Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hello, my name is Andrew.

    - こんにちは、私の名前はアンドリューです。

  • You might recognize me from the show Worth It,

    あなたは私を知ってるかもしれない価値がある番組で

  • where I'm usually tasting foods at different price points

    普段から食べ比べをしているところ

  • with my pals, Steven and Adam.

    仲間のスティーブンとアダムと

  • In this video, I'm going to be making one

    今回の動画では、私が作っているのは

  • of my favorite things I ever had on Worth It, soy milk.

    ワースイットで食べた中で一番好きなもの、豆乳。

  • Not just any soy milk, but the freshly made soy milk

    ただの豆乳ではなく、できたての豆乳

  • we had Liu Jia Suasian bao

    劉嘉蘇仙包を食べました

  • in our dumpling episode in Taiwan.

    台湾での餃子エピソードで

  • Having that soy milk was a real holy crap moment for me.

    あの豆乳を飲んだ時は、私にとっては、本当に地獄のような瞬間でした。

  • What? - Jeez

    何?

  • - I didn't know that's what soy milk supposed to taste like.

    - 豆乳ってこんな味だったのか

  • I had never tasted freshly made soy milk before.

    作りたての豆乳を味わったことはありませんでした。

  • My previous experience was just having

    私の今までの経験は、ただ持っているだけでした。

  • the store bought stuff.

    お店で買ったもの

  • After having that soy milk,

    その豆乳を飲んだ後

  • I felt like such an idiot because I thought I knew

    知っていると思っていたので、こんなバカなことをしていたのかと思ってしまいました。

  • what soy milk tasted like, but then I had this

    豆乳がどんな味だったかというと、これがあったので

  • and I was like, yeah, of course there is great,

    と言うと、「ええ、もちろんありますよ」と言っていました。

  • delicious, rich, tasting soy milk.

    美味しくて濃厚で美味しい豆乳

  • I think making this recipe will help me explore something

    このレシピを作ることで、何かを探求することができると思います。

  • that I'm really interested in,

    私がとても興味を持っていること

  • which is the fundamentals of why something tastes good.

    これは、何かがなぜ美味しいのかという基本的なことです。

  • Holy (beeping).

    ホーリー(ビープ音)。

  • Soy milk is one of those food things that seems very simple

    豆乳はとてもシンプルに思える食べ物の一つですが

  • and singular, kind of like butter,

    と単数形で、バターのようなものです。

  • but it has this incredible potential for flavor

    しかし、それは味のためにこの信じられないほどの可能性を持っています。

  • that is actually very nuanced and complex.

    それは実際には非常にニュアンスのある複雑なものです。

  • So to start off, I'm gonna be speaking with Ms Liu

    まず最初に リューさんと話します

  • and Inca, who was also on that trip with us.

    と、その旅でも一緒だったインカさん。

  • So nice to see you again.

    またお会いできて嬉しいです。

  • (speaking foreign language)

  • - Yeah, a long time no see, Andrew

    - 久しぶりだな アンドリュー

  • - Yeah and Inca, thank you as well

    - ええ、インカさんもありがとうございます。

  • for joining me on this call.

    この電話に参加してくれて

  • Inca, I want to start by asking you a question.

    インカ、まずは質問から始めたいと思います。

  • I remember when we were filming at Ms. Liu's

    劉さんのところで撮影していた時のことを思い出しました。

  • you were so excited.

    興奮していたんですね。

  • Inca, how's the soy milk?

    インカ、豆乳はどうなの?

  • - I'm like almost done with it, (laughing).

    - もうほとんど終わったようなものです(笑)。

  • I really like soy milk, this is really good.

    豆乳が好きな私には、これは本当に美味しいです。

  • - And I was wondering if you could just talk

    - 話をしてくれないかなと思って

  • about your experience with what you might find in Taiwan.

    台湾での体験談を紹介します。

  • - Soy milk, I feel like in Taiwan especially,

    - 豆乳、特に台湾のような気がします。

  • it's just like such a common drink, you know.

    そんな庶民的なお酒のようなものですよ。

  • It's like something that you enjoy by itself.

    それだけで楽しむもののようです。

  • And also there's so much you can do with soy milk.

    あと、豆乳でできることがたくさんあります。

  • Tofu, tofu pudding, dried bean curd,

    豆腐、豆腐プリン、高野豆腐。

  • and of our most famous desserts tofu pudding

    そして、私たちの最も有名なデザートの豆腐プリンの

  • is made with soy milk.

    は豆乳を使用しています。

  • - How would you describe the flavor of great soy milk?

    - 素晴らしい豆乳の味をどのように表現するのでしょうか?

  • (speaking foreign language)

  • - You know, you're shop has a relatively small menu.

    - お店のメニューが比較的少ないんですよね。

  • I was wondering why it's also important for you

    と思っていたのですが、なぜかそれも大事なのは

  • to offer this freshly made soy milk at this shop as well?

    この出来立ての豆乳をこのお店でも提供するのか?

  • (speaking foreign language)

  • (laughing)

    (笑)

  • - Thank you again, Ms Liu for sharing with me

    - 劉さん、シェアしてくれてありがとうございます。

  • and talking to me.

    と私に話しかけてきました。

  • (speaking foreign language)

  • - All right. So we've got our ingredients,

    - いいだろうこれで材料が揃いましたね。

  • which it turns out is just soybean, water,

    それはただの大豆、水であることがわかりました。

  • and then a little sugar to sweeten it when it's done.

    で、出来上がったら砂糖を少し入れて甘くします。

  • Which makes me scared because my experience,

    それを経験したからこそ怖くなった

  • every time I've had to make a recipe

    レシピを作るたびに

  • where the ingredient list is very short,

    成分表が非常に短いところ。

  • it usually goes horribly wrong.

    いつもは最悪の事態になる

  • I have to thank Ms Liu.

    劉さんに感謝しなければなりません。

  • She actually adapted the recipe that they use

    彼女は実際に彼らが使用しているレシピを適応させた

  • in her restaurant to a home version and tested that for me.

    彼女のレストランで家庭用のバージョンを試してみました。

  • Oh, Oh God.

    あーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあ

  • I mean, is it stupid to say that it just smells like a bean,

    というか、豆の匂いがするだけってアホなの?

  • like a green bean.

    インゲン豆のように

  • God!

    畜生!

  • 500 grams of soybeans.

    大豆500グラム。

  • Our first step is to wash and soak these for six hours.

    まずはこれを6時間ほど洗って浸けておくことから始めます。

  • So here we have our soaked soybeans.

    ということで、ここに浸けた大豆があります。

  • What's interesting is that they go from being balls

    何が面白いかというと、玉の輿から

  • to being more of a traditional bean shape.

    より伝統的な豆の形をしています。

  • It just occurred to me that I have no idea

    ふと思ったのですが、私には何も考えていません。

  • what a soybean plant looks like.

    大豆の植物がどんな風に見えるのか

  • Hmm?

    ん?

  • Yeah, It looks like a lot of other beans

    うん、それは他の多くの豆のように見えます

  • and I've had edamame before, of course.

    と、もちろん枝豆も食べたことがあります。

  • So I'm going to strain this water off.

    だから、この水を濾して

  • Put this back in the pot here.

    これを鍋に戻して

  • I'm now adding six cups of water,

    今はコップ6杯分の水を入れています。

  • and then we're going to blend these soybeans.

    そして、この大豆をブレンドしていきます。

  • This is the part that might go wrong for me.

    これは私にとってはうまくいかないかもしれない部分です。

  • Ms Liu had a nice high powered blender.

    劉さんは、素敵なハイパワーブレンダーを持っていました。

  • I'm using my Stick Wonder again, so.

    今回もスティックワンダーを使っているので

  • Also I haven't tasted a soybean

    また、私は大豆を味わったことがありません

  • because I was doing some other research.

    他の研究をしていたからです。

  • It could really upset your stomach, possibly hurt you

    それは本当にあなたの胃を動揺させ、おそらくあなたを傷つける可能性があります。

  • eating the uncooked soybean.

    煮ていない大豆を食べる

  • But you know what I just noticed,

    でも、今気づいたことがあります。

  • these soybeans look like a pot of Yukon Gold potatoes.

    この大豆は、ユーコンゴールドのジャガイモの鍋のように見えます。

  • Can we get a shot of that real quick?

    早く撮れるかな?

  • It's crazy how much a single soybean looks like a potato.

    一粒の大豆が芋に見えるのは異常だな

  • Just kidding, that was a potato.

    冗談だよ、あれはジャガイモだったんだ。

  • But look at these soybeans.

    でも、この大豆を見てください。

  • doesn't it look like a pot of potatoes from really far away.

    本当に遠くから見るとジャガイモの鍋に見えませんか?

  • Oh Come on, come on.

    おーい、おいでよー。

  • That was good, right?

    良かったですよね?

  • Nice potato trick.

    芋づる式のナイスなトリック。

  • (blender whirring)

    (ブレンダーの音)

  • Ms Liu does this for several minutes.

    劉さんはこれを数分間行う。

  • So I think I really need to get like a fine,

    だから、私は本当に罰金のように取得する必要があると思います。

  • fine grain paste inside of here.

    ここの中の細かい粒子のペースト。

  • (sniffing)

    (鼻をすする)

  • It already smells really good in it's blended state.

    ブレンドした状態ではもう本当にいい香りがします。

  • It has like a delightful,

    それは喜びのようなものを持っています。

  • like enticing frothiness to it.

    そこに泡を誘うように

  • Here we have our soy milk ground up slurry.

    こちらは豆乳挽き上げスラリーです。

  • So Ms Liu has these filter bags that she pours

    劉さんはこのフィルターバッグを持っていて、それに水を注ぎます。

  • all of her ground up soybeans into.

    挽いた大豆を全部入れて

  • I was only able to find cheese cloth,

    チーズクロスしか見つからなかった。

  • but I saw other recipes using cheese cloth.

    でも、他にもチーズクロスを使ったレシピを見ました。

  • So it should be fine,

    だから大丈夫なはずです。

  • it also feels appropriate to use cheesecloth

    頬張る

  • because this method is very similar

    なぜなら、この方法は

  • to the method that's used to make tofu.

    豆腐の作り方に

  • I believe the only difference is that you would use

    唯一の違いは、あなたが

  • a coagulating agent.

    凝固剤である。

  • And making tofu is therefore a lot like making cheese.

    そして、豆腐を作ることは、それゆえにチーズを作ることに似ています。

  • Okay. (soft music)

    オーケー。(ソフトミュージック)

  • It's actually really not pouring through as quickly

    実際にはそんなに早くは流れてこないんだけどね

  • as I thought it would.

    思っていた通り

  • Oh, I overfilled my satchel here a little bit.

    あ、ちょっとここにカバンを入れすぎた。

  • Trying really hard to get all this stuff out.

    必死になって全部取り出そうとしている。

  • It's such a dense blob right now.

    今はこんなに濃密なブロブなんですね。

  • There's a lot more water to extract from here,

    ここから抽出する水は他にもたくさんあります。

  • but you really gotta squeeze hard.

    しかし、あなたは本当に強く絞らなければなりません。

  • Now going to take these ground soybeans,

    今、これらの地面の大豆を取るつもりです。

  • drop them into a side bowl.

    サイドボウルに落とします。

  • The color is actually very pretty.

    実はとても可愛い色なんです。

  • It's very buttery, so that was a third of the soybeans.

    バター感が強いので、大豆の3分の1の量でした。

  • I'm gonna try to do a little less.

    少しずつ減らしていこうと思っています。

  • I think I'll have an easier time squeezing out.

    しぼりやすくなりそうですね。

  • So now that we've done the first squeeze,

    だから今、最初の絞りをしたんだ。

  • Ms. Liu suggests adding another three cups of water

    劉さんは、さらに3カップの水を加えることを提案しています。

  • to the ground soybean to extract even more liquid

    挽いた大豆に混ぜることで、より多くの液体を抽出することができます。

  • from this ground soybean.

    この挽いた大豆から

  • (Andrew chugging)

    (アンドリュー・チャグ)

  • (Andrew exhaling)

    (アンドリューが息を吐く)

  • Give this a quick stir.

    混ぜてみてください。

  • I don't know if it's just the sunset lighting over here,

    こっちは夕焼けの照明のせいかな?

  • but I'm finding this an incredibly relaxing experience.

    しかし、私はこれが信じられないほどリラックスできる体験だと感じています。

  • Something about cheesecloth that just kind of conveys

    チーズクロスの何かが伝わってきます

  • a rustic cooking process kind of vibe.

    素朴な調理過程のような雰囲気。

  • Coarse materials are very cozy.

    目の粗い素材はとても居心地が良いです。

  • Okay we've strained our soy milk and now it's time to boil.

    さて、豆乳を漉してきましたので、いよいよ煮る時が来ました。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Welcome to the stove area.

    ストーブエリアへようこそ

  • So I've cleaned this second pot

    ということで、この2つ目の鍋を掃除してきました。

  • and the next step is actually to transfer all

    で、次のステップでは、実際にはすべての

  • of the squeezed soy milk liquid

    しぼった豆乳液の

  • into the second pot.

    2つ目の鍋に

  • And then I have a residue in the first pot

    そして、私は最初の鍋に残渣を持っています。

  • that's supposed to brown a little bit, not burn,

    焦げ付かないように少し焦げ目をつけるんだ

  • but just brown and then that flavor will impart

    しかし、ちょうど茶色になって、その味は、それを付与します。

  • into the rest of the soy milk.

    残りの豆乳に

  • Most of the liquid has evaporated.

    液体のほとんどが蒸発している。

  • I'm starting to see a little browning.

    少し茶色くなってきました。

  • I really don't want to burn this.

    本当にこれを燃やしたくない。

  • Mm, yeah, it's getting kind of

    うーん、そうだな、ちょっとしたことだけど

  • like a toasted popcorn smell to it.

    トーストしたポップコーンの香りがするような

  • I'm pouring it now.

    今、注いでいます。

  • (milk splashes)

    (乳しぶき)

  • Okay, actually supposed to use a whisk.

    実際には泡立て器を使うことになってるけど

  • I'm gonna turn this down a little bit

    これを少し下げてみる

  • because I feel the soy milk that charred

    焦げた豆乳を感じるから

  • on the bottom is still there.

    が残っています。

  • I see that there's some kind of like toasted solids

    トーストした固形物のようなものがあるんですね

  • that are now kind of floating around.

    今ではなんとなく浮いている

  • They're also on my whisk.

    私の泡立て器にも付いています。

  • I don't think that's too big of a concern

    あまり気にすることではないと思いますが

  • because we're actually going to put this through

    私たちは実際にこれを通そうとしているからです

  • the cheesecloth again after it boils.

    沸騰した後にもう一度チーズクロスをかけます。

  • Oh my God, (laughing).

    なんてことだ(笑)。

  • Very nearly had a disaster on my hands.

    危うく私の手に災いが降りかかるところだった。

  • Okay, the soy milk is boiled.

    よし、豆乳を煮出した。

  • Pour the milk back through my cheesecloth.

    牛乳を私のチーズクロスに流し込む。

  • So this seems to have taken out most of the charred bits.

    これで焦げた部分はほとんど取り除けたようだ。

  • And now just going to return this to a boil.

    そして今、これを沸騰させている。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Okay, the soy milk is now boiling.

    さて、豆乳が沸いてきました。

  • The last ingredient is just a little bit of sugar

    最後の材料は砂糖をほんの少しだけ

  • to sweeten the deal.

    取引を有利にするために

  • Soy milk is often enjoyed hot, but I want to have it

    豆乳はホットで楽しむことが多いですが、やっぱり食べたい

  • as close to the experience that I had at Ms. Liu's

    劉さんの時と同じような経験をしました。

  • back in Taiwan, which was cool.

    台湾に戻ってきた時のかっこよさ

  • I'll chill it in the refrigerator overnight.

    冷蔵庫で一晩冷やしておきます。

  • And tomorrow we may taste. (classical music)

    そして明日は味わうかもしれない。(クラシック音楽)

  • I made a lot of soy milk, (laughing).

    豆乳をたくさん作りました(笑)。

  • This is a, especially in this jar,

    これは、特にこの壺の中では

  • I kind of feel like a milkman.

    なんだか牛乳屋さんのような気がします。

  • Right, so I think there's not much else to do,

    そうですね、だから他にやることはあまりないと思います。

  • but to, you know.

    しかし、あなたが知っているように。

  • There's a lot of condensation happening here.

    結露が起きています。

  • I think it's just time to have some soy milk.

    豆乳があればいいんじゃないかな?

  • There's something very pleasing about a glass of milk.

    牛乳のグラスには何かとても嬉しいものがあります。

  • Okay,

    いいわよ

  • cheers.

    乾杯

  • Wow.

    うわー

  • Tastes really good.

    本当に美味しいです。

  • Hold on, let's uh, (laughing).

    ちょっと待って、えーと(笑)。

  • It's very good.

    とても良いですよ。

  • I think I'm very pleased and relieved

    とっても嬉しいし、ホッとすると思います。

  • that I didn't royally screw this up.

    私がこれを台無しにしなかったことを

  • But it was a very simple method.

    しかし、それはとてもシンプルな方法でした。

  • It has a very pleasant thickness to it.

    とても気持ちの良い厚みがあります。

  • It really tastes like a full fat product.

    本当に太っ腹な一品のような味がします。

  • So out of curiosity, I actually bought some

    興味本位で、実際に買ってみました。

  • store-bought soy milk to do a side by side.

    店頭で買った豆乳を横に並べてやる。

  • Way less fragrant in this store bought one.

    この店で買ったものでは香りが少ない。

  • The visual viscosity between these seems to be the same.

    この間の視覚的な粘度は同じのようです。

  • You know, they seem equally liquid-y.

    同じように液体のように見える

  • Yet, this one tastes so much thinner than mine.

    でも、こっちの方が味が薄い。

  • All right, so there's my soy milk.

    よし、これが豆乳だ。

  • I had a lot of fun making this.

    作るのが楽しくて仕方がありませんでした。

  • Thank you again so much to Ms Liu for guiding me

    案内してくれた劉さん、本当にありがとうございました。

  • through this process.

    このプロセスを経て

  • It kind of changes your whole perspective

    視点が変わる

  • on what a thing is.

    物が何であるかについて

  • All foods have a similar potential,

    どの食品も同じような可能性を秘めています。

  • but too often we confine them to one category or use.

    しかし、あまりにも多くの場合、私たちはそれらを1つのカテゴリーや用途に限定しています。

  • I think that's very interesting.

    とても面白いと思います。

  • (happy music)

    (ハッピーミュージック)

- Hello, my name is Andrew.

- こんにちは、私の名前はアンドリューです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます