Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • chili beef lettuce wraps.

    チリビーフのレタスラップ。

  • Cooking should never be a chore.

    料理は決して雑用であってはならない。

  • The more you cook, the more confident you become.

    料理をすればするほど、自信がついてきます。

  • That way you actually start to enjoy it, and that's the key to good cooking.

    そうすることで、実際に料理を楽しむことができるようになり、それが良い料理を作る秘訣です。

  • Have a bit of fun along the way.

    途中で少し楽しみましょう。

  • Thing is minced beef mince pork.

    物は牛ミンチ、豚ミンチです。

  • The pork needs to sit in there.

    豚はそこに座らないと

  • Otherwise the beast gonna dry out really important to season the minutes before you cook it pan.

    それ以外の場合は、獣つもり乾燥する本当に重要なそれを鍋を調理する前に、分を味付けすることができます。

  • Nice and hot.

    暑くて気持ちいい。

  • Touch of olive oil mint in.

    オリーブオイルミントのタッチイン。

  • Breaking up like that really helps to sort of separate it so you can pry off with a lot of color way.

    そのように分割することは本当に色の方法の多くをこじ開けることができますので、それを分離するのに役立ちます。

  • Just spoon.

    スプーンでいいよ

  • Just go through.

    通ればいいんだ

  • E.

    E.

  • Start breaking that up.

    壊すんだ

  • Most importantly, to remember, his mint is made up of cheap cuts.

    何よりも忘れてはいけないのは、彼の造幣局は安いカットでできているということです。

  • Brisket belly short rib so it needs help.

    ブリスケットベリーショートリブなので、助けが必要です。

  • And frying off the men's for color is so important.

    そして、カラーのためのメンズの揚げ足取りはとても重要です。

  • But this pan wasn't heart.

    でも、このパンはハートじゃなかった。

  • Your minister is gonna boil.

    お前の大臣が沸くぞ

  • There's a horrible gray color on there.

    恐ろしいグレーの色がついていますね。

  • There's no flavor on your mints.

    ミントには何の味もしない。

  • Takes a little bit.

    少し時間がかかる

  • Mhm.

    Mhm.

  • Take delicious, seasoned beautifully.

    美味しく味付けして、美味しくいただきましょう。

  • See how crispy is going.

    サクサク進む様子をご覧ください。

  • Take it much further than you ever taken.

    今までよりはるかに遠くに連れて行ってくれ

  • Mince before.

    ミンスの前に。

  • Nice and crispy.

    サクッとした食感がいい。

  • Smells incredible.

    信じられない匂いがする。

  • I'm draining.

    水切りをしています。

  • It is crucial that keeps the mince nice and crispy.

    ミンチを美味しくカリカリに仕上げることが重要です。

  • Can you get rid of that excess fat?

    その余分な脂肪を取り除くことができますか?

  • That's lovely.

    素敵ですね。

  • Now let's wipe out the pan.

    では、鍋を拭いてみましょう。

  • Don't wash it, low gas.

    洗うなよ、低ガス。

  • Now we're gonna add texture.

    今度はテクスチャーを追加していきます。

  • Mince finely chopped chili, ginger, garlic and spring onions.

    細かく刻んだ唐辛子、生姜、ニンニク、ネギをみじん切りにします。

  • Spring onions Give this sort of mentoring nice freshness because it just gives that crunch nice and thinly.

    ネギは、この種のメンタリングの素敵な新鮮さを与えるため、それはちょうどそのカリカリが素敵で薄く与えるので。

  • Now fly off the chilies, ginger and the garlic.

    今度は唐辛子、生姜、ニンニクを飛ばします。

  • First since we see door teaspoon only in garlic, chili ginger in five that off nicely Sesame seed oil Just lift up the whole flavor.

    最初に私たちはドアティースプーンだけでニンニクを見て以来、チリジンジャーはうまくオフに5つのゴマ油でちょうど全体の味をリフトアップしています。

  • Touch brown sugar that starts to really cam allies chile, the garlic and the ginger mint in mhm.

    本当にカムの同盟国のチリ、ニンニクと生姜のミントをmhmで開始する黒糖をタッチします。

  • Now my fish sauce that gives it the saltiness.

    塩味を効かせてくれる私のナンプラー。

  • You can see now why it's so important to get that meant really crispy because nothing's going soggy.

    今ならわかるでしょう、何もしないからこそ、本当にカリカリになるという意味があるんですよね。

  • It's thing really crispy fresh line that makes the mince fragrant and then lime juice for honor.

    それはミンチを香り高くし、名誉のためにライムジュースを作る本当にシャキシャキとした新鮮なラインのことです。

  • Squeeze that in there.

    そこに押し込んで

  • Incredible e got salty E, but the heat got the sweetness.

    信じられないほどのEは塩分を得たが、熱で甘みを得た。

  • Now got there sitting missus Well, and then finally my spring onions in right the last minute.

    奥さんが座っていて、最後の最後にネギが入ってきました。

  • So I've got crunching there as well.

    だから、そこにもカリカリがあるんです。

  • Smells amazing.

    すごい匂いがする。

  • Literally.

    文字通り

  • Cook the mince now with sort of 30 seconds to g o gas off.

    ミンチを30秒でガス抜きして

  • Take it out.

    取り出して

  • No looks incredible.

    いや、信じられないくらいに見える。

  • Smells so fighting to go with the chili beef.

    チリビーフに合うように戦う匂いがする。

  • I'm making a simple, sweet and spicy dipping sauce so everyone can dress the crispy mint to their own taste.

    サクッとしたミントをみんなが自分好みにドレッシングをかけられるように、甘辛のシンプルなディップソースを作っています。

  • Dipping sauce.

    ディッピングソース。

  • Teaspoon the brown sugar soy sauce Because then I sort of dark, rich color sesame seed off the tablespoon.

    黒糖醤油小さじ 大さじ1杯から濃いめの、濃いめの色のゴマのようなものが出てくるので。

  • Just topped that up with a tablespoon of Oliver that stops the sesame seed all becoming too rich a teaspoon off fish sauce on.

    ちょうどゴマのすべてがあまりにも豊かなティースプーンオフの魚醤になってきて停止するオリバーの大さじでそれをトッピングしました。

  • Then a touch off chile.

    続いて唐辛子を少しだけ。

  • Lead the seeds in again.

    もう一度、種を入れてください。

  • Want the heat in that source?

    その熱源に熱が欲しいのか?

  • So impressive?

    印象的だった?

  • Amazing show off.

    驚くほどの見せ場だ

  • Centerpiece lime juice in in the coriander.

    コリアンダーの中にセンターピースのライムジュースを入れます。

  • Chop it through once.

    一度切り抜く。

  • Give that little mix up.

    混乱させるなよ

  • Just check the seasoning.

    味付けを確認するだけ。

  • That's lovely.

    素敵ですね。

  • That's in rich now.

    それが今はリッチになっている。

  • The letters I'm gonna use baby gem because it's really nice and durable and sort of quite strong.

    文字はベビージェムを使うつもりですが、それは本当に素敵で耐久性があり、かなり強いです。

  • So you just sort of sit thes.

    だから、あなたはただ座っているだけです。

  • Nice trimmed lettuce leaves around.

    周りのレタスの葉をきれいに刈り込んでいます。

  • Now the exciting part.

    さて、ワクワクする部分です。

  • Serve.

    召し上がれ

  • Take your letters up spoon in humans.

    あなたの手紙を人間のスプーンを取る。

  • I'm then that will touch them dressing just a little drizzle.

    私はその後、それらのドレッシングを少しだけ霧雨に触れることです。

  • Nice.

    いいね

  • That's the secret of having good Easy relax food is that just help yourself.

    それは、ちょうど自分自身を助けることが良いイージーリラックス食品を持つことの秘密です。

  • Food that looks and tastes.

    見た目にも味にもこだわった食べ物

  • A million bucks doesn't have to be complex.

    100万ドルはコンプレックスにならなくてもいいんだよ。

  • This dish is as fun to cook as it is to eat.

    食べるのと同じくらい楽しい料理です。

  • Yeah, Green Papaya salad This is a great salad.

    そうそう、グリーンパパイヤのサラダ これは絶品ですね。

  • To serve at a party is delicious and robust enough to last the whole evening without wilting.

    パーティーで提供するのは、夜通し枯れることなく、美味しくてしっかりとしたものです。

  • First off, these are a little dried shrimp.

    まず、これはちょっとした干しエビです。

  • You could buy them anywhere they smell almost sort of off the seabed into the water.

    あなたはどこでもそれらを買うことができます 彼らはほとんど海底から水の中に並べ替えて匂いを嗅ぎます。

  • For this salad, inspired by my travels across Thailand, I'm starting by making I wonderfully spicy paste a little salt in there in just break them up.

    タイの旅に触発されたこのサラダのために、私はちょうどそれらを分割するには、そこに少しの塩で私は素晴らしくスパイシーなペーストを作ることから始めています。

  • This place is like a staple ingredient in Thailand.

    ここはタイの主食みたいなところです。

  • That's what we're looking for, almost like a powder right next, just one clove of garlic.

    それが探しているもので、すぐ隣の粉末のようなもので、ニンニクの一片を切っただけのようなものです。

  • Slice up the garlic.

    にんにくをスライスします。

  • Get that into the past of water.

    それを水の過去に入れて

  • Bird's eye chili.

    鳥の目のチリ。

  • Incredibly hot, powerful.

    信じられないほど熱く、パワフル。

  • But wow, it does give amazing kick to the paste in to the mix.

    しかし、わあ、それはミックスにペーストに驚くほどのキックを与えることはありません。

  • Now a couple of tablespoons of brown caster sugar that softens the blow with a chili.

    今、唐辛子で打撃を柔らかくする茶色のキャスターシュガーの大さじのカップル。

  • And then, just to get that nice sour taste a little bit of hot water into this tamarind paste It's really tart but sweet pace.

    そして、このタマリンドペーストにお湯を少し入れて酸味を出します。酸味はあるけど、甘みはあります。

  • One.

    一人だ

  • Tables proven in Remember fish sauce.

    魚醤を覚えているで証明されたテーブル。

  • Now he's got that almost sort of piccoli smell slightly salty, but the flavor is intense.

    今の彼はほとんどピッコロの匂いのようなものを持っています 少し塩味が強いですが、味は強烈です。

  • Two tablespoons in.

    大さじ2杯入れて

  • Bring that together, give it a really good mix.

    それを一緒にして、本当に良いミックスにしてください。

  • Some lime juice in half, another touch off sort of tartness.

    ライムジュースを半分に割って、もう一つは酸味のようなものを感じる。

  • Pace is nice and thick and fragrant, but it's got the heat.

    ペースはいい感じに濃くて香ばしいけど、熱さがあるんだよね。

  • The sound of tartness.

    渋い音がする。

  • Incredible green papaya standing up.

    信じられないほどの緑色のパパイヤが立っています。

  • Give a little peel.

    少し皮をむく。

  • You confined green papaya in local Asian shops on bigger supermarkets.

    地元のアジアのお店にある緑色のパパイヤを大型スーパーに閉じ込めたんですね。

  • On as it doesn't will like more delicate veg.

    それはより繊細な野菜を好きになりませんように。

  • It's perfect for robust salads like this.

    こんな感じのがっつりしたサラダにぴったりです。

  • Greater e look, that's what I want.

    Greater e look, that's what I want.

  • These thin slivers next.

    次はこの薄切り。

  • A nice, rich, sweet banana Shalan.

    濃厚で甘いバナナのシャランがいい感じ。

  • Nice.

    いいね

  • Some character.

    いくつかのキャラクター。

  • Carrie gives it another texture.

    キャリーが別の質感を出してくれます。

  • Now little that mixing.

    今は少しだけ混合しています。

  • Finish that off with Thai basil and fresh coriander.

    最後にタイのバジルと新鮮なコリアンダーで締めくくります。

  • Thai basil is a much more fragrant basil.

    タイのバジルの方が香りが強いです。

  • It's stronger, and it's slightly thicker as well.

    強度もありますし、やや厚みもあります。

  • Like the pie and tamarind paste, you could get Thai basil in good supermarkets on independent Asian stores, but nor Basil works well, too.

    パイやタマリンドペーストもそうですが、タイのバジルはアジアの独立系の良いスーパーで手に入りますが、ノーバジルもよく効きます。

  • Next, prepare the crunchy topping pan on on toasts.

    次に、トーストの上にカリカリのトッピングパンを用意します。

  • Um, peanuts.

    えーと、ピーナッツ。

  • Chop the nuts, but it gives a really nice crunch.

    ナッツはみじん切りにしますが、とてもいい歯ごたえになります。

  • Let me dio rolling around the pan gas off just took them out.

    ガス抜きをしてガス抜きをしたところだ

  • Okay.

    いいわよ

  • Now, for the exciting part, we address the seller's nice spoon of dressing in to the papaya next Saturday.

    さて、エキサイティングな部分のために、我々は次の土曜日にパパイヤにドレッシングの売り手の素敵なスプーンをアドレスします。

  • Um, then finally, a nice general sprinkling roasted nuts on that is one delicious, very fragrant, very robust green papaya salad so easy to make and guaranteed not to go limp.

    ええと、その後、最後に、素敵な一般的な振りかけローストナッツは、1つのおいしい、非常に香りの良い、非常に堅牢な緑のパパイヤサラダなので、簡単に作ることができ、足を引きずって行かないことが保証されています。

  • A perfect party seller on with such incredible colors textures on bold, exciting flavors.

    大胆な、刺激的なフレーバーのような信じられないほどの色のテクスチャで完璧なパーティーの売り手。

  • It's sure to grab your guests attention.

    それはあなたのゲストの注意をつかむことを確認しています。

  • Red Mullet with Sweet Chili Sauce Cooking is about being adventurous on having the conference to go off peace and being a little bit more daring.

    赤ボラのスイートチリソース料理は、平和をオフにするために会議を持っていることに冒険的であることと、少し大胆であることについてです。

  • So when you start combining peanuts chili flakes on this amazing fish red mullet, trust me.

    だから、この素晴らしい魚の赤ボラにピーナッツチリフレークを組み合わせ始めたら、私を信じてください。

  • You're in for an amazing treat.

    驚くほどのご馳走になりますよ

  • We're gonna make a really nice light sweet chili sauce.

    ほんとにあっさりしたスイートチリソースを作るぞ

  • First off your chili off with the top in half on those seeds inside are very powerful, incredibly hot but full of flavor.

    暑いですが、味が濃いです。

  • Garlic.

    ニンニク。

  • Two cloves of garlic.

    ニンニクを2クローブ。

  • Slice the garlic nice and thin so it helps the puree the chilies.

    ニンニクを薄くスライスすると、唐辛子をピューレ状にするのに役立ちます。

  • In the past, um, water garlicky and such assault.

    過去には、えーと、水ガーリックとそのような暴行。

  • It will touch of sugar and and then start grinding.

    それは砂糖に触れて、研削を開始します。

  • Push down first, the salt and the sugar really helps the puree.

    最初に押し下げて、塩と砂糖は本当にピューレを助けます。

  • Chili on the garlic fish sauce.

    ガーリックナンプラーの上にチリ。

  • Always a base to a chili sauce two tablespoons in a touch of rice wine vinegar Fish sauce gives it the saltiness.

    いつものチリソースのベースに大さじ2杯を米ワインビネガーのタッチで フィッシュソースは、それに塩味を与えます。

  • Vinegar gives it a nice, acidic wake up three tablespoons of Oliver.

    酢はオリバーの大さじ3杯分の酸味のある目覚めを与えてくれます。

  • Nice.

    いいね

  • Mix that up beautiful look, but the colors incredible.

    その美しい外観をミックスしますが、信じられないほどの色。

  • Now spring onions.

    今度は春の玉ねぎ。

  • I want the texture on the crunch spring onions in the coriander, slice it once and fresh lime and that goes brilliantly with the red mullet Just really wakes up Chile.

    私はコリアンダーのカリカリ春玉ねぎのテクスチャをしたい、それを一度スライスし、新鮮なライムとそれは赤ボラと見事に行く ちょうど本当にチリを目覚めさせます。

  • The Gallic reminds the source that was serving the fish now taste.

    ガリア人は、今の魚の味を出していたソースを思い出す。

  • Mm Well, it's delicious.

    うむ......まぁ、美味しいですよ。

  • Okay, that beautiful the longer that chili sauce sits there, better it gets now for peanuts and chili That's gonna coat the top of the red mullet peanuts in salt, and it helps to really grind the peanuts down.

    チリソースを長くかけておくと ピーナッツとチリの相性が良くなります ピーナッツを塩でコーティングします ピーナッツをすり潰すのに役立ちます

  • Some beautiful drive.

    いくつかの美しいドライブ。

  • Chili flakes create a nice sort of warm heat.

    チリフレークは、いい感じの暖かさを演出してくれます。

  • I'm using fresh chili for the source but Dr Chili Flakes for the coating, which will really crunch up when cooking.

    ソースにはフレッシュチリを使っていますが、コーティングにはDr.Chili Flakesを使っていて、調理すると本当にシャキシャキします。

  • Just a little bit of coriander mix the car under in to peanuts.

    ピーナッツにコリアンダーを下に車を混ぜるだけ。

  • Hello.

    こんにちは。

  • I like them quite textured.

    かなり質感があって好きです。

  • I don't want to small as a powder.

    粉のように小さくはしたくない。

  • Otherwise, they'll burn but crushed lightly to coat the fish with the Chilean peanut seizing in a separate bowl, beat to eggs along with a splash of fish.

    そうでなければ、彼らは燃えるだろうが、別のボウルでチリのピーナッツの発作で魚をコートするために軽く粉砕し、魚のスプラッシュと一緒に卵に打つ。

  • Source.

    ソースは

  • Take your Philip lay in your bed money.

    フィリップをベッドに寝かせて金を取れ

  • Tip it in, shake up your peanuts and then in.

    それをチップインして、ピーナッツを振ってからイン。

  • Make sure you push that down.

    それを押し下げてくれ

  • Cover that red Monnet.

    赤いモネをカバーして

  • Oh, beautiful.

    ああ、美しい。

  • Now make sure that Pan's really nice piping hot if you put the fish in the pans cold.

    今、あなたが冷たいパンに魚を入れた場合は、パンの本当に素敵なパイピングホットを確認してください。

  • All those wonderful peanuts and chili is gonna slide off the fish, so we need to see it in and get it nice and crisp in on.

    素晴らしいピーナッツとチリが魚から滑り落ちそうなので、それを見てカリカリを入れる必要があります。

  • Lay away from you.

    あなたから離れて

  • Peaceful.

    平和的に。

  • If the pan starts getting a little bit too hot, get your level.

    鍋が少し熱くなってきたらレベルを上げろ

  • I'm just placed another teaspoon olive all around the outside so it starts to heat up as it hits the center.

    外側にもう一杯のティースプーンオリーブを置いているので、中心に当たると温かくなってきます。

  • And it really helps to say so much more in control and turn nice and gently.

    そして、それは本当に多くのことを言ってコントロールして、優しく優しく回すのに役立ちます。

  • They want that nice sort of toasted So Tade Christmas, which adds a really lovely flavor.

    彼らは、本当に素敵な味を追加するトーストSo Tadeクリスマスの素敵な並べ替えを望んでいます。

  • Tilt the pan.

    鍋を傾ける。

  • I just based the top of the red mullet with that really nice piping hot olive oil.

    赤ボラのトップをベースにして、熱々のオリーブオイルをかけたんだ。

  • You got that really nice roasted crunch, and it goes brilliantly without soft sweetness of that fish inside Gasol.

    本当に美味しく焼かれた歯ごたえがあり、ガソルの中の魚の柔らかな甘みもなく見事なまでに良く合います。

  • Just leave them sitting in there and finish with lime.

    そのまま放置してライムで仕上げるだけ。

  • Just go over each one.

    一つ一つ確認してみてください。

  • Now take them out on the source.

    今すぐにソースを取るんだ

  • Touch on the bottom in the tale of each fish.

    それぞれの魚の物語の中で底に触れる。

  • Now to round that off, serving some fragrant rice.

    さて、最後の締めくくりに、香ばしいご飯をご馳走になりました。

  • Study broccoli.

    ブロッコリーの勉強。

  • Amazing.

    驚いたな

  • And then you have a delicious peanut crusted red mullet with a wonderful sweet chili sauce.

    そして、ピーナッツの皮をかぶった赤ボラの素晴らしいスイートチリソースを添えて。

  • Cooking with chilies isn't all about blow your head off heat.

    唐辛子を使った料理は熱さを吹き飛ばすだけではありません。

  • This dish uses the exciting taste of a chilly but has a deliciously elegant and subtle flavor.

    ひんやりとした刺激的な味を使用していますが、上品でほのかな旨みが感じられる一品です。

  • Yeah.

    そうだな

chili beef lettuce wraps.

チリビーフのレタスラップ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます