Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, I'm Steve.

    こんにちは、スティーブです。

  • I am going to take you through a job interview for a high school teacher.

    高校の先生の面接をご案内します。

  • I will ask you some common interview questions,

    よくある面接の質問をお聞きします。

  • and I recommend you pause after each one and think about how you'd answer it.

    と、それぞれの後に一時停止して、自分ならどう答えるかを考えることをお勧めします。

  • You can say your answers out loud to practice what it will be like in a real interview.

    自分の答えを声に出して言うことで、実際の面接でどうなるかを練習することができます。

  • You can even record it on your phone or your webcam

    あなたもあなたの携帯電話やウェブカメラでそれを記録することができます。

  • so you can look back and see where you need to improve.

    なので、どこを改善すればいいのか、振り返ってみてください。

  • I'll finish giving you some tips on what we'd expect to hear

    聞かせていただきたいことのヒントをお伝えして終わりにします

  • during a successful interview.

    成功した面接の時に

  • So let's get started.

    では、さっそく始めてみましょう。

  • What made you want to be a high school teacher?

    高校の先生になりたいと思ったきっかけは?

  • What subjects do you specialise in teaching?

    どのような科目を専門に教えていますか?

  • What qualities do you think high school students look for in a teacher?

    高校生が教師に求める資質は何だと思いますか?

  • What personality traits do you think teachers need to be successful?

    教師が成功するために必要な性格的特徴は何だと思いますか?

  • How would you approach discipline and what role does it play in learning?

    あなたならどのようにして規律に取り組み、学習においてどのような役割を果たしますか?

  • How would you deal with a bullying issue?

    いじめ問題にどう対処する?

  • How would you use technology in the classroom

    授業でテクノロジーをどのように使うか

  • and how would you integrate it into your lessons?

    そして、それをどのようにレッスンに取り入れますか?

  • How would you ensure a positive relationship with parents?

    親との関係を良好にするにはどうすればいいのでしょうか?

  • Do you have any questions for me?

    何か質問はありますか?

  • An interviewee who's been asked their reasons for getting into high school teaching,

    高校教師になった理由を聞かれた面接官が

  • they stand out for good reasons when they say things like

    みたいなことを言うと目立ちます。

  • they're interested in the development of students,

    生徒の育成に興味を持ってくれています。

  • they're interested in seeing people progress

    人の成長を見たがる

  • and draw pleasure from seeing people learn and grow in their understanding.

    そして、人々が学び、理解して成長していく姿を見て喜びを感じることができます。

  • A negative reason to give for being interested in high school teaching is

    高校教諭に興味を持つためのネガティブな理由としては

  • anything that doesn't put the value of the students first.

    生徒の価値を第一に考えないものは何でもいい。

  • So if you're saying things like job security or you weren't sure what else you wanted to do,

    だから職安とか他にやりたいことがなかったとか言ってる人は

  • anything that doesn't put the wellbeing of the students first is a good answer.

    生徒の健康を第一に考えていないものは何でも正解です。

  • It's definitely very positive for an interviewee to show that

    面接官が次のようなことを示すのは、間違いなく非常にポジティブなことです。

  • they've done research about the school, that show's that they take the initiative

    彼らは学校について調査した 彼らが主導権を握っていることを示しています

  • and that they're interested in matching the ethos and practices of that school.

    と、その学校の理念や実践にマッチしたものに興味を持っているということです。

  • So a successful answer to a question about discipline and the role it plays in learning

    だから、規律とそれが学習に果たす役割についての質問に成功した答え

  • is one that's going to show that

    は、そのことを示すものです。

  • the potential teacher has really thought through strategies,

    潜在的な教師は本当に戦略を考え抜いてきた。

  • that they're entering the classroom prepared

    覚悟を決めて授業に臨んでいること

  • and that they've got some sense of what they want to do

    と、自分のやりたいことがある程度決まっていることを

  • and how they're going to achieve it.

    とどうやって達成しようとしているのか。

  • From a candidate who's answering a question about bullying,

    いじめについての質問に答えている候補者から

  • I'd be interested in hearing them say that they take the situation seriously,

    真面目に受け止めていると言っているのを聞いてみたいものです。

  • that they're going to investigate and go through the appropriate channels

    調べることになっていることを

  • to deal with those issues.

    それらの問題に対処するために

  • We really don't want to hear anyone minimising or finding ways to brush things under the carpet.

    私たちは本当に、カーペットの下で物事を最小限に抑えたり、ブラッシングする方法を見つけたりする人の声を聞きたくありません。

  • So when a potential teacher is being asked about the role the parents play

    そのため、教師志望者が親の役割について聞かれたときに

  • and how they're going to work with parents

    と親御さんとの連携の仕方について

  • they have to show a willingness and an openness to engage

    積極的に参加する姿勢を見せなければならない

  • but also understand that there are

    があることを理解しています。

  • clear boundaries that need to be kept as well.

    境界線を明確にしておく必要があります。

  • So if a candidate answers a question with specific scenarios,

    そこで、候補者が具体的なシナリオを持って質問に答えた場合

  • that can show that they've really thought about the sorts of issues that come up

    思慮深さがうかがえる

  • and that they have strategies in place,

    と戦略を立てていることを確認しています。

  • so that they actually are well thought out in their approach

    そのため、実際にはよく考え抜かれたアプローチをしています。

  • rather than just being generalised or flippant.

    一般化したり、ペラペラになったりするのではなく

  • So when a potential teacher is asked

    そのため、教師志望者が質問されたときに

  • Are there any questions?”

    "何か質問は?"

  • that they have for the interviewer,

    彼らが面接官に対して持っている

  • it's really good to ask questions about the school and its community

    学校のことや地域のことを質問できるのがいいですね。

  • so that they can get a better sense of the ethos

    倫理観をよりよく理解できるように

  • and that it shows that they have interest in engaging and becoming part of that community.

    そして、そのコミュニティに参加したり、そのコミュニティの一員になったりすることに興味を持っていることを示しています。

  • The other things that matter in an interview is that

    その他、面接で重要なのは

  • you've got to make a good impression,

    印象を良くしないといけない。

  • it means you've got to be on time, present tidily and present neatly

    几帳面にして時間を守らなければならない

  • and be reasonably confident in what you're saying.

    と、自分の言っていることに合理的な自信を持ってください。

Hi, I'm Steve.

こんにちは、スティーブです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 面接 教師 高校 志望 生徒 答え

面接練習|高校教師 (Interview Practice | High School Teacher)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語