Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, Rainbow snake!

    おい、レインボースネーク!

  • Rainbow Snake!

    レインボースネーク!

  • Hey, I'm a worm, not a snake snake!

    おい、俺はミミズであって蛇蝎ではないぞ!

  • Hey!

    おい!

  • Hey, Snake!

    おい スネーク!

  • I'm not a snake!

    俺は蛇じゃない!

  • Do something!

    何とかしてくれ!

  • A snake would dio stop!

    蛇が止まる!

  • A snake wouldn't say it like that.

    蛇はそんなこと言わないよ。

  • He'd say it like stop!

    "やめろ!"みたいな感じで言ってくるんですよ

  • Gummy worm!

    グミ虫!

  • A gummy worm!

    グミミミズ!

  • What makes you dummy?

    なぜダミーなんだ?

  • Well, I made it because you don't have any teeth.

    まあ、歯がないから作ったんだけどね。

  • You can clearly see I have teeth.

    私には歯があるのがよくわかります。

  • Hey, do you talk like this?

    ねえ、こんな風に話すの?

  • You know very well I don't talk like that.

    そんな言い方はしないわ

  • I bet you dio you talk just like this.

    こんな風に喋るのは間違いなくダイオウなんだよな

  • Stop doing that!

    そんなことするな!

  • Stop doing that!

    そんなことするな!

  • Stop it!

    やめて!

  • Just stop it!

    やめてくれ!

  • How are you?

    お元気ですか?

  • This incredibly annoying e just don't know what came over me.

    この信じられないほど迷惑なeは、ちょうど私の上に何が来たのかわからない。

  • Just that okay, I'll let you off the hook this time.

    もういいよ、今回は見逃してあげる。

  • Stop it already.

    もうやめてくれ

  • Hey, work!

    おい、仕事だ!

  • It worked!

    うまくいった!

  • Hey!

    おい!

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • My with your team.

    あなたのチームと一緒に

  • Use your teeth.

    歯を使って

  • Oh, hi.

    あ、こんにちは。

  • Right.

    そうだな

  • If by cruel world Oh, it's curtains for me, Kurt!

    残酷な世界があれば...私のためのカーテンよ カート!

  • Whoa, Whoa!

    おっと、おっと!

  • Do you know what this means?

    これが何を意味するか知っていますか?

  • Yeah, we've got worms.

    ああ、ミミズがいる。

  • Blue.

    青だ

  • Definitely blue.

    間違いなく青い。

  • No way!

    まさか!

  • That's my favorite color.

    私の好きな色です。

  • Wow!

    うわー!

  • We have so much in common.

    私たちには多くの共通点があります。

  • Yeah, You don't know the half of it.

    ああ、半分も分かってないな。

  • Shut up!

    黙れ!

  • Seriously, Orange.

    真面目な話、オレンジ。

  • We're trying to reconnect eso angry right now.

    今、エソ怒りを再接続しようとしています。

  • I could just lose my head.

    頭がおかしくなりそうだった。

  • You could say that again, huh?

    もう一回言ってもいいんじゃね?

  • Nice back, right?

    いい背中だよね?

  • Yeah.

    そうだな

  • There's no worming their way out of this one.

    これでは、もう逃げ道がない。

  • Whose is a nice to cut gummy snakes.

    誰がグミの蛇を切るのが気持ちいいのか。

  • Wow, Way all laughing brothers.

    うわー、ウェイ全員笑う兄弟。

  • We are impervious to the knife.

    私たちは、ナイフの影響を受けない。

  • Do you know what this means?

    これが何を意味するか知っていますか?

  • We are invincible.

    私たちは無敵です。

  • Way snakes are throwing a really hissy fit way.

    ウェイ・ヘビは本当にヒスィー・フィット・ウェイを投げている。

  • Our numbers we have the largest gummy ist army and the entire kitchen are delicious.

    私たちの数......私たちは最大のグミイスト軍団を持っており、キッチン全体がおいしいです。

  • Dominance is imminent.

    優位性が差し迫っている。

  • But if we have anything to say about it, you're not gummy bears prepared to dirty, filthy words.

    しかし、何か言いたいことがあるとすれば、汚い言葉を用意しているグミのクマではないということだ。

  • Gladly.

    喜んで。

  • Yeah, we liked her were worms.

    ああ、俺たちは彼女が虫だったのが好きだったんだ。

  • Yeah, well, Mark my words, the dust clears from the battlefield.

    ああ、よく聞け、戦場の埃が晴れる。

  • It will be Hey, Bear Bear!

    Hey, Bear Bear Bear!

  • Hey, come on.

    おい、来いよ。

  • I was about to deliver a really cool line.

    本当にかっこいいセリフを届けようと思っていました。

  • Sorry, Thio burst your bubble there, fellas.

    すまんな、ティオがお前らを破滅させたんだ

  • But you ain't him in a gummy war without us chewing gum.

    でも俺たちがガムを噛んでないとグミ戦争にはならんぞ

  • Watch out!

    気をつけて!

  • They really know how to stick together.

    彼らは本当に団結する方法を知っています。

  • That's up.

    上がってきた。

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Sorry to drop in unannounced.

    無断で立ち寄ってすみません。

  • Oh, come on.

    おいおい

  • They both had awesome entrance lines.

    二人とも入り口のセリフがすごかった。

  • You couldn't interrupt those guys?

    あいつらの邪魔ができなかったのか?

  • No way.

    ありえない

  • That would have been unbearable.

    それは耐えられなかっただろう。

  • Sir, There's so many of them.

    旦那様、数が多いですね。

  • I'm scared.

    怖いです。

  • Don't.

    やめてくれ

  • Here this'll make our victory all the sweeter way.

    これで我々の勝利はより甘いものになるだろう

  • Can't move.

    動けない

  • So everybody's stuck, huh?

    みんな行き詰ってるんだな

  • Yeah, This'll happens every time.

    ああ、これはいつものことだ

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Talk about a sticky situation.

    ベタベタした状況の話をしています。

  • Well, fellas, looks like another stalemate.

    またもや膠着状態のようだな

  • Well, it's true what they say.

    まあ、言われていることは事実です。

  • There are no winners in a gum war.

    ガム戦争に勝者はいない。

  • Friends, I believe we've learned a very important lesson today.

    友よ、今日はとても重要なことを学んだと思う。

  • Yeah, you should never bring a knife to a gunfight.

    銃撃戦にナイフを持ってくるなよ

  • You even talking about Wow, Now that's something ball about.

    あなたも話してたわね、今、それは何かのボールだわ。

  • Oh, another ball.

    ああ、もう一個のボールだ。

  • You know what this means.

    これが何を意味しているのかわかるだろう。

  • Get him.

    捕まえろ

  • Hey, rainbow snake!

    おい、虹の蛇!

  • Hey, great.

    おい、いいぞ。

  • This guy again, Rainbow Snake.

    またこいつかよ、レインボー・スネーク

  • Hey, just ignore him.

    おい、無視しろよ。

  • Why?

    なぜ?

  • Hey!

    おい!

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • What do you want?

    何がしたいの?

  • Hey, if a rainbow snake commits a crime, does he go toe prism for the last time, I'm not a snake.

    おい、虹の蛇が罪を犯したら、最後にトウプリズムに行くのか、俺は蛇ではない。

  • I'm a gummy worm.

    私はグミ虫です。

  • Okay?

    いいですか?

  • Jeez, No need to throw a hissy fit a girl.

    女の子のために 騒ぐ必要はないわ

  • Stop it!

    やめて!

  • Stop it!

    やめて!

  • Leave me alone!

    放っておいてくれ!

  • I'm handing out flyers.

    チラシを配っています。

  • Wow, You can fly.

    うわー、飛べるんだ。

  • No, I I didn't know you were one of those flying snakes.

    いや、君が空飛ぶ蛇の仲間だったとは知らなかったよ。

  • I'm not a snake.

    私は蛇ではありません。

  • I'm a worm.

    私はミミズです。

  • I get it.

    わかったわ

  • Finally.

    最後に

  • So what's it like being a flying worm?

    で、空飛ぶ虫ってどんな感じなの?

  • Orange?

    オレンジ色?

  • I cannot fly.

    私は飛べません。

  • I'm hanging up fly er's for the big dance.

    大ダンスのためにフライエルを吊るしています。

  • See?

    ほらね?

  • Wow!

    うわー!

  • A dance.

    ダンスだ

  • Can I come?

    私が何を?

  • Sorry.

    ごめんね

  • See annual gumball.

    年に一度のガムボールを参照してください。

  • You're not invited because you're not gummy.

    グミじゃないから誘われてないんだよね。

  • True, but I am a ball.

    確かに、しかし、私はボールです。

  • Clever.

    賢いな

  • But you still can't come.

    でも、まだ来れないんですよね。

  • It's her, Belinda.

    彼女だ ベリンダ

  • She's the most perfect woman in the whole world.

    世界で一番完璧な女性です。

  • Who?

    誰が?

  • What?

    何だと?

  • Where?

    どこで?

  • How now?

    どうやって?

  • Brown Cow.

    褐色の牛。

  • I wanted to ask her to the gumball for years.

    何年も前からガムテープに誘ってみたいと思っていました。

  • She'd never say yes to a dummy boy like me.

    彼女は私のようなダミーの子にはイエスとは言わないだろう。

  • You what you're talking about?

    何を言ってるんだ?

  • Of course you'll say yes.

    もちろんイエスと言うでしょう。

  • I could tell you've been working out.

    鍛えてきたんだろうな

  • That's true.

    それはそうですね。

  • I have been hitting the earthworm Jim lately, but I'm too nervous to ask her.

    最近ミミズジムを叩いているのですが、緊張して聞けません。

  • You know what they say early worm gets Wait.

    早期のワームは待ってくれ

  • How does that go again anyway?

    どうせまたどうなるんだろう?

  • Chop chop.

    チョップチョップ。

  • I know, I know.

    わかってますよ、わかってますよ。

  • Dances only a few days away.

    数日だけ踊る。

  • I gotta ask her soon.

    すぐに彼女に聞かないと

  • No chop chop.

    チョップチョップはありません。

  • Uh, wow.

    あー、うわー。

  • I know my jokes are side splitting, but this is a whole another level.

    私のジョークは横に分かれているが、これは全く別のレベルだ。

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • I think I am gonna ask Belinda.

    ベリンダに聞いてみようかな。

  • Sure.

    そうだな

  • It'll sting if she says no, but it won't sting have as much.

    彼女が断ると刺さるが、それは持っているほど刺さらないだろう。

  • Just getting cut in half.

    真っ二つにされただけ。

  • Did And I survived that.

    私はそれで生き残った

  • Justify.

    正当化して

  • What are you talking about pro.

    何を言ってるの?

  • I'm asking Blenda what I wanted to ask her for years.

    何年も前から聞きたかったことをブレンダに聞いている。

  • I know we're the same person.

    同一人物であることはわかっている。

  • Well, only one of us can ask her.

    まあ、彼女に聞けるのは一人だけだ。

  • Shall we fight it out?

    戦いましょうか?

  • Sure.

    そうだな

  • Name your weapon.

    武器の名前を言え

  • Knife.

    ナイフだ

  • Like a weird choice.

    変な選択をしたような。

  • Considered.

    考慮されています。

  • Neither of us have arms, but whoa!

    二人とも腕はないけど、うわぁ!

  • Looks like we've opened up a whole can of worms now.

    厄介なことになったようだな

  • All right.

    いいだろう

  • Now I'm sure I can take the sting of rejection.

    今なら拒絶反応のチグハグを受け止められそうです。

  • I'm asking her out right now.

    今、彼女を誘っています。

  • Me to me.

    私から私へ

  • Three.

    3つだ

  • Me four and maybe five.

    私は4人、多分5人。

  • I'm here to ask Belinda to the gumball.

    ベリンダにガムテープを頼みに来ました。

  • I believe we'll have a very good time.

    とても楽しい時間を過ごせると信じています。

  • What?

    何だと?

  • You can't ask her?

    聞けないの?

  • I'm asking her.

    彼女に聞いてるんだ

  • So am I.

    私もよ

  • So, um, I shut up me something.

    だから、私は何かを黙っていた。

  • Tells me she'd rather go with the whole candy.

    彼女はキャンディを全部持っていく方がいいと言っている。

  • Step aside.

    脇に置いておく。

  • Short stacks.

    ショートスタック。

  • Chew on this.

    噛み砕いて

  • I'm asking Belinda to the gumball chewing gum to hem.

    ベリンダにガムボールチューインガムをお裾分けしてもらっています。

  • Sorry to drop this on you out of the blue.

    突然で申し訳ありません。

  • But I'm asking Belinda to the ball over my gun bodies.

    ベリンダに銃の上にボールを置いてくれと頼んでいる

  • Looks like there's only one thing left to do.

    やることは一つしかないようだな

  • May the gummy ist guy get the girl.

    グミイストの男が女の子をゲットできますように。

  • Wow.

    うわー

  • Flower stuck again aren't way.

    花がまた刺さっているのではありません。

  • Things happens every time I look.

    見るたびに起こること

  • She's coming.

    彼女が来る

  • This way.

    こちらです。

  • Belinda.

    ベリンダ

  • Belinda.

    ベリンダ

  • Hey, guys.

    ねえ、みんな。

  • Y'all okay?

    大丈夫か?

  • Oh, sure were great.

    ああ、確かに素晴らしかった。

  • Never better.

    決して良くはない

  • Yeah.

    そうだな

  • They've never felt more connected.

    これ以上の繋がりを感じたことはない

  • Hey.

    ねえ。

  • Hey, Belinda.

    ベリンダ

  • You can't see my abs because, you know, they refused to a gumdrop, but I have a six pack.

    腹筋が見えないのはガムテープを拒否されたからだけど、6パックはあるよ。

  • Listen, Belinda Way.

    リスト、ベリンダ・ウェイ

  • Have a question for you.

    質問がある

  • Will you go to the dance with us?

    一緒にダンスに行かないか?

  • Sorry, fellas, but I only date hard Candies.

    ごめんね、みんな、でも私はハードキャンディーズとしか付き合えないの。

  • Come on, cowboy.

    来いよ カウボーイ

  • Much obliged.

    ありがとうございます。

  • Mail that hurt.

    痛いメール。

  • Sorry.

    ごめんね

  • You guys don't have dates to the gumball, but look on the bright side.

    お前らはガムシャラにデートはしないが、明るい面を見てくれ。

  • You are a gumball knife.

    あなたはガムテープナイフです。

  • What a what?

    何が?

  • A what?

    何?

  • It's a boy, little apple.

    男の子だよ、りんごちゃん。

  • And I'm here with you on.

    そして、私はあなたと一緒にここにいます。

  • This is the dummy food person.

    こちらはダミーフードの方です。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Food challenge.

    食への挑戦。

  • We'll see about that.

    その辺のことは、これから見ていきましょう。

  • Not sure how much of a challenge this one's gonna be for me.

    これが私にとってどれだけの挑戦なのかは分からないが

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • I mean guessing where the food is really?

    食べ物の場所を推測するという意味では、本当はどこにあるのか?

  • Or it's made of gummy candy.

    グミキャンディーでできているのかもしれません。

  • Come on on.

    勘弁してくれよ

  • This is gonna be so easy.

    こんなに簡単なことなのに

  • I know riel food when I see it.

    リエルの食べ物は見ればわかる。

  • Because I see the wheel is food.

    車輪は食べ物だから

  • There is every time I look in the mirror.

    鏡を見るたびにあります。

  • Har har.

    ハーハー。

  • Very funny.

    とても面白いです。

  • Well, if you're so sure.

    まあ、そう思うのであれば

  • And this is gonna be easy.

    そして、これは簡単なことだ。

  • Take first crack in our first round item pizza.

    最初のラウンドアイテムのピザを最初に割ってみましょう。

  • Okay?

    いいですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • This is exactly what I'm talking about.

    まさにその通りです。

  • Obviously, I have the gummy pizza in front of me.

    明らかに私の目の前にはグミピザがある。

  • You think so?

    そう思うか?

  • I do not think so.

    私はそうは思いません。

  • Little apple.

    小さなリンゴ。

  • I know.

    知っています。

  • So yours has the oils, the textures, the aroma of a pepperoni pizza slice.

    あなたのはオイルと食感とペパロニピザの香りがあるのね

  • Mine on the other non existent.

    私のは他には存在しない。

  • Attained appears rubbery and bulbous.

    達成されたことは、ゴムのように、球根のように見える。

  • That is my final answer.

    これが私の最終的な答えです。

  • I have the gummy pizza.

    私はグミピザを持っています。

  • You have the real pizza.

    本物のピザがあるじゃないか

  • Okay, let's find out the way you were, right?

    じゃあ、自分がどうだったか調べてみようかな?

  • Of course I was right.

    もちろん私の言う通りでした。

  • I'm incredible.

    私は信じられない

  • And my mind is terrifyingly expansive.

    そして、私の心は恐ろしいほどに広がっている。

  • Bring you around to weigh things.

    物の重さを量るために、あなたを連れてきてください。

  • Just gets easier and easier, doesn't it?

    ただ、どんどん楽になっていくのではないでしょうか?

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • They look exactly the same to me.

    私には全く同じに見えます。

  • That's because they are exactly the same.

    それは、全く同じだからです。

  • Have you ever eaten a rock before?

    石を食べたことがあるのか?

  • No, Exactly.

    いや、その通りだ。

  • Rocks aren't food, so they're both obviously coming.

    岩は食べ物じゃないんだから、どっちも明らかに来るだろ。

  • Eso you think it's a trick round?

    エソはトリックラウンドだと思ってるのか?

  • Yeah, they obviously wouldn't have us biting the rocks.

    ああ、明らかに岩に噛みついたりはしないだろうな。

  • Yeah, that's probably true.

    そうかもしれませんね。

  • That would not end well, right?

    それは良い結果にはならないでしょうね。

  • We're both gonna bite in both.

    どっちもどっちで食いつくんだよ。

  • Be rewarded with delicious gummy goodness.

    美味しいグミでご褒美をあげましょう。

  • Give me a favor.

    お願いがあるんだ

  • Double Mine was an actual rock one was gonna be food and one was real after all.

    ダブルマインは本物の岩だった......1つは食べ物になりそうだったし、1つは結局本物だった。

  • Guess this is turning out pretty challenging after Ah ha grapefruit It that that wasn't the deal.

    これはかなり挑戦的になっていると推測してくださいああヘクタールグレープフルーツの後にそれは取引ではなかったことを。

  • Nobody said I'd be fed a really rock.

    誰も本当に岩を食べさせてくれるとは言っていない。

  • Jeez, grapefruit.

    グレープフルーツだ

  • It was right in the title.

    タイトルの通りでした。

  • Coming Food persons, Riel, Food Rocks are not really food.

    カミングフードの人、リエル、フードロックスは本当の食べ物ではありません。

  • Now, is it really that hard to understand?

    さて、そんなにわかりにくいものなのでしょうか?

  • Hi.

    こんにちは。

  • Are you making rock jokes at a time like this?

    こんな時にロックな冗談を言っているのか?

  • Sorry, I couldn't help myself.

    ごめん、どうしようもなくて。

  • What do you say we move along to round three?

    第3ラウンドに進むと言うのか?

  • Whatever makes us finished faster.

    何が何でも早く終わらせてくれます。

  • I gotta get to the dentist.

    歯医者に行かなきゃ

  • OK, then.

    分かったわ

  • Round three.

    第3ラウンド。

  • Hot dog.

    ホットドッグだ

  • Super easy.

    超簡単。

  • Yours is the real hot dog.

    君のは本物のホットドッグだ

  • I can see the heat rising off it.

    熱がこもるのが目に見えてわかる。

  • Mine is room temperature, which means it must be the gummy food you deduced correctly.

    私のは常温だから、あなたが正しく推理したグミに違いない。

  • This is a really hot dog that doesn't added bonus.

    これは本当におまけがついていないホットドッグです。

  • It's delicious.

    美味しいですよ。

  • Good.

    よかった

  • So minds gummy my mouth could use a nice, soft gummy something right about Wow.

    だからマインドグミは口の中が柔らかいグミのようになってる

  • Would you look at that?

    あれを見てくれないか?

  • Your hot dog was a rock to you think?

    あなたのホットドッグは、あなたが考えるには岩だった?

  • Well, that was the rules.

    まあ、それがルールだったんだけどね。

  • Demi's not the rules.

    デミはルールじゃない

  • How did rocks coming to play?

    岩が遊びに来るようになったきっかけは?

  • Why I north?

    なぜ私が北に?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Yeah.

    そうだな

  • You're definitely gonna want to see a dentist about that.

    歯医者で診てもらった方がいいよ

  • Our values are or where you covering any of our No, Yes.

    私たちの価値観は、またはあなたが私たちのいいえ、はいのいずれかをカバーしている場所です。

Hey, Rainbow snake!

おい、レインボースネーク!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます