Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I want to mention you are the host of match game.

    あなたがマッチゲームの司会者であることを伝えたい。

  • I want to get the word out on this.

    これを公表してほしい。

  • People really do enjoy this show.

    人々は本当にこのショーを楽しんでいます。

  • Now, clearly, you don't need to be doing this show.

    今ははっきり言って、この番組をやる必要はない。

  • You're doing it to get away from the family, aren't you?

    家族から離れるためにやってるんだろ?

  • Yes.

    そうですね。

  • Yes.

    そうですね。

  • You found me out the first year we did it way made a deal with them to give the money to charity.

    最初の年に俺を見つけてくれたんだ チャリティーに金を渡すために 取引をしてくれたんだ

  • My wife and I always were tributaries of money to fund my foundation, which is mostly arts related.

    私と妻はいつも私の財団に資金を提供するためにお金を支流にしていましたが、これはほとんどが芸術関連のものです。

  • So we did it one year.

    ということで、1年やってみました。

  • I've done all these capital One commercials for five years for the credit card company.

    カード会社のキャピタルワンのCMを5年間全部やったことがあります。

  • We gave that money to charity, and I kind of got hooked on that idea of doing this Some, you know, kind of silly gig like that to get money.

    そのお金をチャリティーに寄付したんだけど、お金を得るためにこんなくだらないギグをやってみたいと思うようになったんだ。

  • And after I did the first year, they said, You wanna do another year?

    最初の年をやった後に、もう一年やるかって言われたんだ。

  • And I thought, Yeah, because it's really it's a very It's a very like looking almost unbelievably favorable schedule, you know, shoot everything in, like a week or two on day way.

    そして私は思ったのですが、それは本当に非常に素晴らしいスケジュールだと思いました。

  • Wind up accessing the funds that that few our my wife and I are charity.

    私たちの妻と私は慈善団体であることをいくつかの資金へのアクセスを巻いてください。

  • That's terrific.

    凄いですね。

  • That's very nice.

    それはとても素敵なことです。

  • Yes, you're What room are you?

    はい、あなたはどの部屋にいますか?

  • This is this a set they built for you?

    これはあなたのために作られたセットですか?

  • No, no, this is the actual in.

    いえいえ、これが実際のインです。

  • One of my favorite theaters in Los Angeles is the Largo Theater.

    ロサンゼルスで一番好きな劇場の一つがラルゴ劇場です。

  • A lot of people you would know, a lot of comedians perform here.

    ご存知の方も多いと思いますが、ここでは多くの芸人さんが出演しています。

  • Where is it?

    どこにあるの?

  • We try that stuff.

    それを試してみます。

  • It's on La Cienega in West Hollywood and using the old Cafe Largo.

    ウエストハリウッドのラ・シエネガにあり、昔のカフェ・ラルゴを利用しています。

  • Yeah, well, it's It's near.

    ええ、まあ、それは近いです。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • Flan E.

    フランE。

  • Yeah, it's the old Cafe Largo, and I have a connection to this place because the first improv class I ever took my first introduction to comedy was when I was, I think, 21 or 22 years old.

    古いカフェ・ラルゴの店で、この場所には縁があるんだ。

  • And I took a class next door and met a another aspiring, uh, comedic performer named Lisa Kodro.

    隣のクラスを受けて、リサ・コドロというコメディアン志望のパフォーマーに出会った。

  • And that's where we this was years before friend years before I mean years before I got on Sound out live, and so I started in this theater and I love it.

    それは友人の何年も前からのことで、つまり何年も前からサウンドアウトのライブに出演していたので、この劇場で始めたのですが、私はそれが大好きなんです。

  • So we thought we would do our show here, keep the theater going, and it's been a lot of fun.

    だから、ここで自分たちのショーをやろうと思って、劇場を続けて、とても楽しかったです。

  • It's been nice and years ago, like I mean, like, 1989 1990 many years ago, they used to have at the old Cafe Largo, which I thought was on Fairfax.

    何年も前の1989年1990年何年も前の話ですが、昔のカフェ・ラルゴにはフェアファックスにあったと思うのですが、そのカフェ・ラルゴにもありました。

  • But maybe you're right on wherever that place was.

    でも、もしかしたら、その場所がどこであったかは、あなたの言う通りかもしれません。

  • My friends, who were like a collective of poets and writers would have these famous poetry readings at Cafe Larga.

    私の友人たちは、詩人や作家の集まりのようなもので、カフェ・ラルガでこのような有名な詩の朗読会を行っていました。

  • And all these famous actors would come and you'll be there and people having a drink in ordering some food, everything.

    そして、すべてのこれらの有名な俳優が来るだろうし、あなたはそこにいるだろうし、人々はいくつかの食べ物を注文して飲み物を持っている、すべてのもの。

  • Then they're reading would come.

    そうすれば、彼らが読んでいるものが来るだろう。

  • And these poets would come up and say, Would you read my piece and then ask you to read because they were less confident about reading it, that they were about writing it.

    そして、これらの詩人たちは、私の作品を読んで、あなたに読んでほしいと言ってくるでしょう、彼らはそれを読むことに自信がなかったからです、彼らはそれを書くことについてでござる。

  • So I used to go to this poetry readings at Cafe Largo years ago.

    で、何年か前にカフェラルゴのこの詩の朗読会によく行っていたんです。

  • All the time.

    いつもね

  • Sorry.

    ごめんね

  • I see this is the new location.

    ここが新しい場所なんですね。

  • That was your location, But it's the same.

    あなたの場所だったんですね、でも同じです。

  • It's the same Largo.

    同じラルゴです。

  • It is the same Largo.

    同じラルゴです。

  • Well, of course I would be the old generation Largo.

    まあ、もちろん私は旧世代のラルゴになりますが。

  • And you're the new generation, Marco.

    そして君は新世代だよ、マルコ。

  • Exactly.

    その通り

  • Yeah.

    そうだな

  • You're the Largo that references Monju.

    文殊を参考にしたラルゴだな

  • Yeah.

    そうだな

  • You know, 80 President.

    あのね、80の社長さん。

  • I'm the president of the Adolf Monju Fan Club.

    アドルフ文殊ファンクラブの会長です。

  • And you have a show?

    ショーもあるんですか?

  • Yeah, exactly.

    ええ、その通りです。

  • And I'm I'm here, you know, talking about Naz and getting the word out.

    私はここでナチスの話をして、情報を広めています。

  • Let me already be.

    すでに私にさせてください。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Cardi bar Whap.

    カーディ・バー・ホワップ

  • Yeah, I have a podcast and they'll come to me and they'll say, What about, uh, you know, Jazzy Joe or Jazzy Jim?

    ポッドキャストを持っていて、彼らは私のところに来て、「ジャジー・ジョーとかジャジー・ジムはどうかな?

  • I'm making up a name and I'm just totally black out like I have no Jazzy Joe E Don't know I'm the whitest man in the world Like there's no jazzy Joe as Ijo played drums with Oscar Peterson.

    名前を作っていて、私は完全にブラックアウトしているように私は持っていないように私は世界で最も白い男であることを知らない ジャジー・ジョーE オスカー・ピーターソンと一緒にドラムを演奏したイジョのようにジャジー・ジョーはありません。

  • Come on, go on, let me get the word out.

    さあ、さあ、私に知らせよう。

  • The fall season of match game begins with the 58th episode celebration on September 24th on ABC.

    マッチゲームの秋シーズンは、9月24日にABCで第58話の祝賀会が開催されたことで幕を開ける。

  • Pixie will be released in Irish and UK cinemas on October 23rd.

    ピクシー』は10月23日にアイルランドとイギリスの映画館で公開される。

  • Look out for Alec in the upcoming Peacock Limited, Siri's Doctor Death and Alex episode of Literally, with Rob Lowe, a team Coco produced Podcast is available today.

    次回のPeacock Limited、Siriのドクター・デスとAlexのエピソードでのAlecに注目してください、ロブ・ロウと一緒に、チーム・ココがプロデュースしたポッドキャストが本日配信されます。

  • Isn't it fun talking to Rob Lowe, you know?

    ロブ・ロウと話すのは楽しくないか?

  • Isn't it funny how even on the radio, Rob Lowe only has a show because he's handsome on on?

    ラジオでもロブ・ロウがイケメンだからオンでしか番組がないっておかしくない?

  • It's so annoying he's in.

    彼が入っているのがめんどくさい。

  • No, I know, and the other thing never ends.

    いや、わかっているし、もう一つのことは終わらない。

  • If you if you didn't know who Rob Lowe Waas.

    ロブ・ロウ・ワスを知らないなら

  • And just listen to the podcast.

    ポッドキャストを聞いて

  • You would know he's handsome comes but he sounds like he's handsome.

    彼がハンサムなのはわかるだろうが、彼がハンサムなのはわかっているように聞こえる。

  • Yes, yes.

    はい、そうですね。

  • Getting away with this for too long.

    あまりにも長い間、これから逃れてきた。

  • Yeah, well, we'll shut it down.

    そうだな、閉鎖しよう。

  • We'll bring them to an end.

    終わらせよう

  • Alex, I really miss you.

    アレックス 会いたいわ

  • You are.

    あなたは

  • You are hilarious.

    君は陽気だな

  • And one of my favorite people to sit and listen.

    そして、座って聞くのが好きな人の一人です。

  • Thio, you're just a delight.

    ティオ、あなたはただの喜びだわ。

  • So I can't wait to see you back on SNL.

    早くSNLに戻ってきてくれないかな?

  • And thanks for taking you out there when I get out there.

    私が外に出た時に連れて行ってくれてありがとう

  • Yeah, that be great.

    ああ、それは素晴らしいことだ。

  • When everything gets back to normal.

    全てが正常に戻ったら

  • I love to come see you, but stay safe.

    会いに行くのもいいけど、気をつけてね。

  • I hope your family stay safe and I'll see you down the road.

    ご家族が無事でいられることを願っています。

  • All right.

    いいだろう

  • Congrats on everything.

    おめでとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

I want to mention you are the host of match game.

あなたがマッチゲームの司会者であることを伝えたい。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 カフェ ロウ 劇場 ロブ 詩人 ジョー

アレック・ボールドウィン&コナンのラルゴ・メモリーズ - CONAN on TBS (Alec Baldwin & Conan’s Largo Memories - CONAN on TBS)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語