Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Welcome back. I'm talking with Gwen Stefani.

    -おかえりなさいグウェン・ステファニーと話しています

  • Gwen, let's talk about "The Voice."

    グウェン "声 "の話をしよう

  • This is Season 19. -Yes.

    (徳井)シーズン19ですね (山里)はい-(徳井)はい

  • -You're back as a coach.

    -コーチに戻ってきたんですね

  • Obviously Kelly Clarkson, John Legend, Blake.

    ケリー・クラークソン、ジョン・レジェンド、ブレイク。

  • What can we expect this season?

    今シーズンは何が期待できるのか?

  • -Well, it is different. You know?

    -それは違うだろ?

  • We feel real lucky to be actually shooting.

    実際に撮影できて本当にラッキーだと感じています。

  • And we don't have an audience.

    観客もいないし。

  • And you know what that feels like.

    それがどんな感じか分かるだろう

  • -Yeah. -But it was weirdly okay.

    -(美咲)そうだね (理子)でも何か変な感じで大丈夫だった

  • Like, you could really hear the music.

    本当に音楽が聴こえてくるような。

  • It's very intimate.

    とても親密です。

  • Like, the "reality" part feels even more real

    "リアリティ "の部分がよりリアルに感じられて

  • 'cause there's nobody there, so we just are us.

    そこには誰もいないから、私たちは私たちでいるだけ。

  • Like, completely like --

    完全に...

  • It feels a little more relaxed in a way.

    ある意味、少し落ち着いた感じがします。

  • It feels a little anti-climactic.

    少しアンチクライマックスな感じがします。

  • Like, these incredible performances,

    こういう信じられないようなパフォーマンスとか

  • and it's like us four going -- [ Cheering ]

    and it's like us four going -- [ Cheering ]

  • -[ Laughs ] Yeah, exactly.

    -ああ、その通りだ。

  • -Trying to like -- you know, or when, like,

    -好きになろうとしてるのは...

  • someone has to go home and it's just, like, silent

    誰かが家に帰らなければならないのに、それはただ黙っているだけだ。

  • and they're, like, walking off.

    歩いて行ってしまうんだ

  • And it's kind of like -- and I think also during, like,

    それはまるで...それに...私は、その間もそうだと思う。

  • the battles and the knockouts, there --

    戦いとノックアウトが...

  • I think it was the battles.

    バトルだったと思います。

  • They're on two different stages.

    2つのステージに分かれています。

  • So it's sort of like a tennis match.

    テニスの試合みたいなものですね。

  • Like, you're trying to --

    あなたがしようとしているのは...

  • 'cause they have to be far apart from each other.

    互いの距離が離れていなければならないからだ

  • -Carson Daly said that this season is

    -カーソン・デイリーは今シーズンは

  • the best talent that he's ever seen.

    彼が見てきた中では最高のタレント

  • I think he said that every season,

    毎シーズン言ってた気がする。

  • but he really actually meant it.

    でも彼は本気で言ったんだ

  • -[ Laughs ] I was going to say.

    -と言おうと思っていた。

  • -He meant it this season. -I swear I've heard that before.

    -(徳井)本気で言ってましたよ 今シーズン-(徳井)聞いたことあるな (馬場園)聞いたことあるな

  • You want to know my theory on that?

    俺の理論を知りたいか?

  • -Yeah. -I feel like it is because

    -(美咲)そうなんだよね (理子)そうなんだよね

  • so many people are paused in their life

    幾人もの人が足止めを食らっている

  • that they have time to, like, try out.

    試してみる時間があるのよ

  • You know what I'm saying? They're like,

    何を言っているかわかるか?彼らはまるで

  • "Hey, I'm just going to go for it this time." You know?

    "今回は、とりあえず行ってみようかな"とか言ってたよね?

  • 'Cause they don't have their job or I don't know.

    彼らは仕事を持っていないか、私が知らないからだ。

  • 'Cause it takes a lot.

    それは多くの時間がかかるからだ。

  • Like, it makes you go away from everything

    何もかも忘れてしまうような

  • you're doing to do "The Voice."

    "声 "のためにやってるんだろ?

  • But there has been really talented people.

    しかし、本当に才能のある人たちがいます。

  • It's very intimidating as a singer to be, like,

    歌手としてはとても威圧感がありますね。

  • sitting between Kelly Clarkson, who's just, like, incredible.

    ケリー・クラークソンとの間に座っていて、信じられないくらいに。

  • John Legend, who actually invented music,

    実際に音楽を発明したジョン・レジェンド

  • and then Blake Shelton who's like a country music jukebox,

    そして、カントリーミュージックのジュークボックスのようなブレイク・シェルトン。

  • and I'm like, "Um, I was in a band

    とか「えっと、バンドをやっていて

  • with my brother in the garage."

    "ガレージで弟と一緒に"

  • I'm like, "But I promise I can help you if you pick me."

    "でも、私を指名してくれたら助けてあげると約束する "って感じで

  • Like, "Pick me, I promise."

    "私を選んで 約束する "みたいな感じで

  • -I got my money on you this season.

    -今シーズンはお前に賭けたんだ

  • I'm gonna get to it. -You do?

    (速人)そうなんだ (アルマン)そうなんだ-(美咲)そうなの?

  • -Absolutely.

    -(達也)絶対に

  • Let me tell you something. We need new stuff to watch.

    教えてあげよう新しい番組が必要なんだ

  • We need new things to get into and to get involved with,

    新しいものが必要なので、新しいものに手を出して、関わっていきたいと思います。

  • and I'm getting full on into "The Voice."

    "ザ・ヴォイス "に夢中になっています

  • -I can't believe it's tonight! Oh, my gosh!

    -今夜だなんて信じられない!信じられない!

  • -Yep, it's actually here.

    -(徳井)来ましたね (馬場園)来ましたね

  • It's happening tonight. It's all -- This is it.

    今夜の出来事だ。これで終わりだ

  • -It's happening. Oh, my gosh.

    -始まった(美咲)うわあ...

  • I am so excited.

    興奮しています。

  • I don't think I've ever been as excited as this season

    今シーズンほど興奮したことはないと思いますが

  • because it's like -- it's just so crazy that we got to do it.

    それは...私たちがすることになったのは、とてもクレイジーなことだから。

  • You know? Every time we'd call and be like,

    わかる?毎回電話しては、こんな感じだった。

  • "Is it happening? Is it happening?"

    "何かあったのか?起こっているのか?"

  • Do I need to, like, maybe go on the treadmill?"

    "トレッドミルに乗った方がいいかな?"

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -I want to show everyone a clip.

    -(達也)みんなに見せたいんだよね

  • Here's Gwen Stefani on "The Voice."

    グウェン・ステファニーが出演しています。

  • Take a look.

    見てみてください。

  • -I feel like I have a chance.

    -チャンスがあるような気がする

  • -I don't think you do, but go ahead.

    -(達也)そうじゃないと思うけど どうぞ

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -And when you were so full of gratitude and shock

    -感謝の気持ちとショックでいっぱいだった時に

  • and you were in the moment, as a singer I could hear that.

    そして、あなたはその瞬間にいて、私は歌手としてそれを聞くことができました。

  • -As soon as there was a turn, I lost everything and I was like,

    -順番が回ってきた途端、全てを失ってしまった。

  • "Keep singing. Just keep going."

    "歌い続けて"歌い続けろ"

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -I get you. Like, I'm very similar to that.

    -(美咲)分かるよ俺も似たようなもんだよね

  • So I feel like we could work really well together, you know?

    だから一緒に仕事ができそうな気がするんだ。

  • -Thank you.

    -(アルマン)ありがとうございます

  • -Are you trying to do country music?

    -カントリーミュージックをやろうとしているのか?

  • -I live in Nashville. I sing country music.

    -ナッシュビルに住んでいます。カントリーミュージックを歌っています。

  • -What did you listen to when you were a teenager?

    -10代の頃は何を聴いていましたか?

  • -I sang in a band for years, and it was you guys.

    -何年もバンドで歌ってたんだけど、それが君たちだったんだよ。

  • -Yeah, okay. [ Cheers and applause ]

    -わかったわ歓声と拍手

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -So there. -See? I have a chance.

    -(達也)あっちだ (みのり)あっちだ-(達也)ほら?チャンスはある

  • -Gwen Stefani.

    -グウェン・ステファニー

  • "The Voice" airs Mondays and Tuesdays at 8:00 p.m. on NBC.

    "The Voice "はNBCで月曜と火曜の午後8時に放送されています。

-Welcome back. I'm talking with Gwen Stefani.

-おかえりなさいグウェン・ステファニーと話しています

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 グウェン 達也 美咲 徳井 シーズン ステファニー

グウェン・ステファニ、声のセットに威圧感を覚える (Gwen Stefani Finds The Voice Set Intimidating)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語