Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • now, Stone Soldier, Destroy the smooth.

    今、ストーンソルジャー、スムースを破壊する。

  • Oh, this is actually with watch Mojo.

    ああ、これは実はウォッチモジョと一緒なんです。

  • And today we're gonna be counting down our picks for the top 10 video moments.

    今日は、トップ10の動画をカウントダウンします。

  • What I think, loser for this list, we're gonna be looking at the most bizarre events that have taken place across the entire franchise.

    私が思うに、このリストのための敗者は、我々はフランチャイズ全体で行われた最も奇妙な出来事を見ているつもりです。

  • Let us know if we missed any eyebrow raising moments.

    眉をひそめる瞬間を見逃していたら教えてください。

  • In the comments below number 10.

    10番以下のコメントで

  • The card is mightier than the gun.

    銃よりもカードの方が強い。

  • Ugo, while searching for his kidnapped brother Khyber, is ambushed by his former employee, Sarah Watery.

    誘拐された弟カイバーを探していたウーゴは、元従業員のサラ・ウォータリーに待ち伏せされてしまう。

  • So it's the famous set.

    有名なセットなんですね。

  • Okay?

    いいですか?

  • Iba searching for your little brother, No doubt you're coming with in the original Japanese anime, Sarah Atari holds his old boss at gunpoint.

    弟を探すイバ、日本のオリジナルアニメでは間違いなく一緒に来る、サラアタリが昔の上司を銃口で押さえつける。

  • Instead of showing concern, Khyber encourages him to shoot him, Kipper prevents the gun from going off at the last second by jamming his firing mechanism with a monster card.

    懸念を示す代わりに、カイバーは彼を撃つように促し、キッパーはモンスターカードで発射機構を妨害することで、最後の瞬間に銃が発動するのを防ぎます。

  • We have to know how he defied the laws of physics and through a card faster than a gun could go off.

    彼が物理学の法則をどうやって破ったのか、そして銃よりも早くカードを通したのかを知る必要があります。

  • I mean, did Khyber practice the technique beforehand?

    というか、カイバーは事前に技の練習をしていたのかな?

  • But the most shocking parts of this confrontation is seeing how ready Sara Atar Iwas to end his former bosses.

    しかし、この対決の中で最も衝撃的なのは、サラ・アタル・イワスが元上司を終わらせるためにどれだけの覚悟を持っていたかを見ていることだ。

  • Dooling career permanently.

    永久にドゥーリングキャリア。

  • Khyber really needs to treat his employees better.

    カイバーは本当に従業員の待遇を良くする必要があります。

  • Actually, you're coming with me.

    実は一緒に来るんだ

  • Number nine Jaden Duels A chimpanzee Ugo Gxe A normal day in dual academy is disrupted when a dual disk wielding monkey named Wheeler kidnaps Jasmine Chad.

    ナンバー9ジェイデンデュエルズチンパンジーウーゴGxeデュアルアカデミーの通常の日は、ウィーラーという名前のデュアルディスクを振り回す猿がジャスミンチャドを誘拐したときに中断されます。

  • Using a special device that allows him to speak, he verbally agrees to release her if Jade and beats him in a duel.

    彼が話すことができる特殊な装置を使用して、彼は口頭で彼女を解放することに同意した場合、ジェイドと決闘で彼を打つ。

  • While Wheeler shows off his monkey theme deck, scientists reveal they tortured the poor chimpanzee whenever he made a mistake playing the card game.

    ウィーラーは彼の猿のテーマデッキを披露している間に、科学者たちは、彼がカードゲームをプレイしてミスをするたびに、貧しいチンパンジーを拷問したことを明らかにします。

  • Yep, you heard that correctly.

    そうだ、正しく聞いただろう。

  • Within the Ugo universe, scientists tortured a chimpanzee until it was good at playing door monsters.

    ウーゴ宇宙の中では、科学者たちがチンパンジーを拷問して、ドアモンスターを演じるのが得意になるまで。

  • It's never made clear why Wheeler was put through this heinous experiment.

    なぜウィーラーにこんな実験をさせたのかは明らかにされていない

  • In the time it took them to teach a chimpanzee to duel, they could have researched alternative energy sources or figured out the physics of Yuki's hair.

    チンパンジーに決闘を教えるのにかかった時間で、代替エネルギーの研究をしたり、ユウキの毛の物理学を解明したりしていたかもしれない。

  • Hi, Someone okay?

    誰か大丈夫?

  • Number eight An insane marriage proposal.

    第8位 非常識な結婚の提案

  • Yukio, Long time no see.

    ユキオ、お久しぶりです。

  • Sugar, huh?

    砂糖か?

  • Don't you see?

    分からないのか?

  • I've come back for your mind just like you told me to Before my enters the Battle City finals, a famous actor named Jean Claude Magnum asks for her hand in marriage, to which she agrees.

    私はあなたの心のために戻ってきたのよ あなたが言ったように 私がバトルシティの決勝戦に入る前に、ジャン・クロード・マグナムという名の有名な俳優が彼女に結婚を申し込んできて、彼女はそれに同意する。

  • If he beats her in a duel.

    彼が決闘で彼女を倒せば

  • Not necessary.

    必要ありません。

  • This'll ridiculous Premise still isn't the strangest part of the episode.

    この馬鹿げた前提条件は、まだこのエピソードの中で最も奇妙な部分ではありません。

  • When Magnum inevitably loses, he orders a stuntman dressed as a door monster.

    マグナムがどうしても負けてしまうと、ドアモンスターの格好をしたスタントマンを注文する。

  • Thio kidnapped my by lifting here into the sky thing.

    ティオが私を誘拐したのは、ここを空に持ち上げることだった。

  • So a loser.

    負け犬なんですね。

  • My, luckily, she's able to escape and land safely on top of Joey.

    私の、幸運にも彼女は脱出し、無事にジョーイの上に着地することができました。

  • After this crazy incident, the police were called and Arrest Magnum just getting.

    この狂ったような事件の後、警察が呼ばれ、マグナムを逮捕しました。

  • Since this was a filler episode, my and her friends forget all about his insane kidnapping attempt.

    これはフィラーエピソードだったので、私と彼女の友人は、彼の非常識な誘拐未遂のすべてを忘れています。

  • I think the varroa should have given Magnum at least one mind crush for that number.

    バローアはその数だけマグナムにマインドクラッシュを与えるべきだったと思います。

  • Seven.

    セブン

  • A Tigress tries to win a husband.

    夫を獲得しようとするタイガー。

  • Ugo GX Magnum wasn't the last person to use a card game as a marriage proposal.

    ウーゴGXマグナムはカードゲームを結婚のプロポーズに使ったのは最後の人ではない。

  • One sequel, Siri's later an Amazonian woman named Tanya forces Bastion to marry her on Have Her Kids if he loses their dual Beg your pardon?

    1つの続編は、シリの後にアマゾンの女性というターニャは、彼は彼らのデュアルベグあなたの言葉を失った場合、バスティオンは彼女の子供を持っている上で彼女と結婚するために強制的にTanyaという名前の女性?

  • You heard me Bastion.

    バスティオンの話を聞いたな

  • I don't want your soul.

    お前の魂は要らない

  • I want you Big Boy.

    ビッグボーイが欲しい

  • After defeating and m dueling him all night, she rejects burst in for being a week do list, but she decided I wasn't do list enough.

    一晩中彼と決闘した後、彼女は1週間のDoリストであることのためにバーストを拒否しますが、彼女は私が十分なDoリストではなかったと判断しました。

  • You call that a dual?

    それをデュアルと呼ぶのか?

  • Oh, you're not worthy.

    ああ、あなたにはふさわしくない。

  • Beat it.

    倒せ

  • Oh, The following day, Jaden challenges Tanya and Winds and extremely Close Match.

    あ、翌日はジェイデンがターニャとウインズに挑戦して超クローズマッチ。

  • It's only when he claims victory that Tanya reveals she was actually a tigress, assuming the form of an Amazon the entire time way.

    彼はターニャは彼女が実際にアマゾンの全体の時間の方法の形を仮定して、実際にタイガーだったことを明らかにすることを勝利を主張するときにのみです。

  • Have no Clearwire feline Apex Predator was attracted to and wanted to marry two separate teenage duelists.

    Have no Clearwire feline Apex Predatorは、2つの別々の10代の決闘者に惹かれ、結婚したいと思っていました。

  • But we're positive.

    でも、私たちはポジティブです。

  • Her marriage toe either Duelist would have been the strangest relationship in the whole franchise.

    彼女の結婚は、デュエリストのどちらかとは、フランチャイズ全体の中で最も奇妙な関係であっただろう。

  • Number six.

    6番だ

  • Too Much trivia.

    トリビアが多すぎる。

  • Ugo Art five.

    ウーゴアート5

  • During you use Quest to qualify for the Ark League Championship, he has to face off against the intellectual Pierre on a quiz fiend Action Field Theresa Fruit Peel off.

    あなたがアークリーグ選手権のために修飾するためにクエストを使用している間に、彼はクイズフィンドアクションフィールドテレサフルーツピールオフに知的ピエールと対決する必要があります。

  • The special setting prevents us from using action cards unless he answers a trivia question.

    特別な設定のため、豆知識の質問に答えてくれないとアクションカードを使えません。

  • If that wasn't bad enough, he's forced to answer more questions every single time he tries to attack PS monsters.

    それが悪かったのか、PSのモンスターを攻撃しようとするたびに質問に答えざるを得なくなった。

  • You you spends more time trying to solve visual puzzles and remember obscure facts than he does playing the card game way like a good trivia night as much the next person.

    あなたは、視覚的なパズルを解決しようとしているし、彼は良いトリビアの夜のようなカードゲームの方法をプレイするよりも不明瞭な事実を覚えて、次の人として多くの時間を費やしています。

  • But we don't want to spend nearly two full episodes of a card game competition.

    でも、カードゲームの大会で2話近くをフルに使いたくない。

  • Anime watching the protagonist failed to answer random questions.

    主人公がランダムな質問に答えられずに失敗したアニメ視聴

  • Come on called us.

    俺たちを呼んでくれ

  • I thought a star.

    星だと思った。

  • Good stuff.

    いいものだ

  • What's not dumbing time?

    何がダンピングタイムじゃないんだ?

  • Number five.

    5番だ

  • The Pharaoh illegally destroys the moon.

    ファラオは違法に月を破壊する。

  • Ugo.

    ウーゴ

  • Ready Set.

    セット完了

  • Feeling crazy.

    気が狂いそうになる。

  • Enjoy yourselves, you fish thieves!

    楽しもうぜ!魚泥棒ども

  • This is your last meal.

    これが最後の食事です。

  • One of the basic rules.

    基本的なルールの一つ。

  • Every duelist noses that monster cards can't destroy spell cards without a special effect.

    どのデュエリストもモンスターカードが特殊効果なしで呪文カードを破壊できないことに鼻息を荒くしている。

  • I have the power of Silver.

    私にはシルバーの力があります。

  • Fang and I combine him with the magic of the full moon to double his ferocity.

    ファングと私は彼を満月の魔法で合体させ、彼の獰猛さを倍増させる。

  • E.

    E.

  • But try telling that to the Pharaoh.

    しかし、それをファラオに言ってみてください。

  • When he activates the mystical moon spell card on an ocean field, the water level rises.

    彼が海のフィールド上にある神秘の月の呪文カードを発動すると、水位が上昇する。

  • After his opponents may go attacks the field completely floods with water.

    彼の対戦相手が行くかもしれない後、フィールドは完全に水で洪水を攻撃します。

  • The Pharaoh decides to fix this play.

    ファラオはこのプレイを修正することにしました。

  • Attacking the moon Now, Stone soldier, destroy the booth.

    月を攻撃する 今だ、石の兵隊さん、ブースを破壊してください。

  • This insane maneuver naturally gives him the edge.

    この非常識な行動は自然と彼に有利になる。

  • He needs to come from behind and beat down Mayko Pharaohs.

    後ろから来てメイコ・ファラオを倒す必要がある。

  • Illegal gambits was so infamous that the official trading card game created a spell guard called Attack the Moon, which allows you to do what the Pharaoh did only without cheating.

    違法なギャンビットはあまりにも悪名高く、公式トレーディングカードゲームでは「アタック・ザ・ムーン」と呼ばれる呪文ガードを作成し、ファラオがやったことをズルをせずに行うことだけができるようにしました。

  • Number four zones insane Origin story.

    ナンバー4ゾーン非常識なオリジンストーリー

  • Ugo five ds throughout the last arc, you say tries to stop the masked villain zone from destroying new Domino City.

    最後のアークを通してウーゴ5 ds、あなたは新しいドミノシティを破壊するからマスク悪役ゾーンを停止しようと言う。

  • Now come out.

    さあ、出てきなさい。

  • Okay, so it's only during their final duel for the big Bad reveals his true identity.

    最後の決闘の時だけだよ大きな悪者は彼の正体を明らかにしている

  • The destructive duelist is, you say from the future, except not really.

    破壊的な決闘者は未来から来たと言うが、実際にはそうではないことを除けば。

  • Oh my God, you said, Oh, that's it.

    なんてことを言っていましたね。

  • Turns out Zone comes from an apocalyptic future where humanity is on its last legs.

    ゾーンは、人類が最後の足を踏んでいる黙示録的な未来から来ていることがわかります。

  • He chooses to inspire the remaining survivors by getting plastic surgery on a personality implant to look and behave like you say.

    彼は残った生存者を鼓舞するために、人格移植の整形手術を受けて、あなたの言うような見た目と行動をすることを選択します。

  • But after his insane plan fails, he doesn't bother changing himself back to his original appearance zones.

    しかし、彼の非常識な計画が失敗した後、彼はわざわざ元の外観のゾーンに自分自身を変更することはありません。

  • Convoluted origins raise more questions than they answer.

    複雑な起源は、答えよりも多くの疑問を投げかける。

  • The writers could have saved us a massive headache by just making him an evil future.

    脚本家は彼を悪の未来にするだけで大規模な頭痛の種を救ってくれたかもしれません。

  • Vision off you say.

    ビジョン・オフ......

  • Come on, it Rights itself.

    さあ、それは自分自身を権利化します。

  • Number three.

    3番です。

  • Joey's pointless coma.

    ジョーイの無意味な昏睡

  • Dual Ugo.

    デュアル・ウーゴ

  • After an intense semifinal battle with Merrick, Joey has left in a comatose state.

    メリックとの激しい準決勝戦を終え、昏睡状態で去っていったジョーイ。

  • Get up, Joey, please, Let's go, Justin, what are you doing?

    起きろ、ジョーイ、お願いだ、行こうぜ、ジャスティン、何してるんだ?

  • It's all good.

    全部いいんだよ。

  • While unconscious, he dreams about doing a young child in a championship match for some reason.

    無意識のうちに、なぜか選手権の試合で幼い子供をやっている夢を見る。

  • Now shake hands and when the bell rings come out dueling Good luck to you.

    握手をして、ベルが鳴ったら、決闘をして、幸運を祈って出てきてください。

  • Despite remembering important dueling advice, he still loses to this unnamed brat.

    重要な決闘のアドバイスを覚えているにもかかわらず、彼はまだこの無名の餓鬼に負けています。

  • Joey's duel was not only embarrassing, but it took the focus away from U G and Kippers.

    ジョーイの決闘は恥ずかしいだけでなく、U Gやキッパーズからも焦点を外してしまった。

  • Exciting matchup.

    刺激的な対決だ

  • The writers tried to justify Joey's dream plot by having him repeat the advice he heard in the dream.

    作家は、彼が夢の中で聞いたアドバイスを繰り返させることで、ジョーイの夢のプロットを正当化しようとした。

  • Thio Yugi still doesn't fully explain why a top ranked duelist would lose in such a cringing manner.

    ティオユギは、上位ランクの決闘者がなぜあんなにヒヤヒヤするような負け方をするのか、まだ十分に説明できていません。

  • Bloody ell, I'm finished.

    ブラッディエル、私は終わりました。

  • The dual is over.

    デュアルが終わった。

  • I want feet Number two Too Raunchy Robots.

    足が欲しい ナンバー2 怒りすぎロボ

  • Ugo Brains.

    ウーゴ脳。

  • I is an intelligent computer program who wants to escape Yusaku dual disk.

    私はユウサクデュアルディスクから脱出しようとする知的コンピュータプログラムです。

  • As such, he tries to convince a robot named Robotti to spring him loose when Roe attempts to free him in Episode four of The English Dub.

    このように、彼はローが英語のダブのエピソード4で彼を解放しようとしたときにRobottiという名前のロボットに彼を解放するために説得しようとします。

  • They haven't awkward interaction, but when you watch the original Japanese vision, his excited tone sounds of pleasure and raunchy dialogue make it sound like they're doing something far more adult than playing with circuits.

    彼らは気まずいやりとりをしているわけではないが、日本のオリジナルビジョンを見ていると、彼の興奮した口調の快楽の音や、ラリった台詞が、回路で遊ぶよりもはるかに大人なことをしているように聞こえてくる。

  • This'll risque scene isn't just a one off occasion.

    このリスキーなシーンはただの一回限りのものではありません。

  • Episodes 13 and 14 of the original show have him and Robot be sharing more raunchy moments with adult implications.

    オリジナルショーのエピソード13と14は、彼とロボットが大人の意味合いを持つより多くの不潔な瞬間を共有しています。

  • So don't the questionable nature of their relationship had us wondering if this show was really for kids?

    二人の関係には疑問を感じませんか?この番組は本当に子供向けの番組なのか?

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにするようにしましょう。

  • Number one you G and Kippers High Stakes Duel.

    ナンバーワン・ユーGとキッパーズハイステークスデュエル

  • Ugo in the Duelist Kingdom Arc, Yugi and Khyber of Forced duel to see who gets the chance to fight Pegasus.

    デュエリスト王国編のウーゴ、ペガサスと戦う機会を得るのは誰かを確認するために強制のユーギとカイバーが決闘する。

  • They're also fighting for the chance to save their kidnapped family members from their terrible fates.

    誘拐された家族を救うためにも、恐ろしい運命から救うチャンスを求めて戦っているのです。

  • Seto Alp Seto Please help me.

    瀬戸アルプ瀬戸助けてください。

  • Just a skipper is about to be defeated.

    ただのスキッパーが負けそうになっている。

  • He announces he'll fall from the tall castle, their dueling on if Yuki wins.

    高い城から落ちてくると発表して、雄基が勝てば決闘すると。

  • Is this a trick?

    これはトリックなのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • What's he up to?

    彼は何をしているの?

  • Yeah, Tipper, stop this.

    ティッパー やめてくれ

  • While the Pharaoh still tries to claim victory, Yugi steps in, takes control, stops the dual and accept the loss.

    ファラオがまだ勝利を主張しようとしている間に、ユギは踏み込み、制御を取り、デュアルを止め、敗北を受け入れる。

  • By the end of their match, we learned that when it comes to card games, Khyber is willing to die on the Pharaoh is willing to kill.

    彼らの試合の終わりまでに、我々はそれがカードゲームになると、カイバーはファラオが殺しても構わないと思っている上に死ぬことを学びました。

  • You know, I can stand up here all day, you g and I'm certain you won't make any attack for fear that you might knock me off, Even though you know, by not attacking you give up the only chance you have to save your grandpa.

    私は一日中ここに立っていられるし、あなたは攻撃しないと確信しています、あなたは私を倒すかもしれないことを恐れて、攻撃しないことで、あなたはおじいちゃんを救うための唯一のチャンスを放棄しています。

  • Theory.

    理論です。

  • Extreme escalation of steaks made it impossible for fans to see this show as an innocent card game animal ever again.

    ステーキの極端なエスカレーションにより、ファンはこの番組を無邪気なカードゲームの動物として二度と見ることができなくなった。

  • Do you agree with our pigs?

    俺たちの豚に賛同するのか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo on.

    Watch Mojoの他の最近のクリップをチェックしてみてください。

  • Be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    購読してベルを鳴らすと、最新の動画が配信されます。

now, Stone Soldier, Destroy the smooth.

今、ストーンソルジャー、スムースを破壊する。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます