Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome toe watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 hidden details in opening movie scenes.

    ようこそトーウォッチモジョ、そして今日は、オープニングの映画のシーンに隠されたトップ10の詳細のための私たちのピックをカウントダウンしています。

  • Expectation.

    期待しています。

  • Supposed video.

    仮定のビデオ。

  • You know what this is?

    これが何か分かるか?

  • It's the world's smallest violin playing just for the waitresses.

    店員さんのためだけに演奏する世界最小のバイオリンです。

  • For this list, we're taking a look at the easily overlooked things featured in the introductory scenes in films, even though there, at the beginning of their respective movies, these entries will still contain spoilers.

    このリストのために、我々は映画の紹介シーンで紹介されている見落としがちなものを見ているが、そこにもかかわらず、それぞれの映画の冒頭で、これらのエントリはまだネタバレが含まれています。

  • So be warned.

    だから注意してください。

  • Let us know of any details you spotted that we didn't in the comments below number 10 Presidential Foreshadowing X two X Men United Excuse me, sir, Are you lost Perimeter Breach of Physics Checkpoint Second film in the X Men franchise begins with a bang or maybe a bam as a brainwash nightcrawler teleports his way through the White House in an attempt to take out the president.

    仝それにしても、このようなことになってしまったのですね......」「...............................................................................................................................

  • However, before things get crazy, good night crawler attempts to blend in as a tourist to get close to his target while walking through the White House hauls.

    しかし、物事がクレイジーになる前に、良い夜のクローラーは、ホワイトハウスの荷を歩いている間に彼のターゲットに近づくために観光客として溶け込もうとします。

  • Several portrait of former presidents are highlighted, including Abraham Lincoln, JFK and William McKinley.

    エイブラハム・リンカーン、JFK、ウィリアム・マッキンリーなど、いくつかの元大統領の肖像が強調されています。

  • The fact that all of these deceased presidents were assassinated while in office serves as subtle foreshadowing of night crawlers.

    これらの死んだ大統領が全員在職中に暗殺されたという事実は、ナイトクローラーの微妙な伏線として機能しています。

  • Intentions.

    意図

  • Good number nine, The product No one wanted a quiet place.

    いいね9番 商品 誰も静かな場所を望んでいない

  • Yeah, this movie does a remarkable job of conveying its story of an isolated families surviving in a world overrun by aliens that react to sounds with almost no spoken words at all.

    そう、この映画は、エイリアンに蹂躙された世界で生き延びる孤立した家族の物語を、ほとんど言葉を交わすことなく、音に反応する異星人の物語を、見事に伝えています。

  • Still, even eagle eyed viewers may not pick up on some things.

    それでも、鷹の目の視聴者でも、拾いきれないものがあるかもしれません。

  • The opening scene follows the Abbott family on a trip into town, shopping in a deserted store for supplies.

    オープニングシーンでは、アボット一家が街に繰り出し、さびれた店で物資の買い物をする姿を追う。

  • Although the place has been thoroughly picked clean of most things, they're still able to find what they need.

    ほとんどのものを徹底的にきれいに摘み取った場所ではありますが、それでも必要なものを見つけることができるそうです。

  • However, there's one product that neither they nor anyone before them seem to have touched chips.

    しかし、彼らもそれ以前の誰もがチップに手を出していないように見える製品がある。

  • Nobody wants a crunchy snack when sound hunting aliens might kill you just for taking a bite.

    誰もカリカリスナックを欲しがらないし、音狩りのエイリアンが一口食べただけで殺されるかもしれない。

  • Number eight.

    8番だ

  • Freeze frame foreshadowing Shutter Island yourself together todo yourself together, Palm God, that's just water.

    フリーズフレームの伏線 シャッター島の自分を一緒にトドメを刺す パームゴッド、それはただの水です。

  • Shutter Island is a twisty thriller that features one heck of a reveal.

    シャッターアイランドは、1つのひどい明らかにすることを特徴とするツイスティなスリラーです。

  • Who are you?

    あなたは誰?

  • Tell me, Don't you recognize me?

    教えてくれ 俺が分からないのか?

  • Andrew?

    アンドリュー?

  • I've been your primary psychiatrist for the last two years, however, what most viewers may not pick up on the first or even the third time watching it.

    私はこの2年間 あなたの主な精神科医をしてきました しかし、ほとんどの視聴者が最初や3回目の視聴では 拾えないかもしれないことがあります。

  • It's that certain elements of the reveal that Teddy Daniels is actually Andrew latest who killed his wife are foreshadowed in the very first scene.

    それは、テディ・ダニエルズが実際に妻を殺したアンドリュー最新作であることを明らかにするための特定の要素は、非常に最初のシーンで伏線が張られていることです。

  • For instance, those familiar with Martin Scorsese's other work will recognize that the director uses freeze frames at important moments in its protagonist lives, making the early frame devoted to Teddy's wife and Early hinted her importance.

    例えば、マーティン・スコセッシの他の作品をよく知っている人は、この監督が主人公の人生の重要な瞬間にフリーズフレームを使い、テディの妻に捧げられた初期のフレームとアーリーが彼女の重要性を示唆していることに気づくだろう。

  • The first scene also establishes Teddy's aversion toe water, which we later learn is due to its connection with his wife's death.

    最初のシーンでは、テディがつま先の水を嫌悪していたことも明らかになっていますが、これは彼の妻の死と関係していることが後にわかります。

  • Why you always I missed you.

    なぜいつもあなたがいなくて寂しかったのか

  • Number seven Underground Hints Us Us is a disturbing film from the new master of horror, Jordan Peele.

    ナンバーセブン アンダーグラウンド・ヒント・ユーズ』は、ホラーの新巨匠ジョーダン・ピール監督の不穏な作品。

  • The movie features uncanny doppelgangers of many characters attempting to kill and usurped.

    映画では、多くの登場人物の不気味なドッペルゲンガーが殺そうとしたり、簒奪しようとしたりしています。

  • Um, it's eventually revealed that they've lived in underground bunkers located across the US how it must e to grow up with the sky to feel the sun go in the trees, but your people took it for granted.

    それは最終的に彼らが地下のバンカーに住んでいたことが明らかになっています アメリカ全土に位置しています 太陽を感じるために空と一緒に成長しなければなりません しかし、あなたの人々はそれを当たり前のように受け止めました

  • Where human do you know?

    どこの人間か知っているか?

  • However, this revelation is actually insinuated to the audience in the very first moments of the film.

    しかし、この啓示は、実際には映画の最初の瞬間に観客に向けられています。

  • Sure, there's the opening caption, but it's also themed into background details such as the VHS tape shown next to a TV, which include Chud and The Goonies, two films that deal with underground areas.

    確かに、オープニングのキャプションがありますが、それはまた、テレビの横に表示されるVHSテープのような背景の詳細にテーマを設定しています、チャドとグーニーズ、地下地域を扱う2つの映画を含む。

  • Likewise, the Boardwalk scene features the young Adelaide's father playing Whack a mole, which involves hitting moles that pop up from holes on a machine number six.

    同様に、ボードウォークのシーンでは、若いアデレードの父親が、6番の機械の穴から飛び出してくるモグラを打つというモグラ叩きをしています。

  • Hence, Linda's wrist grab.

    リンダの手首を掴んだ

  • Inglorious bastards.

    穢れた野郎どもだ

  • Quentin Tarantino writes amazing dialogue, and the opening scene of this World War two flick is no exception.

    クエンティン・タランティーノは素晴らしい台詞を書くが、この第二次世界大戦のオープニングシーンも例外ではない。

  • But like any enterprise when under new management, there's always a slight duplication of efforts, most of it being a complete waste of time but needs to be done nevertheless.

    しかし、新しい経営陣の下では、どのような企業でもそうですが、多少の努力が重複していることがあります。

  • Still, while viewers may be holding their breath as Nazi Colonel Hans Land a interrogates a French farmer, he suspects of hiding Jews.

    ナチスのハンス・ランド大佐がフランスの農民を尋問している間、視聴者は息を止めているかもしれませんが、彼はユダヤ人を隠しているのではないかと疑っています。

  • They may miss out on a nonverbal detail of the scene when Lambda stops one of the farmer's daughters from fetching wine and asking for milk.

    ラムダが農夫の娘の一人がワインを持ってきて牛乳を頼むのを止めるシーンでは、彼らは非言語的なディテールを見逃してしまうかもしれません。

  • Instead, he grabs her by the wrist.

    代わりに彼女の手首を掴んだ。

  • I mean Messi, while this is enough to get our hearts racing, it's her heart.

    メッシのことだが、これで十分だが、彼女の心臓だ。

  • That land a is checking.

    その土地はチェックしています。

  • He's taking her pulse to see how nervous she is.

    彼女がどれだけ神経質になっているか 脈を測っています

  • Given how skilled a detective he is, it's probably he already knew the Jews were there, but a little confirmation on his part is an interesting touch.

    彼の探偵としての腕前を考えると、ユダヤ人の存在を知っていたのかもしれないが、彼の側で少し確認してみるのも面白い。

  • Number five Foreshadowing Mr Pinks rant.

    5番 ピンクスさんの暴言の伏線

  • Reservoir dogs like a virgin is not about some sensitive girl who meets a nice fella.

    童貞のような貯水池の犬は、素敵な男に会う敏感な女の子のことではありません。

  • That's what you lose about granted.

    それが当たり前のことで損をしているのです。

  • No argument about that.

    それについての議論はありません。

  • It was true.

    本当だったんですね。

  • Blue, You ain't True gloves, I guess.

    ブルー、トゥルーの手袋じゃねーだろ。

  • Speaking of Tarantino's work, the first scene of his first film also highlights his skill at dialogue, featuring a roundtable of colorful criminals having a conversation about everything from the meaning of Madonna songs to seventies music.

    タランティーノ監督といえば、初監督作品の冒頭シーンでも、マドンナの曲の意味から70年代の音楽まで、色とりどりの犯罪者たちが座談会形式で会話を交わすシーンがあり、その台詞の巧みさがうかがえる。

  • Its most prominent topic, though, is the subject of Tipping Wait Staff, which one of them, Mr Pink objects to after his waitress doesn't give him much coffee as he wanted.

    その最も顕著なトピックは、しかし、そのうちの1つは、彼のウェイトレスは、彼が望んでいたように彼に多くのコーヒーを与えていない後にピンク氏のオブジェクトを待つスタッフを、チップの主題である。

  • I ordered coffee.

    コーヒーを注文しました。

  • Right now.

    今すぐに

  • We've been here a lot.

    ここには何度も来ています。

  • Sometimes she's only fill my cup three times when I got a coffee.

    時々彼女はコーヒーをもらった時に3回しかカップに入れてくれない。

  • I wanna kill six times.

    6回も殺したい

  • If you pay attention Earlier in the scene, you can see Mr Pink, look around for the waitress and look at his cup and dissatisfaction setting up his eventual tipping diatribe.

    あなたが注意を払う場合は、以前のシーンでは、氏ピンクを見ることができますが、ウェイトレスのために周りを見て、彼のカップと不満は彼の最終的な傾倒の談話を設定して見てください。

  • These people bust their ass.

    こいつらのケツを叩くんだ

  • This is a hard job, so I was working at McDonald's But you don't feel any to tip them, do you?

    これは大変な仕事なので、マクドナルドで働いていましたが、チップを渡す気持ちはないんですよね。

  • Why not?

    どうして?

  • They're serving you.

    彼らはあなたにサービスを提供しています。

  • Food number four shoe insulation.

    フードナンバー4の靴の断熱材。

  • The Dark Knight.

    ダークナイト

  • Hey, thinks he can sit it out and still take a slice.

    おい、彼はそれを我慢して、まだスライスを取ることができると考えている。

  • I know what they call him The Joker.

    ジョーカーと呼ばれているのは知っています。

  • The opening scene of the Dark Knight is a brilliantly tense bank heist perpetrated by the Joker and several unwitting pawns and clown masks whom he makes bump each other off after their task is complete.

    ダークナイトのオープニングシーンは、ジョーカーと、彼は彼らの仕事が完了した後にお互いにぶつかり合うようにする数人の無意識のポーンとピエロのマスクによって犯された、見事に緊張感のある銀行強盗です。

  • That's funny.

    笑えますね。

  • It didn't dial out to 911 I was trying to reach a private number.

    911にダイヤルしても出ませんでした......個人の番号にかけようとしていました。

  • Is it a problem?

    問題なのかな?

  • No, I'm done good.

    いや、もういいよ。

  • It's a spectacular scene that draws the audience into the film instantly.

    観客を一瞬にして映画の中に引き込む壮絶なシーンです。

  • Yet one of its smaller details can get lost on some viewers When the robber in charge of cracking the vault drills into it, he's electrocuted the scene, then cuts away.

    しかし、その小さな詳細の1つは、一部の視聴者に失われることができます 金庫室を割るのを担当している強盗がそれを穿孔したとき、彼は感電してシーンをカットしています。

  • But when it returns, the man has put his shoes on his hands in case there's more voltage running through the vault door.

    しかし、それが戻ってきた時、男は金庫のドアからさらに電圧が流れている場合に備えて、靴を手に持っています。

  • Where's the alarm guy?

    警報機はどこだ?

  • Boss told me when the guy was done, I should take him out.

    上司は男が終わったら連れ出すように言ってた

  • One less share, right?

    シェアが1つ減りましたね。

  • Funny, holding something similar?

    おかしいな、似たようなものを持っているのか?

  • No, no.

    いやいや、そうではない。

  • Number three scar Origins, Indiana Jones and The Last Crusade.

    3位 スカー・オリジンズ、インディ・ジョーンズ、最後の十字軍

  • Like other entries in the Indiana Jones franchise, The Last Crusade begins with a rollicking action scene, although on this occasion it follows a young Indian.

    インディジョーンズのフランチャイズの他のエントリと同様に、この機会にそれは若いインディアンを追うが、『最後の十字軍』では、ロールバックアクションシーンから始まります。

  • The days before he became an archaeologist crossed an important artifact.

    考古学者になる前の数日間は、重要なアーティファクトと交差していた。

  • It belongs in a museum.

    博物館の中にあります。

  • Indies attempts to stop a group of relic hunters aboard a train carrying circus animals lead to several defining moments for his character, such as his fear of snakes and his acquisition of his signature whip.

    インディーズは、サーカスの動物を運ぶ列車に乗って遺物ハンターのグループを停止しようとすると、そのようなヘビの彼の恐怖と彼の署名の鞭の彼の取得など、彼のキャラクターのためのいくつかの決定的な瞬間につながる。

  • This'll.

    これでいい

  • Latter one leads to young Indiana accidentally whipping himself, trying to fend off a lion, leaving a scar, which is shared by adult Indiana, and actor Harrison Ford, who acquired his in a car accident.

    後者は、若いインディアナが誤って自分自身を鞭打って、ライオンをかわすために、大人のインディアナと、交通事故で彼の彼を取得した俳優ハリソン ・ フォードによって共有されている傷跡を残してしようとしています。

  • If it were us, we'd go with the lion story, even if it is from a movie.

    私たちだったら、映画からとはいえ、ライオンの話で行くと思います。

  • Number two.

    2番だ

  • Vincent's early appearance.

    ヴィンセントの初期の姿。

  • Pulp Fiction.

    パルプ・フィクション。

  • Quentin Tarantino sure likes his little details, doesn't he?

    クエンティン・タランティーノは 細かいことが好きなんだろ?

  • With so many things hidden throughout his nonlinear movies, is it any wonder they're so re watchable?

    彼のノンリニアな映画には、これだけ多くのことが隠されているのだから、これほど見応えがあるのも不思議ではないだろう。

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Let's do it right now.

    今すぐにでもやりましょう。

  • Right here.

    ここだ

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Right.

    そうだな

  • Same as last time.

    前回と同じです。

  • Remember, you're crowd control hand employees.

    群集制御の手の従業員であることを忘れないでください。

  • The opening of Pulp Fiction actually takes place near the middle chronologically and features two thieves robbing a diner.

    パルプ・フィクション』のオープニングは、実際には時系列的に中間付近で行われ、二人の泥棒が食堂を襲っているのが特徴です。

  • Vincent and Jules to other criminals whose story we follow throughout the movie are also present.

    ヴィンセントとジュールズは、我々は映画を通してその物語に従う他の犯罪者にも存在しています。

  • However, while the duo's confrontation with Jules and Vincent doesn't take place until the end of the film, Vincent himself could be seen in the background of the very first scene linking him to the restaurant.

    しかし、ジュールズとヴィンセントの二人の対決は映画の最後まで行われませんが、ヴィンセント自身は、彼とレストランを結びつける最初のシーンの背景に映っている可能性があります。

  • For those with eyes sharp enough to pick him out to be continued before we unveil our number one pick, here are a few honorable mentions.

    彼を選ぶのに十分に鋭い目を持っている人のために、我々がナンバーワンのピックを公開する前に、彼を選ぶために継続するために、ここではいくつかの名誉ある言及をしています。

  • Darker logos.

    濃いめのロゴ。

  • The Harry Potter franchise.

    ハリー・ポッターのフランチャイズ。

  • As the movies get darker, so did the Warner Brothers logos.

    映画が暗くなるにつれて、ワーナー・ブラザースのロゴも暗くなってきました。

  • Michael Shannon is the monster.

    マイケル・シャノンは怪物だ

  • The shape of water.

    水の形。

  • Shannon's name shows up.

    シャノンの名前が出てくる

  • The narration mentions the villain.

    ナレーションでは悪役について言及しています。

  • Or perhaps I would just warn you about the truth of thes fax on the tale of love and loss on the monster who tried to destroy it all.

    それとも私が警告しようかな 愛と喪失の物語のファクスの真実を すべてを破壊しようとした怪物の上で。

  • Not so Scarface.

    スカーフェイスはそうではありません。

  • Zombieland.

    ゾンビランド

  • This Tony Montana wannabe is Rhett Reese, the film's co writer.

    このトニー・モンタナのワナビーは、この映画の共同脚本家であるレット・リース。

  • Peter Quills, alien tracker.

    ピーター・クイルズ エイリアンの追跡者

  • Guardians of the Galaxy, Volume two.

    ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー 2巻

  • It's crafted from an Elektronik football game made by Mattel Showtime a holes.

    それはマテルショータイムの穴によって作られたエレキサッカーゲームから細工されています。

  • It will be here any minute.

    もうすぐここに来ます。

  • The original night owl stops A familiar mugging watchman?

    元祖ナイトフクロウがお馴染みの強盗監視員を止める?

  • Is that the Wayne family?

    あれがウェイン家?

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • Setting up the entire movie back to the future for a time travel movie back to the future is actually pretty straightforward.

    タイムトラベル映画を未来に戻すために、映画全体を未来に戻す設定は、実際にはかなり簡単です。

  • However.

    しかし。

  • It's not without its little secrets.

    それは小さな秘密がないわけではありません。

  • October is inventory time, so right now, Statler Toyota is making the best deals of the year.

    10月は棚卸しの時期なので、今はスタットラー・トヨタがお得な情報を発信しています。

  • Some of them are hidden right at the start of the movie, which opens on an extended Rube Goldberg machine sequence in Doc Brown's house.

    ドク・ブラウンの家の中にあるルーブ・ゴールドバーグの機械のシーケンスで始まる映画の冒頭には、それらのいくつかが隠されている。

  • The single long tracking shot sets up a lot that follows afterward from Doc's obsession with time to the fact that he's going to hang off the clock tower later to the fact that he stole the plutonium being discussed on the news and many more little details that payoff later.

    単一の長い追跡ショットは、彼がニュースで議論されているプルトニウムを盗んだという事実に後で時計台からハングアップしようとしているという事実に時間とドクの執着から後に続く多くのことを設定し、後でペイオフする多くのより多くの小さな詳細。

  • Officials at the Pacific Nuclear Research Facility have denied the rumor that a case of missing plutonium was in fact, stolen from their vault two weeks ago.

    太平洋原子力研究施設の関係者は、行方不明のプルトニウムが2週間前に金庫から盗まれたという噂を否定しています。

  • Such a short sequence manages to prime the audience for the rest of the movie, even if they don't spot everything the first time around.

    このような短いシークエンスは、たとえ彼らが最初にすべてを見破らなかったとしても、映画の残りの部分のために観客を刺激することに成功しています。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

Welcome toe watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 hidden details in opening movie scenes.

ようこそトーウォッチモジョ、そして今日は、オープニングの映画のシーンに隠されたトップ10の詳細のための私たちのピックをカウントダウンしています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます