Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • American presidential elections have proceeded smoothly, uninterrupted through Civil War and World War, on a straight line since 17 88.

    アメリカの大統領選挙は、南北戦争や第二次世界大戦を経て、17 88年から一直線に、途切れることなく順調に進んできました。

  • In a country of maddening complexity, they are the reliable punctuation off American life.

    狂気のような複雑さの国では、彼らはアメリカの生活をオフに信頼性の高い句読点です。

  • 2020 could well be different after today's news.

    2020年は、今日のニュースを見て、また違ったものになるかもしれません。

  • The road to this election and that America takes after it could well be much more complicated.

    今回の選挙とその後のアメリカの道のりは、もっと複雑になるかもしれません。

  • E.

    E.

  • I have amassed great here.

    私はここに偉大なものを蓄積してきました。

  • I put a mask on, you know, when I think I need it.

    必要だと思った時にマスクをするんだ

  • Amidst the speculation on drama, we should bear in mind the possibility that the president recovers relatively quickly.

    ドラマの憶測が飛び交う中、社長が比較的早く回復する可能性を念頭に置いておく必要がある。

  • Of course, he'll have to cancel rallies on postpone the next debate.

    もちろん、彼は次の討論会の延期で集会を中止しなければならないだろう。

  • President Trump has previously called for the election to be postponed itself.

    トランプ大統領は以前、選挙そのものの延期を求めていた。

  • Given he will be off the pitch, He may well do so again.

    彼がピッチを離れることを考えれば、彼はまたそうするかもしれない。

  • E.

    E.

  • But if he doesn't get better, we head into a much more complicated scenario, one fraught with legal and political uncertainty.

    しかし、もし彼が良くならなければ、我々はより複雑なシナリオに向かう法的、政治的な不確実性に満ちたものになるだろう。

  • If the president becomes seriously ill before Election Day, he could invoke the 25th Amendment.

    選挙日前に大統領が重症化した場合、修正25条を発動することができる。

  • This would allow the vice president to become the acting president until he recovers.

    これで、副大統領が回復するまで副大統領代行になることができます。

  • This has happened before.

    以前にもこんなことがありました。

  • When President Reagan was shot in 1981 on when George W.

    1981年にレーガン大統領が撃たれたとき、ジョージ・W・Wが

  • Bush had heart surgery in 2000 and seven.

    ブッシュは2000年に心臓手術を受け、7

  • But it's never been used for a prolonged period, let alone just before an election.

    しかし、選挙直前はおろか、長期的に使われることもない。

  • The bigger question arises.

    より大きな疑問が生じます。

  • If Trump weren't able to hand over, then the Cabinet would have to get involved with a majority vote declaring him incapacitated.

    トランプ氏が引き渡しできなかったら、内閣が過半数の投票で無能宣言して絡むことになるだろう。

  • Where again, Pence takes over, though we're not nearly at that point.

    またもやペンスが後を継ぐことになるが、まだその時点には至っていない。

  • Questions are being asked about what happens if the worst happens if the president dies from the disease either before or after Election Day.

    選挙日前か選挙後に大統領が病気で死んでしまったら最悪の場合はどうなるのかという疑問が出てきています。

  • Truly uncharted territory.

    本当に未知の領域だ

  • If it were to happen before the election, the Republican National Committee would have to choose another candidate, most likely Vice President Pence.

    選挙前にそうなった場合、共和党全国委員会は別の候補者を選ばなければならず、最も可能性が高いのはペンス副大統領だ。

  • But not necessarily.

    でも、必ずしもそうとは限らない。

  • We're so late in the election process that states are not going to be able to reprint ballots with the new nominee from the Republican Party.

    選挙の時期が遅すぎて、州が共和党の新人候補と一緒に投票用紙を刷り直すことができないんだよね。

  • At the top of the ticket on DSO, voters who are supporting the Republican Party would either vote for President Trump on the ballot.

    DSOのチケットのトップで、共和党を支持している有権者は、投票用紙にトランプ大統領に投票するか、どちらかだと思います。

  • Or, conceivably, they might right in the candidate that the Republican National Committee has chosen to replace them on this is as nothing to compare.

    または、考えられるかもしれないが、彼らは共和党全国委員会は、これにそれらを置き換えるために選択した候補者で右かもしれない比較するために何もないようです。

  • If it were toe happen after the election had taken place.

    選挙が行われた後に起こるとしたら

  • But before the Electoral College, the body which technically chooses the president were to meet.

    しかし、選挙人会議の前には、技術的に大統領を選ぶ機関が会議をすることになっていました。

  • So let's assume President Trump has won the election.

    では、トランプ大統領が選挙に勝ったとしましょう。

  • Um, but he's no longer able to serve.

    えーと、でも、彼はもう奉仕できない。

  • Uh, now.

    ええと、今。

  • At that point, the Republican National Committee would probably announce who they preferred.

    その時点で、共和党全国委員会は誰がいいかを発表するだろう。

  • Thio replace President Trump.

    トランプ大統領に代わってチオ

  • But it would be up to the electors in the Electoral College from the states that President Trump had one who are presumably Republican Party loyalists, to decide who they would vote for in the Electoral College.

    しかし、それはトランプ大統領が共和党の忠誠者であると推定される1つを持っていた州からの選挙人たちが、選挙人会議で誰に投票するかを決めるのは、選挙人会議の選挙人たち次第だろう。

  • Even in 18 64 with half the unions has ceded, the American electoral process went ahead.

    でも、半分の組合が譲ったと18 64年に、アメリカの選挙プロセスは先に行った。

  • This election might be the most uncertain since.

    今回の選挙は、これまでで最も不透明な選挙になるかもしれません。

  • Remember that this election was already likely tohave a legally contested process on potentially a legally contested outcome.

    今回の選挙は、すでに法的に争われる可能性のある結果について、法的に争われる可能性のあるプロセスを持っている可能性が高いことを忘れないでください。

  • Not since Lincoln's day as one side made it so clear that they might not accept the results of an election.

    リンカーンが一方的に選挙の結果を受け入れないかもしれないということを明確にしたのは、リンカーンの日以来ではありません。

  • The union Lincoln saved, whilst far from him in time is not so distant in terms of its political space.

    リンカーンが救った組合は、時間的には彼から遠く離れているが、その政治的空間の点ではそれほど遠くはない。

  • In terms of the deep uncertainty which undoubtedly now lies ahead little school, and before I go to my next guest, we're just getting news that Joe Biden has taken down all negative ads about this campaign and Donald Trump.

    深い不確実性の面では、間違いなく今は少し前にある学校と私は私の次のゲストに行く前に、我々はちょうどジョーバイデンは、このキャンペーンとドナルド-トランプについてのすべての否定的な広告を取り下げたというニュースを得ています。

  • And that is a story from Reuters.

    そして、それはロイターの記事です。

  • Just in well, I'm joined now by the author and professor of politics at the University of Virginia, Larry Sabato.

    作家でバージニア大学の政治学教授の ラリー・サバト氏をお招きします

  • But Subito and renowned constitutional law expert Alan Dershowitz Good evening to both of you, Alan Dershowitz.

    しかしスビトと憲法の専門家 アラン・デルショウィッツ お二人にこんばんは アラン・デルショウィッツ

  • If I could just pick up with you.

    一緒にナンパできれば

  • We understand the 25th Amendment as it stands, but surely 32 days from an election, we are in completely uncharted waters.

    修正25条は理解しているが選挙から32日後というのは未知の領域だ

  • Well, we're on started waters.

    俺たちは水の中にいるんだ

  • When it what happens to a candidate, we know what happens to a president.

    候補者に何が起こるかというと、大統領に何が起こるかは分かっています。

  • The 25th Amendment handles that very well, But what happens to a candidate even if he's a sitting president?

    憲法修正25条はそれをうまく処理しているが、大統領になっても候補者はどうなるのか?

  • Remember that presidential elections are really 50 state elections in every single state has different rules about how you can replace a candidate.

    大統領選挙は本当に50州の選挙で、候補者の代わりになる方法については、すべての州で異なるルールを持っていることを覚えておいてください。

  • Many votes have already been cast.

    すでに多くの投票が行われています。

  • Many ballots have already been sent out.

    すでに多くの投票用紙が発送されています。

  • And so even if the Republican National Committee, or, say to nominate pence or, in an extreme case, nominate Nikki Haley or Mike Pompeo, who they would prefer perhaps a stronger candidate every state would have to decide that they are eligible to vote, and the electors would then have to decide to cast a vote for them on.

    共和党全国委員会がペンスを指名しても、極端な場合は、ニッキー・ヘイリーやマイク・ポンペオを指名しても、おそらく、より強力な候補者を好むでしょう。

  • And the worst case scenario is if you had a three way race, if you had in some states, the president still on the ballot in other states the vice president, other states, yet Ah, third party candidate you can end up with on electoral non majority, in which case the election goes to the House of Representatives, where every state casts one vote.

    最悪の場合のシナリオは、三者択一のレースをしていた場合です。ある州では大統領がまだ投票に参加していて、他の州では副大統領が、他の州では、第三党の候補者が、選挙人の非多数派で終わる可能性があります。

  • This is surely not only uncharted ground, but constitutionally ambiguous ground.

    これは確かに未知の領域であるだけでなく、憲法上の曖昧な領域である。

  • I think the end result of this is gonna be we're gonna need a constitutional amendment, but it won't apply to this election.

    最終的には憲法改正が必要だけど今回の選挙には適用されないってことになりそうだな

  • Well, this is, I must say, we're not at the stage yet, of course, of saying that Donald Trump would not be able to contest the election.

    まあ、これは言わずもがなですが、ドナルド・トランプ氏が選挙に出られないと言うのはもちろん、まだその段階ではありません。

  • But Larry Sabato, this potentially has huge significance.

    ラリー・サバト、これは大きな意味を持つ可能性がある

  • Well, potentially.

    まあ、可能性としては。

  • It's a nightmare scenario, and it's pretty far fetched, and I don't think it's going to happen.

    悪夢のようなシナリオだし、かなり先の話だし、そんなことにはならないと思う。

  • Uh, you know, we play this game every four years with presidential candidates, even when you don't have a candidate who's ill There's a pretty well outlined procedure for the National Party committee to replace either the presidential candidate or the vice presidential candidate.

    病気の候補者がいなくても 4年ごとに大統領候補者とゲームをします 国民党委員会では 大統領候補か副大統領候補のどちらかを 交代させるための手順が 決まっています

  • Vice presidential candidates have been replaced.

    副大統領候補が入れ替わりました。

  • One on the Democratic side, one on the Republican side, a Republican incumbent vice president died in October of 1912 when the incumbent president, William Howard Taft, was running for re election.

    民主党側に一人、共和党側に一人、共和党の現職副大統領は、現職大統領のウィリアム・ハワード・タフトが再選に立候補していた1912年10月に死亡した。

  • He didn't win, so we didn't have to worry about it.

    勝てなかったので、気にする必要はありませんでした。

  • But the Republican National Committee nominated someone before the election, and sure enough, the electors pledged Thio.

    しかし、共和党全国委員会は選挙前に誰かを指名し、選挙人は確かにチオを誓約した。

  • President Taft voted for that new vice presidential candidate.

    タフト大統領はその新副大統領候補に投票した。

  • So you don't buy the Alan Dershowitz version that it could be, as it were, a three way split.

    だから、アラン・ダーシャウィッツ版のように、三者三様に分かれる可能性があるというのは買わないんですね。

  • No, it's possible, but it's a nightmare scenario.

    いや、可能性はあるが、悪夢のようなシナリオだ。

  • And, you know, I like to have pleasant dreams, so I don't focus on things like that.

    あとね、私は楽しい夢を見るのが好きだから、そういうことに集中しないんだよね。

  • I have Thio.

    ティオを持っています。

  • Earlier in the program, Alan Dershowitz We spoke to Steve Bolton, GOP president in Chicago, on he absolutely dismissed the idea that there be anything other than candor coming out of the White House.

    番組の冒頭、アラン・ダーシャウィッツ 我々はスティーブ・ボルトンに話を聞いた シカゴの共和党大統領は、彼は絶対にホワイトハウスから出てくる誠実さ以外の何かがあるという考えを却下した。

  • But do you agree?

    しかし、あなたは同意しますか?

  • Do you think that White House will always tell the truth about what's going on at the moment or for national security reasons.

    ホワイトハウスは今の状況や国の安全保障上の理由で必ず真実を伝えると思っているのでしょうか。

  • Could the delay.

    遅延の可能性があります。

  • I don't think they will be able not to tell the truth.

    本当のことを言わないわけにはいかないと思います。

  • There will be leaks are good reporters.

    リークもあるだろうし、いい記者だと思う。

  • The truth will come out, I believe.

    真実は必ず出てくると信じています。

  • And I agree with your prior guests, I think aereo.

    先行ゲストさんの意見にも同意ですが、私はエアレオだと思います。

  • But because of the threats of violence in the street and the threats of going to court, we have to now be prepared for every possible nightmare scenario.

    しかし、路上での暴力や法廷に行くという脅しがあるため、今はあらゆる悪夢のシナリオに備えなければなりません。

  • We should not be sleeping comfortably and well.

    快適にぐっすり眠っていてはいけません。

  • We should be worried this could happen.

    こんなことが起こるかもしれないと心配しないといけませんね。

  • The Republican National Committee could be split and divided.

    共和党全国委員会が分裂して分裂する可能性がある。

  • It could nominate a candidate who is not the vice president.

    副大統領以外の候補者を指名することができる。

  • Vice president might say No, I'm the approach candidate.

    副社長は「いや、アプローチ候補だから」と言うかもしれません。

  • There are a lot of possibilities and also state by state.

    いろいろな可能性がありますし、州ごとにもあります。

  • They have to decide whether or not to accept the recommendation of the Republican National Committee.

    彼らは共和党全国委員会の勧告を受け入れるかどうかを決めなければならない。

  • So the old telegram, you know, bad news.

    だから、昔の電報は、悪いニュースだよ。

  • Worry.

    心配だ

  • Now you know, more news coming soon.

    これでお分かりでしょうが、近日中にもっと多くのニュースがあります。

  • That's what we have to worry about.

    それが気になるところです。

  • Bad news now.

    悪いニュースだ

  • Worst news soon.

    もうすぐ最悪のニュース。

  • We hope we don't have it.

    ないことを願っています。

  • We're all hoping that the president recovers quickly and we have a firm and clear election with a clear and determined outcome, but there is no guarantee right now.

    大統領が早く回復して、しっかりとした明確な結果が出る選挙になることを期待したいところですが、今は保証はありません。

  • So e must say that you did represent Donald Trump in the impeachment trial.

    あなたが弾劾裁判でドナルド・トランプの代理人だったと言わざるを得ません。

  • You're also very keen part of the legal team, but you're also have a key watch of what goes on politically and in such a polarized election.

    あなたは法律チームの一員でもありますが、政治的にも、また、このような二極化した選挙の中で何が行われているのかを見守る重要な役割を担っています。

  • Do you think that anything that's happening right now would shift the dial?

    今起きていることがダイヤルをずらすことになると思いますか?

  • Or do you think things are pretty set in concrete?

    それともコンクリートでかなり決まっていると思いますか?

  • Well, I think they were pretty set in concrete, and I think this can shift the dial.

    まあ、かなりコンクリートに固められていたと思うので、これでダイヤルをずらすことができると思います。

  • We saw that when Boris Johnson was sick, he got a lot of support from people who wouldn't otherwise necessarily supporting The symphony package could come into effect, but also President Trump runs on being a strong, powerful president who attacks weak people and attacked Biden for not wearing masks.

    私たちは、ボリス・ジョンソンが病気だったとき、彼はそうでなければ必ずしも支持しないであろう人々から多くの支持を得たことを見た 交響曲のパッケージが効果をもたらす可能性がありますが、また、トランプ大統領は弱い人々を攻撃し、マスクを着用していないためにバイデンを攻撃する強力な、強力な大統領であることに実行されます。

  • So this could change the dynamic of the election.

    だから、これは選挙のダイナミックさを変える可能性があります。

  • But it's too early to tell Isolated.

    しかし、アイソレーションを語るには早すぎる。

  • What's your view on whether it changes the dynamic of the election?

    選挙のダイナミックさが変わるかどうかについては、どのような見解をお持ちですか?

  • It does not.

    そうではありません。

  • It's very unlikely to do so.

    そうなる可能性は非常に低いです。

  • I think basically, people decided months, maybe years ago, whether they loved or hated Donald Trump, and those are the only two emotions attached to Donald Trump.

    基本的に、人々は数ヶ月前、多分何年も前に、ドナルド・トランプを愛するか憎むかを決めていたと思うのですが、それはドナルド・トランプに付随する2つの感情だけです。

  • They've known for a long time.

    彼らは昔から知っていました。

  • We've known for a long time how we were going to vote in this election.

    今回の選挙でどうやって投票するかは前々から分かっていました。

  • While we all hope the president recovers.

    大統領の回復を願っています

  • Of course, he is partly responsible for his own problems.

    もちろん、本人にも責任の一端があります。

  • No question about that.

    それについては何の疑問もありません。

  • He's been very irresponsible in not wearing mask, not making.

    マスクをしていない、作っていない、という無責任なことをしています。

  • The people around him were masked, not making his people and supporters and staffers social distance.

    周りの人たちはマスクをしていて、彼の身内や支援者、スタッフの社会的な距離感を作らないようにしていた。

  • So the sympathy factor is going to be pretty much confined to those who are already voting for him.

    だから同情要素はすでに彼に投票している人たちにかなり絞られそうだ。

  • Of the Trump East is all across the United States, Very few people would cross the aisle to vote for him On this basis again, we all hope he gets better.

    トランプ東のすべての米国全体である、非常に少数の人々は、このベースで再び彼のために投票するために通路を渡るだろう、我々はすべての彼がより良くなることを願っています。

  • As we hope, every cove in patient gets better, including those without gold plated health care.

    私たちが望むように、患者のすべての入江は、金メッキされた医療を受けていない人も含めて、より良くなっていきます。

  • Now on the question.

    さて、質問です。

  • Sorry on Dash has come in there.

    ダッシュが入ってしまった

  • I don't agree.

    私は同意できません。

  • I do think there are undecided voters.

    未定の有権者がいると思います。

  • Still, there are some voters who would be affected by the sympathy factor enough to change the outcome of the election.

    それでも、選挙の結果を変えるほどの共感要素に影響される有権者もいるだろう。

  • I doubt it, but Americans care deeply about the presidency and their president, and it's not only people who love Donald Trump, who are hoping and praying for his full recovery.

    私はそれを疑っていますが、アメリカ人は大統領とその大統領を深く気にかけていますし、ドナルド・トランプを愛する人々だけではなく、彼の完全な回復を望み、祈っている人たちもいます。

  • I think there are a lot of Americans in the middle, decent Americans who just care deeply about the president and might be somewhat more sympathetic to his plight, his wife's flight than they would otherwise be.

    中間のまともなアメリカ人は、大統領を深く気にしているだけで、大統領の窮状や妻の便乗に多少なりとも同情的な人が多いのではないでしょうか。

  • Elisabetta if Donald Trump did not do one father minute of campaigning in the next 32 days, not one further minute.

    ドナルド・トランプ氏が次の32日間で選挙運動の1つの父親分をしなかった場合、エリザベッタは、さらに1分ではありません。

  • Is there anything there that would illegitimate is as it were the election?

    選挙のように違法性があるものはないのでしょうか?

  • Or does the fact of who campaigns and who doesn't actually have nothing to do with it?

    それとも、誰がキャンペーンをして誰がキャンペーンをしないかという事実は、実際には何の関係もないのでしょうか?

  • Well, normally campaigning matters a lot, and I'm not going to say it doesn't matter this time.

    まあ、普通に選挙運動は大事だし、今回は関係ないとは言わないけどね。

  • It could matter, depending on what else happens.

    他に何が起こるかによっては問題になるかもしれません。

  • It's October 2nd, and we've already had a massive October surprise.

    10月2日になりましたが、すでに10月の大規模なサプライズがありました。

  • There could be other October surprises.

    他にも10月のサプライズがあるかもしれません。

  • We could have other black swan events in this crazy, cursed year of 2020.

    2020年のこの狂ったような呪われた年に他のブラックスワンのイベントができるかもしれない。

  • But, uh, in this case, we have the ultimate polarizer, the most polarizing person in American politics in my lifetime.

    しかし、この場合、究極の偏向者がいます私が生きている間にアメリカの政治の中で最も偏向的な人物です

  • And because of that, people have divided into camps long ago.

    そして、そのために、人々はとっくの昔に陣営に分かれています。

  • Most of them, the vast majority, are not going to switch.

    大半の人はスイッチには乗り換えないだろう。

  • You could hope that a president recovers and vote against him.

    大統領が回復して反対票を投じてくれることを期待してもいいんじゃないかな。

  • It's very easy to Dio.

    Dioにはとても簡単です。

  • And by the way, millions have already voted.

    ちなみに何百万人もの人がすでに投票しています。

  • Million's have already voted, Thank you both very much indeed.

    ミリオンズが投票してくれました、お二人とも本当にありがとうございます。

American presidential elections have proceeded smoothly, uninterrupted through Civil War and World War, on a straight line since 17 88.

アメリカの大統領選挙は、南北戦争や第二次世界大戦を経て、17 88年から一直線に、途切れることなく順調に進んできました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます