Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • she's a member of voice acting royalty.

    彼女は声優王族の一員です。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 gray Delisle voice roles.

    そして今日は、グレーのデリスルの声優トップ10をカウントダウンします。

  • Well, looks like it's just us all alone for this list.

    このリストには私たちだけのようね

  • We're paying tribute to some of the most memorable characters that highlight the acting capabilities of the voice actress, who also goes by Gray Griffin, Whether they're crazy, caring or just plain scary.

    私たちは、彼らが狂っているかどうか、思いやりのある、または単に単純に怖いかどうか、また、グレイ・グリフィンによって通っている声優の演技力を強調する最も印象的なキャラクターのいくつかに敬意を表しています。

  • While she may have the talent to perform multiple characters at once, we're only looking at one role for franchise TV, movies or video games.

    彼女は一度に複数のキャラクターを演じる才能はあるかもしれませんが、フランチャイズのテレビや映画、テレビゲームでは一つの役しか見ていません。

  • Okay, this is getting boring.

    さて、退屈になってきました。

  • Let's go torture the Grim Reaper.

    死神を拷問しに行こう。

  • Okay, Number 10 kitty cats.

    よし、10番の子猫ちゃん

  • Well, tough puppy.

    タフな子犬だな

  • I still can't believe you don't through a wall of flames to save the chiefs corn nuts When bad guys run amok, it takes the best secret agent in Petropolis to bring them down.

    私はまだあなたがチーフのコーンナッツを保存するために炎の壁を介していないとは信じられない 悪者が暴走するとき、それはそれらをダウンさせるためにペトロポリスで最高の秘密のエージェントを取ります。

  • If only she didn't have a dimwitted partner slowing her down.

    彼女の足手まといになるような頭の悪い相棒がいなければな

  • Meat.

    肉だ

  • Kitty cats.

    子猫ちゃんたち。

  • Well, the tough agent with nine lives and 10 claws and arguably the most stable one in the agency.

    9人の命と10本の爪を持つタフな捜査官で、間違いなく諜報員の中で最も安定した人物だ。

  • Look, this is supposed to be a secret, but I've got something that can help you.

    これは秘密のはずなんだが、君を助けられるものを持ってきた。

  • We say arguably because she does have a temper from time to time, especially when she and her partner, deadly puppy, are fighting like cats and dogs, which technically they are.

    特に彼女と彼女のパートナー、致命的な子犬は、猫や犬のように戦っているときに、技術的に彼らがあるので、彼女は時々気性を持っていないので、我々は議論の余地があると言う。

  • But despite deadly getting on her nerves, she does care about him and tries to steer him on the right path.

    しかし、致命的にもかかわらず、彼女は彼女の神経を得るにもかかわらず、彼女は彼を気にして、正しい道に彼を操縦しようとします。

  • Kitty's voice balances intelligence carrying and the right amount of frustration, but she's not the best actor or dancer.

    キティちゃんの声は知性の持ち運びと適度なフラストレーションのバランスが取れているが、役者やダンサーとしての実力は低い。

  • Sam.

    サムだ

  • Trap Blast Um oh right The good guy, I think number nine Kimiko Tomiko Xiaolin Showdown Being the only girl in the Shaolin Temple can have its disadvantages.

    トラップブラスト うーん......そうですね......いい人だと思うんですけど、9番の君子さんと小林対決 少林寺の中で唯一の女の子であることにはデメリットがありますね。

  • Uh, yeah, too much information.

    あー、そうそう、情報が多すぎる。

  • Sorry, but it also means you stand out when you're kicking.

    悪いけど、蹴ってる時に目立つって意味もあるんだよね。

  • But as the Shaolin Dragon of Fire, especially when you've got gray delisle voicing you for the original Siri's.

    でも炎の少林寺龍としては特にグレーのデリスルが元のシリの声を出してくれた時はね

  • At least I'm really not in the mood for this.

    少なくとも私は本当に気が気ではない。

  • Kimiko hails from Tokyo, Japan, bringing with her fancy gadgets and different clothes and hairstyles for every episode.

    東京都出身の君子は、毎話違う服や髪型を持ってきて、派手なガジェットを持ってきている。

  • Okay, Keiko, I'll email it to you.

    じゃあ、圭子さん、メールしますね。

  • Is there a net connection around here?

    この辺りでネットが繋がるのかな?

  • But she isn't the dragon of Fire for nothing.

    しかし、彼女は何のためにも火のドラゴンではありません。

  • She's quite the hot head, and that doesn't always help the monks on their quest.

    彼女はかなりの頭脳明晰で、それが僧侶の旅の助けになるとは限らない。

  • But temper aside, Kimmy cause a tech whiz and always loyal to her friends and loved ones.

    しかし、気性はさておき、キミーは、技術のウィズと常に彼女の友人や愛する人に忠実な原因。

  • In fact, if you mess with them while you wouldn't want to face her in a Xiaolin showdown, the next one will be perfect.

    実際、シャオリンとの対決はしたくないと思いながらガチャを回したら、次は完璧になる。

  • Number eight.

    8番だ

  • Catwoman, Batman, Arkham Video Game franchise.

    キャットウーマン、バットマン、アーカムビデオゲームのフランチャイズ。

  • Sorry to disappoint you boys.

    失望させてすまない

  • It's just little old me.

    年寄りの私が

  • One of the many things the Batman Arkham games Air praise for is their voice acting.

    多くのものの一つは、バットマンアーカムゲームのための空気の賞賛は、彼らの声優です。

  • And, of course, grade Delisle as one of D.

    もちろんデリスルもDの一人として採点。

  • C s best anti heroes is no exception.

    Cの最高のアンチヒーローも例外ではありません。

  • As usual, Catwoman is a master of thievery and a nascent making suggestive comments.

    いつものようにキャットウーマンは盗みの達人であり、暗示的な発言をする生意気な発言をしている。

  • Though she may appear to be a damsel in distress, she's anything but helpless with her lightning fast fighting moves clause that let her crawl on walls and her trusty whip.

    一見、苦難の乙女のように見えるかもしれませんが、壁を這うことができる雷のような速さの格闘技と信頼のおけるムチを持っているので、無力なわけではありません。

  • She's just as dangerous as bat See.

    彼女はバット・シーと同じくらい危険です。

  • Speaking of which Kevin Conroy and Gray play off each other perfectly as the bat in the cat, helping one another and flirtatiously teasing through to the very end.

    そういえば、ケビン・コンロイとグレイは、猫の中のコウモリ役で、お互いに助け合ったり、最後までイチャイチャしたりと、完璧な演技を見せてくれました。

  • Thanks Selena for the daring last minute rescue.

    最後の最後に大胆な救出をしてくれたセレナに感謝します。

  • It was very heroic.

    とても英雄的でした。

  • Number seven Iowa Green Lantern, The animated Siri's please define term beautiful.

    ナンバー7アイオワグリーンランタン、アニメSiriのお願い定義用語美しい。

  • That must be the Ai nav computer.

    それは、Aiナビコンピュータに違いありません。

  • Hello, I, uh, green lanterns animated.

    こんにちは、私は、えーと、緑の提灯のアニメ化。

  • Siri's may have been short lived, but one thing that fans will remember it for is IA, and that's in large part due to the Lyles performance.

    Siriのは短命だったかもしれませんが、ファンが記憶に残るのはIAであり、それはライルズのパフォーマンスによるところが大きいです。

  • Can you convert to manual controls?

    手動操作に変換できますか?

  • Affirmative, however manual control of vehicle while in ultra war?

    肯定的だが、超戦時中に手動で車両を制御するのか?

  • Do it starting out as an AI for the interceptor starship we see immediately that I A is more than that.

    それを行うには、我々はすぐにI Aはそれ以上であることを参照してくださいインターセプター宇宙船のためのAIとして起動します。

  • She's intelligent and informative, but she's also gifted with human curiosity, so much so that you can practically hear it in her robotic voice.

    彼女は知的で情報通ですが、人間の好奇心にも恵まれていて、ロボットのような声で聞くことができるほどです。

  • A green lantern protects innocents life, even at the risk of their own correct.

    緑のランタンは、無実の人の命を守るためにも、自分自身の正しさの危険を冒してまでも。

  • She's also capable of feeling really emotions, like the willpower to fight and protect others the way a true green lantern would a body like this.

    彼女は本当に感情を 感じることができるんだ 真のグリーン・ランタンのように 戦い、人を守る意志のようなね

  • Plus, she can even show love for a certain red lantern.

    さらに、彼女は某赤提灯にも愛を見せることができます。

  • Number six Vicky, the fairly odd parents.

    6番のビッキー、かなり変な両親。

  • I'll take care of the little darling like he was my own cash and blood.

    ダーリンの面倒は自分の金と血で見たように見るよ

  • If your parents are going somewhere stupid for the night and leave you with the baby sitter, make absolutely sure that baby sitter isn't icky.

    あなたの両親が夜のために愚かなどこかに行くとベビーシッターとあなたを残している場合は、そのベビーシッターが不愉快ではないことを絶対に確認してください。

  • Vicky.

    ビッキー

  • Hi, Mr West.

    ウエストさん、こんにちは。

  • E waxed your cat mobile.

    Eはあなたの猫の携帯電話にワックスをかけました。

  • Let the cat cake taste your cat litter.

    猫ケーキに猫砂の味をさせてあげてください。

  • I washed your cat cats for free.

    無料で猫ちゃん達を洗ってあげたよ。

  • This'll Girl is all types of crazy and scary, which Delisle pulls off with ease.

    この「ll Girl」は、あらゆるタイプのクレイジーで怖いものだが、デリスルはそれを簡単にこなしている。

  • Though she hides her nastiness from Timmy's parents with her sickeningly sweet voice, Vicky enjoys nothing more than torturing kids, especially Timmy Turner.

    彼女は彼女の気持ち悪いほど甘い声でティミーの両親から彼女の意地悪を隠していますが、ビッキーは子供たちを拷問するよりも何も楽しんでいません、特にティミー-ターナー。

  • Alright, work time for bed, but it's only 604.

    さてさて、寝るための仕事の時間だが、まだ604だ。

  • Well, it's 94 on the East Coast.

    まあ、東海岸では94だけどね。

  • It seems like everyone else in Dimmesdale knows what a terrible baby sitter Vicky is.

    ディムズデールの誰もが知っているようだが、ビッキーがどんなにひどいベビーシッターか。

  • Just ask her own sister.

    実の妹に聞けばいい

  • Good thing, Tim.

    いいことだ ティム

  • He's got his very godparents to help him stay one step ahead of her.

    彼の名付け親がいるから、彼女の一歩先を行くことができる。

  • Ironically, she's one of the reasons, if not the reason, he's got them in the first place.

    皮肉なことに、彼女も理由の一つではあるが、理由ではないにしても、そもそも彼がそれらを手に入れた理由の一つだ。

  • Number five.

    5番だ

  • Frankie Foster Foster's home for imaginary Friends Yeah, scissors.

    フランキー・フォスター・フォスターの家 想像上のフレンズのために そう、ハサミだ。

  • What do you say?

    何て言うの?

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • It takes a great housekeeper to take care of a house as biggest fosters, and no one's better for the job than Madame Fosters granddaughter Frankie.

    それは最大のフォスターとして家の世話をするために偉大な家政婦が必要であり、マダムフォスターの孫娘フランキーよりも仕事に適した人はいません。

  • Switching gears and showing off dull aisles.

    ギアを入れ替えて、冴えない通路を見せびらかす。

  • Incredible Range is a character modeled after Siri's developer, Lauren Fost.

    Incredible Rangeは、Siriの開発者であるローレン・フォスト氏をモデルにしたキャラクターです。

  • Well, having an imaginary friend is not like buying a toy.

    まあ、空想上の友人を持つことは、おもちゃを買うようなものではありません。

  • It's a big response.

    大きな反響を呼んでいます。

  • Yeah, yeah, whatever.

    ええ、ええ、何でもいいわ。

  • Just get me a friend, okay?

    友達を連れてきてくれないか?

  • Frankie takes care of all of the house duties, including cooking, cleaning, caring for the imaginary friends and answering the demands of the overbearing Mr Harriman.

    フランキーは、料理、掃除、空想上の友人たちの世話、威圧的なハリマン氏の要求に答えるなど、家事のすべてを担当します。

  • Usually Frankie's calm, carrying and eager to help.

    フランキーはいつもは落ち着いていて、人の手を借りたいと思っています。

  • But when pushed too far, or if you get between her and cookies, Frankie will snap.

    しかし、あまりにも押されすぎたり、彼女とクッキーの間に挟まったりすると、フランキーは折れてしまいます。

  • Ultimately fosters needs Frankie Foster not just for the chores, but also was a friendly face.

    最終的にフォスターはフランキー・フォスターを必要としており、家事のためだけでなく、親しみやすい顔をしていました。

  • Who cares for imaginary friends and can handle blue shenanigans.

    架空の友人を気にしている人で、ブルーのシェナニガンに対応できる人。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Yes.

    そうですね。

  • How many times do I have to say it?

    何回言えばいいの?

  • Number four.

    4番だ

  • Samantha.

    サマンサ

  • Sam Manson.

    サム・マンソン

  • Danny Phantom.

    ダニー・ファントム

  • Sorry, Mr Fenton.

    すみません、フェントンさん

  • I wasn't a ghost, but there's so mainstream now they're like cellphones.

    幽霊じゃなかったけど今は携帯電話みたいなのが主流だからな

  • Most high school girls care about being popular, but Sam is not most high school girls.

    ほとんどの女子高生はモテることを気にしていますが、サムはほとんどの女子高生とは違います。

  • She's the nonconforming got girl who'd rather follow her own path and have actual friends than follow the crowd Rather than being a stereotypical dreary and brooding persona.

    彼女は、ステレオタイプな陰気で陰鬱なペルソナであるよりも、むしろ自分の道を進み、実際の友人を持つことを好む不適合者の女の子です。

  • Sam's more of a rebel with Gothic style, not afraid to go wild and crazy.

    サムはどちらかというとゴシックスタイルの反逆者で、ワイルドでクレイジーになることを恐れていない。

  • I don't know what the big deal is about going to some stupid dance.

    くだらないダンスに行く意味がわからない。

  • I don't need to be asked to some dance to know I'm special.

    ダンスに誘われなくても、自分が特別な存在であることを知ることができる。

  • What nobody really understands.

    誰もが本当に理解していないこと

  • Sam, especially not her parents, accept her best friend's Tucker and Danny.

    サムは、特に彼女の両親ではなく、彼女の親友のタッカーとダニーを受け入れる。

  • But given that Sam had a hand at making Danny Half Ghost, could there be something more than friendship between these two?

    しかし サムが手を貸したことを考えると ダニーのハーフゴーストを作ることで この2人の間に友情以上の何かがあるのでしょうか?

  • It would only make sense that Butch Hartmann's best hero would be with Grade Lyle's best Hartman character.

    ブッチハルトマンの最高のヒーローがグレードライルの最高のハルトマンキャラと一緒になるのは理にかなっているとしか思えない。

  • Danny's Upstairs, uh, lifting weights.

    ダニーは上の階でウェイトを上げてる

  • Number three.

    3番です。

  • Mandy.

    マンディ

  • The Grim Adventures of Billy and Mandy.

    ビリーとマンディのグリムの冒険。

  • That's when the monster melted the foolish soldiers brain with a heatwave fishing.

    その時、モンスターは熱波釣りで愚かな兵士の脳を溶かした。

  • What's more terrifying than death himself?

    自分の死よりも恐ろしいものは何か?

  • How about the scary little girl that tricked him into being her friend forever?

    騙されていつまでも友達でいられるようになった怖い子はどうなんだろう?

  • Mandy is the unquestionable leader of this surreal trio, mostly because Grim and Billy are too afraid to cross her.

    グリムとビリーは彼女を横断するにはあまりにも恐れているため、マンディは、主に、このシュールなトリオの疑いの余地のないリーダーです。

  • And rightfully so.

    その通りだ

  • My fine mind to think I'm not going to play have to play video games.

    私はビデオゲームをプレイしなければならないと思っていないと思う私の細かい心。

  • You could do all my chores if you want a Ziff.

    ジフが欲しいなら俺の雑用を全部やってくれてもいいぞ

  • Her cold demeanor and lack of knows weren't intimidating enough.

    彼女の冷たい態度と知識の欠如は、十分に威圧的ではなかった。

  • Listen to her low and chilling voice, courtesy of gray Delisle.

    グレーのデリスルが提供する、彼女の低く冷ややかな声に耳を傾けてみてください。

  • Of course, with her daunting nature demanding attitude and manipulative intellect, Mandy could rule all of ends Ville and the world if she wanted home sweet home.

    もちろん、態度と操作性の知性を要求する彼女の手強い自然と、マンディは、彼女が家の甘い家を望んでいた場合は、すべてのエンドヴィルと世界を支配することができます。

  • What a dump, By the way, if you're ever dealing with her, remember, never get on her bad side and never make her smile.

    彼女を相手にするなら覚えておいてくれ決して彼女の悪口を言わず 笑顔を見せないことだ

  • You do not want to see what happens.

    起こったことを見たくないのでしょう。

  • Number two.

    2番だ

  • Daphne Blake.

    ダフネ・ブレイク

  • The Scooby Doo franchise Just once, it would be nice if someone thanked us for solving a mystery.

    スクービードゥーのフランチャイズは、一度だけ、それは誰かが謎を解決するために私たちに感謝した場合、それは素晴らしいことだと思います。

  • Good thing we're not in this to be like, Who could forget our favorite damsel sleuth, Daphne?

    こんな事にならなくて良かった 誰が私達のお気に入りの 乙女の探偵ダフネを忘れられたの?

  • Daphne went through several voices in the early days of the franchise, but after Mary Kay Bergman's tragic death, Delisle took over the fashionable detectives role and has been voicing her since 2001.

    ダフネはフランチャイズの初期にいくつかの声を経験しましたが、メアリー・ケイ・バーグマンの悲劇的な死の後、デリスルがおしゃれな刑事役を引き継ぎ、2001年から声を担当しています。

  • Daphne, you're never gonna believe what happened.

    ダフネ 何が起きたか信じられないだろうな

  • I can't wait to hear all about it.

    早く全部聞きたいわ

  • Let's go, uh, run here, of course.

    さあ、ここで走ろう、もちろん。

  • Daphne still unenthusiastic fashionista, but she's made some changes in her life.

    ダフネはまだ気負いのないファッショニスタですが、彼女の人生に変化をもたらしました。

  • Recently, she stepped up her sleuthing game, using her fashion knowledge to help solve cases.

    最近では、ファッションの知識を生かして事件を解決するために、探偵業にも力を入れている。

  • She's also working on becoming less of a damsel and growing mawr impatient with Fred's trap obsessions.

    彼女はまた、乙女ではなくなることに取り組んでおり、フレッドの罠への執着に焦りを感じています。

  • Danger prone Daphnis come a long way since the sixties, and Gray is a big part of that evolution.

    危険なミジンコは60年代から長い道のりを歩んできましたが、グレイはその進化の大きな一端を担っています。

  • So with no alligators left, you decided to make imitation gator products and pass them off.

    ワニがいなくなったので、模造品のゲーター製品を作って売り飛ばそうと思ったんですね。

  • Israel.

    イスラエルだ

  • Yeah!

    イェーイ!

  • Yeah.

    そうだな

  • Before we unveil our favorite great ally performance here are some honorable mentions.

    私たちのお気に入りの偉大な味方のパフォーマンスをお披露目する前に、ここではいくつかの佳作をご紹介します。

  • Lana Loud, The loud house.

    ラナ・ラウド、ラウドハウス。

  • Hey, I don't wanna be part of some dumb old tea party.

    お茶会には参加したくないわ

  • I'm gonna watch TV.

    テレビを見ようと思います。

  • Not even if these guys are invited.

    こいつらが招待されてもな

  • Thanks, Lincoln.

    ありがとう、リンカーン。

  • Emily, Elizabeth, Howard.

    エミリー エリザベス ハワード

  • Clifford, The big Red Dog.

    クリフォード、大きな赤い犬

  • It's our apartment building and down to the bottom.

    うちのマンションで、下の方に降りてきました。

  • There's my bunny, daffodil and Clifford and me.

    ウサギと水仙とクリフォードと私がいます。

  • Yes, I see.

    そうなんですね。

  • And then there's this extraordinary use of color and patterns and colors.

    そして、色や柄や色の使い方が尋常じゃないんです。

  • Yumi Yoshimura.

    吉村由美さん

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Puffy Ami.

    ぱふぱふ亜美。

  • Yumi.

    由美ちゃん。

  • Souvenir, Dental and pressure.

    お土産、デンタル、プレッシャー。

  • Okay, I get it.

    わかったわ

  • You dig my fang mark.

    俺の牙マークを掘ってくれたのか

  • Now quit wrinkling the threads.

    今すぐスレッドにしわを寄せるのをやめろ

  • Prince Puppy Corn Una Kitty.

    プリンス パピー コーン ウナキティ

  • Excellent strategy Using that dance protocol.

    優れた戦略 そのダンスプロトコルを使って

  • Riot levels are at an all time low.

    暴動レベルはいつの時代も低い。

  • Flex every time.

    毎回フレックス。

  • Man.

    男だ

  • Sis, That was awesome.

    姉ちゃん、すごかったね。

  • Moon Butterfly star versus the forces of evil eye Now star.

    月蝶星対邪眼の力 今星。

  • This one is a big responsibility.

    これは責任が大きい。

  • If it falls into the hands of evil forces, the universe could be destroyed.

    悪の勢力の手に落ちれば、宇宙は滅びるかもしれない。

  • Don't worry, Mom.

    心配しないで、ママ。

  • I can handle it before we continue.

    続ける前になんとかなる

  • Be sure to subscribe.

    必ず購読してください。

  • to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    私たちのチャンネルにアクセスして、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らして、あなたは時折ビデオまたはそれらのすべてのために通知されるオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Azula Avatar.

    ナンバーワンのアズラアバター

  • The Last Airbender My brother and my uncle have disgraced the Fire Lord and brought shame on all of us.

    ラスト・エアベンダー 兄と叔父は火の主を貶め、我々全員に恥をかかせた。

  • To say that Azula is a skilled fire bender would be an understatement.

    アズラは火属性に長けていると言っても過言ではないでしょう。

  • Seeing is how she's mastered not only Blue Fire but also bending lightning to her will.

    ブルーファイヤーだけでなく、雷を自分の意思で曲げることも習得しています。

  • Not only that, she's also an expert and manipulating others and a gifted liar.

    それだけでなく、彼女は人を操る専門家であり、嘘をつく才能にも長けている。

  • To top it off.

    締めくくりに

  • She's also a merciless strategist.

    彼女は無慈悲な戦略家でもある。

  • Just when her enemies air least expecting it, she'll strike them down without a second thought.

    彼女の敵の空気が予想以上に少ないときに、彼女は2番目の考えなしでそれらを打ち負かすだろう。

  • But underneath her cold and dismissive mask, she harbors bitter feelings of mistrust towards those she once cared about your all Bennett, but goodbye.

    しかし、彼女の冷たいマスクの下で、彼女は苦い感情を抱いています 不信感を抱いていた人たちに向けて あなたのすべてのベネットを気にかけていましたが、さようなら。

  • Eventually, that mistrust eats away at her sanity and ultimately leads her to defeat.

    やがてその不信感が彼女の正気を蝕み、最終的には敗北へと導く。

  • And on Lee Gray Delisle could perfectly voice this cold characters slow descent to madness.

    そして、リー・グレイ・デリスルは、この冷たいキャラクターの狂気へのゆっくりとした降下を完璧に声にすることができました。

  • Yeah, E O.

    ああ、E・O

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

  • Mhm, mhm.

    ふむふむ、ふむふむ。

she's a member of voice acting royalty.

彼女は声優王族の一員です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます