字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント this episode was made possible by nordvpn more on that after the video このエピソードは、ビデオの後にその上のnordvpnによって可能になりました。 or you can check the description for a link and more details about how you can save 68% in a で68%を節約する方法については、リンクの説明と詳細を確認することができます。 month free and a big shout out and special thank you to my friends at neebs gaming for being guest 月間無料で、大きな声援と、ゲストとして参加してくれた neebs gaming の友人に特別に感謝しています。 voices in this episode they are hilarious and you should definitely check out their channel now このエピソードでは、彼らは陽気で、あなたは間違いなく彼らのチャンネルをチェックする必要があります。 on with the show! 頑張れ i'm a spaceship! Uh oh! 俺は宇宙船だ!うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ! the shuttle carrying the aliens just crashed! エイリアンを乗せたシャトルが墜落した! Where? The other side of the world, Sir! どこだ?地球の裏側です! Weird! I thought aliens only landed in America. 奇妙だ!宇宙人が上陸したのはアメリカだけだと思っていた。 They helped finance the movies so we have to put some scenes over there sir 彼らは映画の資金を援助してくれたんだから、あそこにいくつかのシーンを 置かないといけないんだよ。 We'll get them back! 必ず取り返します! one of them is missing 片方が欠けている Oh poop! ああ、ウンチ! Wanna go look for it? 探しに行く? nah hopefully it'll find its way here eventually いや、いずれここで見つかることを期待しています。 Hello! I'm a monster. こんにちは!私はモンスターです。 I'm gonna get you 私はあなたを得るつもりです。 hey everyone my name's Eddie Brock やあ みんな 俺はエディ・ブロックだ I've got an awesome job... すごい仕事があるんだけど...。 a cool motorcycle かっこいいバイク and a hot fiance! そして熱いフィアンセ! nothing could bring me down! 倒せるものは何もない i want you to interview the bad guy 悪者にインタビューして欲しい but don't ask him why he's bad 然し、何故悪いのかを聞くな i would never do that そんなことはしない so bad guy i hear you test on humans and are super evil 悪い奴だな 人間を実験して超悪者になったそうだな What's it like being super evil? 超悪ってどんな感じ? Ah personal accountability?! 個人の責任? You're gonna regret that! 後悔するぞ! what are you gonna do about it? どうするんですか? You'll see! 今にわかる! You're fired お前はクビだ Oh no! at least i still have a hot fiance いやいや、少なくとも私にはまだイケメンの婚約者がいるのよ We're breaking up! 別れよう! OH no! やばい! now all i have is a motorcycle これでバイクしかない I need a favor. 頼みがある P erhaps you want to hold on to this alien symbiote so the hero can fall into a deep depression? このエイリアンの共生体にしがみついて、主人公が深い憂鬱に陥ることができるようにしたいのか? How long? どのくらい? ehhh about six months. 半年くらいかな Won't the symbiote eat all my organs by then? 共生虫に臓器を食べられないのか? This movie's not consistent, you silly goose! この映画は一貫性がないんだよ、バカなガチョウが! Okay then! それじゃ! in the distant future 遥か未来 Ex-girlfriend?! 元カノ? Ex-girlfriend! 元カノ! Eddie? What are you doing here? エディ?ここで何してるの? Hey baby! i was just thinking we should get back together また一緒に過ごそうと思ってたんだけど Well too bad! I'm with a doctor now! それはまずい! 今は医者と一緒だ! So you're saying there's still a chance まだ可能性があるということか S o this slimy goo alien went into the sweet bunny... so that's kind of cool! このぬるぬるしたグー星人がスイートバニーの中に入っていった...それはそれでかっこいい! Cool! Now do it to humans! クール!今すぐ人間にそれを行う! Whaaaaaat? ワァアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア Humans i say! 人間の言うことを聞くんだ! Hi homeless person. ホームレスさんこんにちは。 Hi. こんにちは。 Do you want a bond with an alien parasite? エイリアンの寄生虫との絆が欲しいのか? uh i don't know i don't think this is a good idea. よくわからないけど......これはいい考えだとは思えない I'll give you a high five. ハイタッチしてあげよう Okay. いいわよ Start the bonding. 結合を開始します。 personal space man personal space a personal space! パーソナルスペースマン パーソナルスペースで個人的な空間を! Uh... Where did it go? どこに行ったの? I can't believe it! It worked! 信じられない!上手くいった! [flatline] [フラットライン] Let's try it again! もう一回やってみよう!」と思っています。 Bring me more hobos! もっとホボを連れて来い! I do not approve of this anymore! I am not comfortable with this! もう認めない!もう認めません! You have to stop the bad guy! 悪者を止めなければならない! Have you thought about calling the police? 警察に通報しようと思ったことは? You want this movie to be over in five minutes? この映画を5分で終わらせたいのか? Ah fine! ああ、いいね! Hello bad guy! ハロー悪者! Hello! こんにちは! Oh my gosh! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ What is happening?!? 何が起こっているんだ!? This is normal これは普通のことです。 This is normal! これは普通のことだ! This is normal! これは普通のことだ! What is going on? 何が起こっているのか? Hi there! こんにちわ Aaaagh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ All right! Now it's time for me to finally make my move. よし!さあ、いよいよ私の出番だ。 Oh an unaccompanied little girl ああ、一人旅の少女 I'm not suspicious 怪しいとは思わない Hey baby! What you guys doing? You having a dinner? ヘイベイビー!何してるの?晩御飯か? What are you doing? 何をしているの? Something really weird is going on! 何か本当に奇妙なことが起こっている! Is it hot in here? 暑いのかな? Oh that's better! ああ、その方がいい! Are you insane? 正気か? You hungry? お腹すいた? This calls for an mri. これはMRIを必要としています。 (music blasting) (爆音) well that looks completely normal. まあ、普通に見えますね。 All right we'll get back to you with your results in a few days. 数日後に結果を報告します Um okay... thank you. うーん...わかった...ありがとう Did you betray me? 私を裏切ったのか? Yes! I can't lie to those beautiful eyes! そうです!その美しい瞳に嘘はつけません!(笑 It was Eddie Brock! エディ・ブロックだ! oh thank you! お疲れ様です Kill her and go get him! 彼女を殺して彼を捕まえに行け! oh ... i was hoping to be in the sequel ああ......続編に出たかったな Why do i keep eating tater tots? なぜ私はテータータイーツを食べ続けるの? How else are we gonna do product placement? 他にどうやって商品の配置をするんだ? Who said that?! 誰がそんなことを言った? Hey you talking to yourself? 独り言か? no 否 Raise your hand if you got an alien parasite. エイリアンの寄生虫がいたら手を挙げてください。 Me! [No you don't!] 私!(静流の声) ダメだよ! Yes i do! そうだ、そうだ! Give it back! 返せ! You know what? This is getting boring. How about a fight scene? 何を知っているの?つまらなくなってきた。戦闘シーンはどうですか? What is going on? Who keeps talking in my head? 何が起こっているの?誰が私の頭の中で話し続けているの? Eddie! Look over here! It's me! It's me! It' Venom! エディ!こっちを見て!私よ!俺だ!ヴェノムだ! I'm out of here! 俺はここから出て行く! He's getting away! 逃げられた! Send out the kamikaze drones! 神風ドローンを出せ! Explosions! 爆発だ! Explosions! 爆発だ! Explosions! 爆発だ! Wait are you trying to kill him? That's dumb you're dumb! 彼を殺そうとしてるの?馬鹿なことを言うな! Why are you trying to blow him up? なんで吹っ飛ばそうとしてるの? Good point. Just hit him with your car but gently いい指摘だ車でぶつかってやればいいんだ I think i broke every bone in my body! 全身の骨を折ってしまった! Oh good he's still alive! よかった、まだ生きていたのね! You can't get away! 逃げられない! You're so dumb! お前は本当に馬鹿だな! You forgot something? 何か忘れてないか? What? 何だと? Me! 俺だ! Mmm I'mma lick you okay? うーん......舐めてあげようかな? No bad touch bad touch! バッドタッチバッドタッチではありません! Okay i'm out of here! ここから出るわ! I hope you used up all your drones 無人機を使い切ったことを願うよ Okay what the heck is going on? 一体どうなってるんだ? Listen i know it's weird but i'm from space 聞いてくれ......変なのは分かってるが......俺は宇宙から来たんだ and like it or not i own you now 好むと好まざるとにかかわらず 今は私があなたを所有している and i need to eat people to survive 人を食べないと生きていけない so it's either eat you or eat other people 喰うも食われるもどっちもどっち There's no other options? 他に選択肢がないのか? Not really! そうでもない! Hello unaccompanied little girl who somehow got past all of my guards こんにちは、同伴者のいない少女は、どうにかして私のすべての警備員を通過しました。 How can i help you? 何かご用ですか? You can be my host! 私のホストになってください! Whaaaaaat?! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ You have to get this out of me please あなたは私からこれを取り出さなければなりません。 okay 宜しい (blasting music) 吹奏楽 Peace I'm out! ピース.........出た! Should we hit the sound again to kill it? 音を殺すためにもう一度叩くべきなのか? Nah we can't have a sequel if we do that そんなことしたら続編は無理だよ Here puppy puppy puppy! ここでは、子犬の子犬の子犬の子犬の子犬の子犬の子犬の子犬の子犬! See ya, losers! uh oh! またな 負け犬ども! Somebody help me! 誰か助けて! Really? No one is seeing this? そうなんですか?誰も見てないの? ruff-ruff i'm a dog now! ラフ ラフ ラフ 私は犬になった! What's that, Lassie? 何だよ、ラッシー? rough rough rough. 荒れた荒れた荒れた荒れた Eddie's been taken down the elevator? エディがエレベーターに? Any last words? 最後に何か言いたいことは? Yeah what's that behind you? 後ろにいるのは? I ain't falling for that! 騙されないぞ! Looks kind of hot 暑そうだな Wanna kiss? キスの桶? yeah you just bit that guy's head お前はあいつの頭を噛んだ That was pretty good! なかなか良かった! Eddie? エディ? Awkward! I guess this means we're back together? 気まずい!これで元に戻ったってことかな? How long does it take to prep a shuttle for launch? シャトルの打ち上げ準備にはどのくらいの時間がかかりますか? Uh days. 何日も You have five minutes! 5分だ! That's literally not possible それは文字通り不可能 Fine! I'll do it myself! いいわよ 自分でやるわ What's so hard to understand? 何がそんなにわかりにくいの? So you telling me that usually you're a villain but since you really like me you want to be the good guy? 普段は悪役だけど、私のことが好きだから善人になりたいってこと? Exactly! その通り! And now we have to fight a copy of you because that's what all marvel origin stories do そして今、私たちはあなたのコピーと戦わなければならない、それはすべてのマーベルの起源の物語が何をするかだからです。 Yep! そうだ! Well then let's go stop that shuttle じゃあシャトルを止めに行こう Hey! おい! You really think you can beat me? 俺に勝てると思ってるのか? oh you're probably right そうか Why are we fighting now? なぜ今、戦っているのか? It's way less expensive! Plus it gives us more screen time! 値段も安いしさらに、それは私たちに多くの画面の時間を与えてくれます! Shut up! 黙れ! Yay I won! やったー!勝ったー That's unpleasant! 不愉快だ! Only human. Be back soon! 人間だけだすぐに戻ってきて! I could really use those healing powers, Venom. Venom? Venom? ヒーリングの力を使いたいんだ ヴェノムヴェノム?ヴェノム? just a second 一寸先 What you want? Oh you're dead! 何が望みだ?死んだのか! well who wants immortality!? 誰が不老不死を望んでいるんだ! Whoa that's lucky! うわぁ......それはラッキーだ! Hey Riot! おい暴動! Oh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Thanks for the shrapnel! シュラフをありがとう! oh dang it しまった bye eddie バイバイエディ Man i'm so glad we survived! [You think maybe we should have shown how that happened?] 生き残ってよかったよ!(誠人の声) どうやったらこうなったのか見せたほうがよかったのかな? Nah.. all that matters is that you're back. いや...大事なのは君が戻ってきたことだ。 What did you say? 何て言ったの? Nothing! 何もない! Eddie.... エディ.... Who cares! Gotta go! Bye! 誰が気にする!行くぞ!さようなら! I mean my weaknesses are fire and loud noises 私の弱点は火事と大きな音です you'd think a rocket launch would be right up there with things that would kill me ロケットの打ち上げは私を殺すものと同じだと思うだろう but here i am! しかし、私はここにいる You got to let it go man. お前はそれを忘れるんだ Fine let's go eat some people! いいだろう、何人か食べに行こう! Give me all your money! 金を全部よこせ! Is this a bad guy? これは悪者なのか? That is a bad guy それは悪者 I ain't scared Spider-Man will save me 怖くないぞ スパイダーマンが助けてくれる Spider-Man doesn't live in San Francisco. スパイダーマンはサンフランシスコには住んでいない Ant-man will save me? アントマンが助けてくれるのか? ( OMNOMNOM ) ( OMNOMNOM ) Sideshow bob! サイドショー・ボブ! What are you doing in my movie? 私の映画の中で何をしているの? foreshadowing 伏線 hey guys thanks so much for watching and also a big thank you again to nordvpn for making this hey guys thanks so much for watching and also big thank you again to nordvpn for making this episode possible but what is nordvpn i've never heard of such things nordvpn is an app that エピソードは可能ですが、私はそのようなことを聞いたことがないnordvpnとは何ですか nordvpnは、そのようなアプリです。 encrypts your data so you can have a private and secure internet experience their strict no logs あなたのデータを暗号化するので、プライベートで安全なインターネット体験を持つことができます。 policy means they don't collect your data they have tons of super fast servers worldwide to ポリシーは、彼らがあなたのデータを収集しないことを意味します。 choose from which allows you to unlock netflix and your other favorite entertainment websites netflixとあなたの他のお気に入りのエンターテイメントのウェブサイトのロックを解除することができますから選択します。 plus one account lets you have up to six simultaneous connections for your multiple devices プラス 1 つのアカウントを使用すると、複数のデバイスに最大 6 つの同時接続を持つことができます。 are you telling me this will work on my computer and my tablet and my smartphone up to six of them これはパソコンとタブレットとスマートフォンで動作すると言っているのか? yes oh that's appealing because i have a lot of devices so protect yourself no matter where you はい、ああ、それは魅力的です私は多くのデバイスを持っているので、あなたがどこにいても自分自身を守るために are where do i sign up i'm getting that just go to nordvpn.com/howitshould and use promo code 私はちょうどnordvpn.com/howitshouldに行き、プロモコードを使用して取得しているどこにサインアップするのですか? HOWITSHOULD and if you sign up right now they're offering HISHE fans 68% off HOWITSHOULDと今すぐサインアップすると、HISHEファンに68%オフで提供しています。 that's only $3.71 a month plus an additional month free just visit nordvpn.com/howitshould and それはわずか3.71ドル月に加えて、追加の月は無料でnordvpn.com/howitshouldを訪問するだけです。 use promo code howitshould okay thanks again so much for watching and thanks again to neebs gaming 仝それにしても、このようなことをしているのは、私たちには、このようなことをしているのではありません。 we always appreciate it don't forget to like and subscribe and as always we hope to see you next time 私たちはいつもそれを感謝しています......いいねと購読を忘れずに、いつものように私たちは次回お会いできることを願っています。 Bye! さようなら!
B1 中級 日本語 エディ nordvpn 悪者 エイリアン 荒れ シャトル ヴェノム - HISHEダブズ(コメディー・リキャップ)特集 Neebs Gaming (Venom - HISHE Dubs (Comedy Recap) Featuring Neebs Gaming) 16 2 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語