆さんの助けが必要です。私たちの共通の目標に向かって協力してください。

  • You are the one that ultimately can help us affect change in London and in every city around the world.

    あなたは最終的にロンドンや世界中の都市の変化に影響を与えることができる人です。

  • So please help me now.

    だから今すぐにでも助けてください。

  • First, share this video and page with all of your social media followers, help us spread this important message to the citizens of this great city and beyond and kick start this movement for change.

    まず、このビデオとページをあなたのソーシャルメディアのフォロワー全員と共有し、この重要なメッセージをこの偉大な都市の市民に広め、変化のための運動を始めるのに協力してください。

  • Second, make sure you register to vote by clicking the link below and by encouraging everyone you know to do the same.

    次に、下のリンクをクリックして投票登録をし、知り合いのみんなにも同じことをするように促しましょう。

  • No matter who you choose, it is important that everyone exercises their democratic right to vote.

    誰を選ぶにしても、誰もが民主的な投票権を行使することが大切です。

  • Third, give us your email address below toe.

    3つ目は、つま先より下のメールアドレスを教えてください。

  • Lend your support and I will send you my first official policy video as well as a link on how to volunteer and donate to my campaign.

    あなたのサポートを貸してください。私のキャンペーンへのボランティアや寄付の方法についてのリンクとともに、私の最初の公式ポリシーのビデオをお送りします。

  • I am excited to embark on this new mission with your help toe lead London in a new direction.

    ロンドンを新しい方向に導くために、あなたの助けを借りて、この新しいミッションに乗り出すことに興奮しています。

  • We have the most incredible city in the world and I promise toe work tirelessly to make London a world class city once again.

    私たちは世界で最も信じられないような街を持っていて、私はロンドンを再び世界クラスの街にするために疲れを知らずに働くことを約束します。

  • I am confident that together we can accomplish our mission.

    一緒にミッションを達成できると確信しています。

  • I am here to be of service.

    私は奉仕するためにここにいます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

Yeah.

そうだな

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン 市民 都市 デジタル ポリシー プロトコル

My Transform London 2021 Plan of Action - ブライアン・ローズ|#brianformayor (My Transform London 2021 Plan of Action - Brian Rose | #brianformayor)

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 25 日
動画の中の単語