Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • stop is in.

    ストップが入っています。

  • Does that stick poking you?

    その棒はあなたを突き刺すの?

  • Does it hurt when I touch it?

    触ると痛いですか?

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • You really hurt.

    本当に痛いんだな

  • Oh, scribbles.

    ああ、落書きか。

  • Don't worry.

    心配するな

  • Doc can fix you, Doc.

    ドクが治してくれるよ、ドク

  • Come in, Doc.

    入って、ドク

  • Stuffy, doc.

    密かに、ドク。

  • It's quibbles.

    屁理屈です。

  • He's hurt.

    怪我をしている

  • I'm bringing him to the hospital right now.

    今、病院に連れて行きます。

  • I'm in with the patient, but bring swivels to the veterinary wing of the hospital.

    患者と一緒にいるが、病院の動物病棟にスイベルを持ってくる。

  • I'll be there as soon as I can.

    速やかに行きたいと思います。

  • You got it, Doc.

    やったわね、ドク

  • Get your pet, Jenna.

    ペットを連れて来い ジェンナ

  • Vet.

    獣医さん

  • You don't feel good to go get him, Jack, Get your pets Thio back for happy happy pet.

    あなたは彼を取りに行くために気分が良くない、ジャックは、幸せな幸せなペットのためにあなたのペットのチオを取り戻す。

  • You expect me?

    私に期待してるの?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Take it back.

    戻してくれ

  • Sitting down, Stuffy.

    座って、スタッフ。

  • What's wrong?

    どうしたの?

  • It's quibbles.

    屁理屈です。

  • He's hurt.

    怪我をしている

  • Got to get him to the vet clinic.

    彼を動物病院に連れて行かないと

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • Poor scribbles way, boy, That will be here soon.

    かわいそうな走り書きだな、少年よ、すぐにここに来るだろう。

  • Way poor squiggles way could cheer him up.

    哀れなスクイグルスの道は彼を励ますことができた。

  • E no, you can't fetch until Doc gives you a check up.

    ドクに診てもらうまでは 取ってくることはできません

  • But I'll do it for you.

    でも、私はあなたのためにそれをします。

  • Just stay there, squiggles.

    そこにいてくれ、スクイグルス

  • I'll be the pet while you wait for God.

    神を待つ間、私がペットになる。

  • Ross!

    ロス!

  • Ross!

    ロス!

  • Ross!

    ロス!

  • Yeah!

    イェーイ!

  • Uh oh!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Good boy.

    いい子だ

  • Stuffy, stuffy, stuffy!

    ぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷちぷち

  • He's our dragon.

    彼は私たちのドラゴンです。

  • If he can't fetch it, No 10!

    拾えないなら10番!

  • Oh, dear.

    やれやれ。

  • Oh dear.

    やれやれ

  • Oh, dear.

    やれやれ。

  • Cancer lose, I fear.

    癌は負ける、怖い。

  • Yeah.

    そうだな

  • Ha!

    はっ!

  • I can't look.

    見てられない

  • Oh, we should get docks.

    ああ、ドックが必要だな。

  • Attention, Duck.

    アヒルさん

  • We've got a situation at the vet clinic, but pants are loose on their going.

    動物病院での状況ですが、パンツの出番が緩くなっています。

  • While I'm still with a patient, I need you stuffy and chili to get things under control.

    まだ患者と一緒にいる間に、あなたには、物事をコントロールするために詰め物とチリをしてもらいたいのです。

  • Okay, doc, We're on it.

    よし 先生 始めるぞ

  • I get it.

    わかったわ

  • Okay.

    いいわよ

  • Oh, shit!

    ああ、くそー!

  • Shit!

    クソッ!

  • Roll over job.

    ロールオーバーの仕事。

  • Don't worry.

    心配するな

  • I know what todo e know What todo I was lost.

    I know what todo e know What todo I was lost.

  • I didn't know what I should dio needed direction.

    何をすればいいのかわからなかった。

  • Then squiggles came into my view.

    すると、スクイッグが視界に入ってきました。

  • E needed protection.

    Eは保護を必要としていました。

  • My heart cracked open wide and I found my better shy Hi.

    心臓が大きく割れて、私の方が恥ずかしがり屋のハイを見つけました。

  • When it comes toe pets I know what's best e honestly, dio Sometimes I nail it.

    When it comes toe pets I know what's best e honestly, dio Sometimes I nail it.

  • Sometimes I make a mess, but I'm getting a clue.

    たまにゴチャゴチャするけど、ヒントが出てきた。

  • And now I think I got it.

    そして今、私はそれを得たと思います。

  • More are yes when it comes to the pets I know what's best.

    それは私が何がベストかを知っているペットに来るとき、より多くはイエスです。

  • Great job, Med students.

    よくやった、医学生たち。

  • You got all the pets calm and back in their cages.

    全てのペットを落ち着かせて、ケージに戻したんですね。

  • It was all stuffy.

    詰まっていました。

  • He's really good with pets.

    彼はペットの扱いがとても上手です。

  • He calmed all the pets down and got them back in their cages.

    彼はすべてのペットを落ち着かせ、ケージに戻した。

  • Is that true?

    それは本当ですか?

  • Stuffy?

    凝ってる?

  • Well, I suppose that might be just a little bit completely true.

    まあ、完全にその通りかもしれませんね。

  • I'm proud of you, stuffy.

    誇りに思うよ、スタッフィー。

  • You really helped us out here.

    本当に助けてくれた

  • Thanks, Doc.

    ありがとう、先生

  • Oh, but scribbles is still hurt.

    あ、でも走り書きはやはり痛いですね。

  • Can you give him a check up?

    診察してもらえますか?

  • I don't think I can.

    私には無理だと思います。

  • You can't?

    できないの?

  • Not without some help.

    何かの助けがないとダメなんだ

  • Well, you help me, stuffy.

    手伝ってくれよ

  • You're great at keeping pets.

    ペットを飼うのが得意なんですね。

  • Com.

    コム。

  • You bet, Brave dragon.

    賭けてもいいよ、ブレイブ・ドラゴン。

  • At your service.

    何なりとお申し付けください

  • The dog is in and you fix you up.

    犬が入っているので、あなたが治してあげてください。

  • If you're a toy, then you're in luck.

    オモチャなら運がいい。

  • It's okay.

    いいんだよ

stop is in.

ストップが入っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます