Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If you don't believe in yourself, then who's going to believe in you?

    自分を信じないなら誰が信じてくれるんだ?

  • Believe in yourself.

    自分を信じること。

  • Okay.

    いいわよ

  • Believe in your power.

    自分の力を信じて

  • That's where it starts out.

    そこからがスタートです。

  • You got this.

    これを手に入れたんだな

  • So act like you got this.

    これを手に入れたように振る舞って

  • I think you already have it.

    すでに持っていると思います。

  • Know that this is the time to be something of worth.

    価値あるものになるための時間であることを知ってください。

  • I think the first thing is recognizing that you are not what you dio inspire yourself into the right direction.

    私は、最初のことは、あなたが正しい方向に自分自身を鼓舞するダイオウが何であるかではないことを認識していると思います。

  • Look, fine.

    見ろよ

  • Things that latch on to hook onto things that inspire you.

    自分を奮い立たせるものにひっかかるもの

  • Fill your eyes in your soul with them and know that this is your power.

    魂の中で目を埋めて、これがあなたの力であることを知ってください。

  • This is the advantage you have over everyone else.

    これは誰よりもあなたが持っているアドバンテージです。

  • You fill yourself up with things that inspire you in fuel.

    自分を奮い立たせるものを燃料に自分を満たす。

  • You day after day after day, being around people that inspired me not by their words, but more so by their actions.

    あなたは毎日毎日、私を奮い立たせてくれた人たちと一緒にいることで、彼らの言葉ではなく、彼らの行動によって私を奮い立たせてくれたのです。

  • Uh, I hear a lot of people talk every single day, and I was one of these guys and I started not to listen to what people said.

    あー、毎日たくさんの人の話を聞いていて、私もその中の一人だったので、人の話を聞かないようになりました。

  • I started to watch how people acted and how they interacted with other people.

    人の行動や人との関わり方を見るようになりました。

  • And that helped me set the bar for what I wanted.

    そのおかげで、自分が望んでいたことの基準を設定することができました。

  • Just know that you can be your potential.

    自分の可能性を知っているだけでいい。

  • Know that you can be this.

    あなたがこれになれることを知ってください。

  • Know that you have this in that tonight you're gonna fight a battle for your power.

    これを持っていることを知っておけ 今夜は自分の力を賭けた戦いをするんだ

  • Ah, Battle.

    ああ、バトル。

  • But knowing that you come out on top, this is This is what it's all about, you know?

    でも、あなたがトップになることを知っているからこそ、これが全てなんですよね?

  • And I used to say it all the time.

    と、よく言っていました。

  • Why me?

    なぜ私が?

  • Why me?

    なぜ私が?

  • Why me?

    なぜ私が?

  • And also in that conversation changed?

    また、その会話の中で変わった?

  • Yeah, like, why not me?

    ええ、なぜ私じゃないの?

  • Like, why not me?

    なぜ私じゃないの?

  • And I think the more you can start looking at facing adversity by saying why not me?

    そして、なぜ私ではないのかと言うことで、逆境に直面することに目を向けることができるようになると思います。

  • You approach things with a completely different mentality than the person who feels like they're going to be a victim.

    自分が被害者になると思ってる人とは全く違うメンタリティで物事にアプローチするんだよな

  • You start becoming the hunter again, and the more you can stay with that hunter mentality, it will pay dividends.

    再びハンターになり始め、そのハンター精神でいられるようになればなるほど、それは配当金になるだろう。

  • Everyone wants to eat, but few are willing to hunt.

    誰もが食べたいと思っているが、狩りをしようとする人は少ない。

  • Who do you wanna be?

    誰になりたいの?

  • How do you want people to see you?

    どうやって人に見てもらいたいの?

  • Stronger, Hard working, successful.

    より強く、懸命に働き、成功する。

  • If you want people to see you like that, you you need to change, change and grow.

    そんな風に人に見てもらいたいなら、自分が変わって、変わって、成長していかないといけません。

  • Strengthen yourself, build up your potential, construct your future.

    自分を強くし、可能性を高め、未来を構築する。

  • Who are you going to be?

    誰になるの?

  • Are you gonna be that person that wallows in your self pity we're gonna be That person says, you know.

    自分を哀れに思う人になりたいのかな?

  • Okay, I did this wrong.

    私が間違ったことをした

  • I did that wrong.

    間違ったことをしてしまった。

  • But how can I be better?

    でも、どうしたらもっと良くなるのかな?

  • And I think that's what I talk about that relentless mentality to want to be better at just life in general that you have to find balance in life, right?

    そして、それは、人生のバランスを見つけなければならないという、人生全般でより良くなりたいという執拗なメンタリティについて話していることだと思うのですが、いかがでしょうか?

  • So they're gonna be times where your journey is gonna be down here and it's gonna be tough.

    だから旅はここに降りてきて大変なことになるんだよ

  • Um, in the same when things get high, you know, you sign a new deal or you you know, you have to be able to keep things in perspective.

    物事が高くなった時と同じように 新しい契約にサインしたり 物事を冷静に見られるようにしなければならない

  • And I think sometimes when I stop, I forced myself to assess, Okay.

    時々、立ち止まった時に、自分で自分を評価してみたんだと思う。

  • What?

    何だと?

  • Where?

    どこで?

  • The benefits.

    恩恵を受けることができます。

  • You know, where the negatives.

    ネガティブがどこにあるかというと

  • How can I How can I turn this negative into a positive?

    このネガティブをポジティブに変えるにはどうしたらいいのでしょうか?

  • All right, let me make sure that I don't get too high and I continue to keep my head down and work harder because I want to achieve mawr.

    よーし、高くなりすぎないように気を引き締めて、マウルを達成したいから頑張ろうと思い続けます。

  • If it's not for me, for people that work for me or for my girlfriend or my mom deserves better.

  • So I try to find that one thing because I'm very goal oriented.

    だから、私は目標志向が強いので、その一つを見つけるようにしています。

  • Um that I need to work towards.

    私はそれに向かって努力しなければならない

  • And once I achieved that, it's another goal I don't want it to ever stop, because that's what life should be.

    そしてそれを達成したら、それはもう一つの目標であり、人生とはこうあるべきだということで、絶対にやめてほしくないと思っています。

  • Be selfish and take control of your life.

    わがままを言って、人生の主導権を握りましょう。

  • Take control of your abilities.

    あなたの能力をコントロールしてください。

  • Take control of your potential.

    あなたの可能性をコントロールしてください。

  • Don't waste any more time.

    これ以上時間を無駄にしないでください。

  • Take courage to provide for yourself to provide your potential.

    自分の可能性を提供するために、勇気を出して自分のために提供しましょう。

  • Grasp it.

    把握してください。

  • No longer will you be afraid to make it to change it.

    それを変えるために作ることを恐れることはもうありません。

  • No one else is living your life.

    誰もあなたの人生を生きていない

  • Take control.

    コントロールしてください。

  • Practice.

    実践です。

  • Patience, progress.

    忍耐、進歩。

  • Take yourself through the barrier.

    垣根を越えて、自分を連れて行ってください。

  • E.

    E.

  • Came back mentally like that's a story like, That's a That's a story that should be cherished for younger kids out there.

    精神的に戻ってきたのは、それはそれは、そこにいる若い子たちのために大切にすべき物語です。

  • For older people out there doesn't matter.

    外にいる年配の人にとってはどうでもいいことです。

  • You don't have to come back and do what you did before and do it exponentially better.

    前にやっていたことを戻ってきて指数関数的に良くする必要はありません。

  • You have to come back better as a person and and and really value that process like that's a comeback.

    人としてより良く戻ってくる必要があるし、その過程を大切にすることがカムバックだと思っています。

  • It's amazing when you have to be vulnerable to talk about issues that a lot of people aren't willing to talk about.

    多くの人が話したがらないような問題を弱気になって話してしまうのはすごいことですね。

  • I think chooses a really imperative word because a lot of people choose, not choose not to, you know, follow upon things that happened in their past or set time to reflect.

    私は、多くの人が選択する、選択しない、あなたが知っているように、彼らの過去に起こったことをフォローしたり、反映するための時間を設定するので、私は本当に命令的な言葉を選択すると思います。

  • I am where I am and only I can change it.

    私は今いる場所にいて、それを変えることができるのは私だけです。

  • You are the only person that could change it at the end of day.

    一日の終わりに変えられるのは、あなただけです。

  • People want to help you as much as they want to help you.

    人はあなたを助けたいと思うのと同じくらい、あなたを助けたいと思っています。

  • And I don't think complaining is answer, either.

    文句を言っても答えにはならないと思います。

  • I think vulnerability and talking to people about what's actually going on in your life gets, um, invested in you.

    脆弱性と人と話すことで実際に自分の人生で何が起こっているのかを知ることができ、自分に投資することができると思います。

  • And the more you listen to them, get some investing you invested back in them and that's when Ah, bond is form.

    そして、より多くのあなたがそれらに耳を傾ける、あなたがそれらに戻って投資したいくつかの投資を取得し、それはああ、債券がフォームであるときです。

  • But that person can only take you so far.

    しかし、その人はあなたをここまでしか連れて行けません。

  • You have to want to take yourself to a different place.

    自分を別の場所に連れて行きたいと思わなければなりません。

  • And if you don't have that, then you're gonna stay stuck.

    それを持っていないと、いつまでたっても動けない。

  • And a lot of people choose to stay stuck, and we see it every single day.

    そして、多くの人が動けないことを選んで、毎日のように見ています。

  • You have to be vulnerable enough with yourself to accept the fact that it happened.

    起こった事実を受け入れるためには、自分自身との間で十分に脆弱でなければならない。

  • Bad stuff happens to everybody.

    悪いことは誰にでも起こる

  • Um, you have to drive your own car, and if you don't drive it, somebody's gonna drive it for you and that that other person is driving.

    自分の車は自分で運転しなければならないし、自分が運転しなければ誰かが代わりに運転してくれるし、その別の人が運転してくれる。

  • It may not be a person and maybe a darkness.

    人ではないかもしれませんし、もしかしたら闇があるかもしれません。

  • That entity that we talked about that is easy to get lost and consumed it.

    迷子になりやすいという話をしていたあの実体が、それを消費してしまったのです。

  • You have the power, the power to become, someone that even the deepest part of you trust someone you trust to succeed, become the person that you know you could be.

    あなたには力があります、なる力があります、あなたの最も深い部分でさえも成功するために信頼している人を信頼している人、あなたがなり得ることを知っている人になります。

  • Stand up for your future, for your power and for you to be something full off the worth that is in you.

    あなたの未来のために、あなたの力のために、そしてあなたの中にある価値から完全に何かになるために立ち上がってください。

  • You know, we spent so much time talking to other people on giving other people advice on what they need to do in their life.

    自分の人生で何をすべきかを他人にアドバイスすることに時間を費やしたんだよ

  • And sometimes you need to give yourself advice on what's what's best for you.

    そして、何が一番いいのか自分自身にアドバイスをすることも必要な時があります。

  • It's fulfilling to recognize that nobody is the perfect in product and everybody has stuff to work on.

    誰もが完璧な製品ではなく、誰もが取り組むべきものを持っているということを認識することは、とても充実しています。

  • But once you're able to say, Wow, that that is something I need to work on and you feel yourself taking the steps necessary to be better at it.

    でも、「うわー、これは私が取り組まなければならないことだ」と言えるようになったら、それをより良くするために必要なステップを踏むことができるようになります。

  • Don't do something.

    何もしないで

  • You do something because you have to do it.

    何かをしなければならないから、何かをしてしまう。

  • Do something to take a step out of the line.

    一歩踏み出すために何かをする。

  • Move away from the ordinary.

    日常から離れて

  • Don't stop because of failures.

    失敗したからといってやめてはいけません。

  • Don't quit because it is getting hard.

    辛くなってきたからといって辞めないでください。

  • Success comes at a price and you must be willing to pay it.

    成功には代償がつきものであり、その代償を支払う意思がなければなりません。

  • This storm will pass.

    この嵐は過ぎ去る

  • And when it does, if you are still standing, you will be stronger for it.

    そうなった時、まだ立っていれば、その分強くなる。

  • Don't quit.

    辞めないでください。

  • You are already hurting.

    あなたはすでに傷ついています。

  • Why stop now?

    なぜ今更?

  • You have already come this far.

    もうここまで来てしまったのですね。

  • Why give in when it gets hard?

    辛くなった時になぜ屈服するのか?

  • Why don't say why me say, try me.

    Why don't say why me say, try me.

  • It's not always going to be easy.

    必ずしも楽になるとは限らない。

  • They're going to be challenges.

    彼らは挑戦するだろう。

  • They're still going to be curveballs thrown at me.

    まだカーブボールを投げつけられそうです。

  • But I can't become, uh, introverted.

    でも、内向的にはなれない。

  • I have to continue to get outside myself because when you're uncomfortable, that's the only way you're going to grow.

    自分の外に出続けないといけないのは、居心地が悪い時はそれだけで成長してしまうからです。

  • You're so busy in the minutia and the clutter that you're running through your life with your head down.

    些細なことやごちゃごちゃしたことに頭を抱えながら人生を駆け抜けていると

  • And it was the first time I had to sit and evaluate.

    そして、初めて座って評価することになりました。

  • And that process within itself is rewarding, peaceful to my soul, in my spirit.

    そして、そのプロセス自体が報われ、私の魂や精神に平和をもたらしてくれます。

  • But still it still drives because I still know I have such a long way to go, and I have to continue the process and never stop.

    しかし、まだそれはまだ私がそのような長い道のりを持っていることを知っているので、私はプロセスを継続し、決して停止しないようにしなければならないので、まだそれはまだ駆動します。

  • You want the hard times you want the pain.

    辛い時は辛い思いをしたいんだな

  • You want resistance because if there is resistance you are growing.

    抵抗があると成長してしまうので、抵抗が欲しいのですね。

  • You are developing.

    発展しているのですね。

  • Stop wishing it was easier, which you were better A Z.

    それはあなたがより良いA Zだった簡単だったことを願って停止します。

  • I'm walking onto the court.

    コートの上を歩いています。

  • Who do I see?

    誰が見える?

  • E.

    E.

  • C Kobe Bryant already working out?

    Cコービー・ブライアントはすでに鍛えているのか?

  • I'm like, Okay, it's kind of cool.

    私は、いいよ、なんだかかっこいいよね、って感じです。

  • It's Kobe.

    神戸です。

  • It's up, Kobe, you know, And, uh So I put my sneakers on and you ever get lost in what you do where you end up.

    上だよ、コービー、知ってるだろう、そして、あー、だからスニーカーを履くんだ、そして、君は今までに何をするか迷ったことはない、君はどこで終わるのか。

  • Wait, It's been an hour and a half.

    待って、1時間半も経ってしまった。

  • I'm just I'm here, I'm in it.

    私はここにいるだけで、その中にいるだけです。

  • So once I set my foot across that line, I started working out, and so I worked out for a good hour, hour and a half, and when I came off after I was done, I sat down.

    一旦その線を越えたところで、ワークアウトを始めたので、1時間、1時間半ほどワークアウトをして、終わって降りるときには座っていました。

  • And of course, I still hear the ball bouncing.

    もちろん、今でもボールの跳ねる音が聞こえてきます。

  • Look down like this guys, these guys still working out.

    こんな風に下を見てみろよ、こいつらはまだ鍛えてるんだ。

  • He was working out like it looks like he was in a dead sweat when I got here, and he's still going.

    私が来た時には死ぬほど汗だくになったように鍛えていましたが、まだ行っています。

  • And it's not like his moves are nonchalant.

    そして、彼の動きがノンビリしているわけではありません。

  • Lazy.

    怠け者。

  • He's doing like game moves, you know, I sit there and unless my shoes and like, I want to see how long this goes, sit out there and watch 25 minutes and he got done.

    彼はゲームの動きのようなことをしている、あなたが知っている、私はそこに座って、私の靴のような場合を除き、私はこれがどのくらい続くかを見たい、そこに座って、25分を見て、彼は終わった。

  • He said, Okay, I think I've seen enough.

    彼は言った もう十分だと思うよ

  • Go play, you know, come back getting the song and get ready for the game.

    遊んでこいよ、曲を取りに帰ってきて準備してこいよ。

  • That game he drops 40 on us, Okay?

    そのゲームで彼は私たちに40ドルを落とした、いいか?

  • And after the game is over, I'm like, I have to ask this guy.

    そして試合が終わった後に「この人に聞いてみないと」という感じです。

  • I have to understand.

    理解しなければならない。

  • Like, why?

    例えば、なぜ?

  • Why he works like that?

    なぜ彼はあんな風に働くのか?

  • So after games, I'm like, Hey, code like, Why?

    だから試合の後は、「おい、コードのように、なぜ?

  • Why were you in the gym for so long?

    なぜそんなに長くジムにいたの?

  • He's like, cause I saw you come in and I don't want you to know that it doesn't matter how hard you work, that I'm willing to work harder than you.

    彼は、あなたが入ってくるのを見たから、私はあなたがどんなに頑張っても構わない、私はあなたよりも頑張ろうと思っていることを知って欲しくない、というような感じです。

  • And he's like, Don't hold, there's there's nothing wrong with that.

    そして、彼は、持っていないで、それは何も悪いことはありません、と言っています。

  • Like, I'm not saying I just like you as a person.

    人として好きって言ってるだけじゃなくて

  • You just You inspire me to be better, right?

    あなたは私を奮い立たせてくれたのよね?

  • It was the first time I started to see this level of competitiveness where I said, I need to start doing more.

    もっとやらないといけないと言っていたところに、このレベルの競争力が見えてきたのは初めてでした。

  • Wow, if you think you are the Onley guy doing an extra hour after practice, you are wrong.

    うわー、練習後に余計なことをしているのがオンリーの人だと思ったら大間違い。

  • When you are doing an extra hour, there is a guy doing an extra two hours.

    余分な時間をやっていると、2時間余分にやっている人がいます。

  • Think beyond your team.

    あなたのチームを超えて考えてみてください。

  • It is easy to be a big fish in a small pond.

    小さな池では大きな魚になりやすい。

  • It is time to think outside of your circle and compete with the best of the best.

    自分の輪の外に出て考えて、最高のものを競い合う時が来ました。

  • Compete with the guys who are getting mawr work than you.

    あなたよりも仕事をしている人と競争してください。

  • You can convince yourself you work hard when you compare yourself to someone in class or someone on the team or your brother or your sister.

    クラスの誰かやチームの誰か、お兄さんやお姉さんと自分を比べてみると、自分が頑張っていることを納得させることができます。

  • But how does your work ethic look when you compare yourself to a Kobe Bryant or a Michael Jordan?

    しかし、コービー・ブライアントやマイケル・ジョーダンと自分を比較したとき、あなたの労働倫理はどう見えるでしょうか?

If you don't believe in yourself, then who's going to believe in you?

自分を信じないなら誰が信じてくれるんだ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます