Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • It's with a heavy heart that I have to announce that very soon I'm gonna be leaving Japan Guard, unfortunately, and moving on to pastures new in Hong Kong eso as my way of saying goodbye.

    悲しい思いで発表しなければならないのですが、残念ながら私はもうすぐ日本衛兵隊を辞め、香港で新しい道を歩むことになりました。

  • I'm gonna answer a few questions as part of a debrief interview.

    報告インタビューの一環として、いくつかの質問に答えることにしています。

  • Let's get some background first for starters.

    手始めに背景を説明しましょう。

  • How long have you been in Japan?

    日本に来て何年になりますか?

  • And what first sparked your interest to visit?

    そして、最初に興味を持ったきっかけは何だったのでしょうか?

  • Wow, I've been in Japan that for 7.5 years, first lived in or soccer and then moved to Goma on did honestly what sparked my interest to come to Japan.

    うわー、私は7.5年間日本にいて、最初に住んでいたか、サッカーをして、その後ゴマに移動しました正直に何が私の興味を日本に来ることに火をつけたのか。

  • I admittedly was not a Japan a file.

    私は認めましたが、日本のファイルではありませんでした。

  • I didn't really know all that much about Mangga or I don't think that every in sushi before coming to Japan, I just wanted adventure.

    日本に来る前はマンガのことをあまり知らなかったし、日本に来る前は寿司屋の中にいることもなかったので、ただ冒険がしたかっただけです。

  • Andi, uh, looking at Japan on duh realizing our safe and clean it waas.

    アンディ、あー、日本を見ていて、私たちの安全と清潔さを実感しました。

  • But yet how How different?

    しかし、まだどのように違うのでしょうか?

  • England.

    イギリスです。

  • I mean, it was a good bet.

    賭けだったんだよ

  • So I came and I thoroughly enjoyed my time.

    だから、私は来て、私は徹底的に時間を楽しんだ。

  • It can you describe a typical day in the life of Sam Evans?

    サム・エバンスの典型的な一日を教えてください。

  • Wow.

    うわー

  • Okay, so I I roll out of bed If I'm not traveling I will come into the office and I will go through the photos that I've been taken on the trips.

    さて、だから私はベッドから転がり出す もし私が旅行に行っていないならば、私はオフィスに入って、私が旅行に行った時に撮られた写真に目を通すことになる。

  • I'd like to drink a lot of coffee in the morning.

    朝はコーヒーをたくさん飲みたいですね。

  • Not really a morning person.

    本当は朝型の人ではないのですが

  • Yeah, that's it.

    ええ、それだけです。

  • I go for a run after work on de Enjoy the beautiful scenery that can be seen around sunset here in Goma.

    仕事の後にランニングをしています。

  • There are a few comments on our videos.

    動画にはいくつかコメントがあります。

  • Like Japan guide writers have the best job ever.

    日本のガイドライターが最高の仕事をしているように

  • Has that been your experience?

    それはあなたの経験ですか?

  • Yeah, it's a dream job.

    ああ、夢のある仕事だ。

  • It really is.

    本当にそうです。

  • It's There are definitely some things that people don't see.

    それは確かに人には見えないものがあります。

  • There's a lot of hard work that goes into the videos, but generally, you know, I mean, what's not to love about it way get to travel around the country, eat amazing food, stay an amazing places and just have thes fantastic experiences.

    ビデオにはたくさんのハードワークがありますが、一般的には、あなたが知っている、私が意味するのは、それについて何を愛していない方法は、全国を旅行し、素晴らしい食べ物を食べ、素晴らしい場所に滞在し、素晴らしい経験を持っていることを取得します。

  • And it's part of our work.

    そして、それは私たちの仕事の一部です。

  • Of all the staff at japan guide dot com, you have been in the most videos.

    japan guide dot comのスタッフの中では、一番多くの動画に出演していますね。

  • Do people recognize you on the streets often here in Japan?

    ここ日本ではよく街頭で見かけることがありますか?

  • Ha ha ha.

    ははははは。

  • I've never been recognized on.

    認識されたことがない

  • I don't know whether that's a good finger, A bad thing.

    それが良い指なのか悪い指なのかわからない。

  • I don't know how I feel about that?

    私はどう感じているのかな?

  • Probably a bit of both.

    おそらく両方の要素があると思います。

  • But yet, as of yet, I have never been recognized.

    しかし、今のところ、私は一度も認められたことがありません。

  • I've been thinking, actually, have Next time I go down to Tokyo where a big Japan guide some Evans T shirt so people might start coming up to me.

    私は考えていた、実際には、私が東京に降りると、大きな日本のガイドのいくつかのエバンスのTシャツを持っているので、人々が私に近づいてくるかもしれない次回は持っています。

  • If someone were to recognize you, would you want them to come up and say hello or just admire from a distance?

    もし誰かがあなたを認識していたとしたら、あなたはその人に近寄ってきて挨拶をしてほしいと思いますか、それとも遠くから見て褒めてほしいと思いますか?

  • Uh, definitely come up.

    あー、間違いなく出てきます。

  • I like to think of myself as a people person.

    私は自分のことを人として考えるのが好きです。

  • So come up.

    私はどのようにアップを知っています。

  • We can take a photo.

    写真を撮らせていただきます。

  • Andi, I'd only charge you 2000 yen in 20 years.

    アンディ、20年後には20000円しか請求しないよ。

  • Looking back on your time at Japan guide dot com What do you expect will be some of your favorite videos to have been part of one that I'm sure will live forever in my memory is accused video that we did, uh, we I mean, watch the video, but we drove from Sita to Kumamoto on we had a road trip.

    Looking back on your time at Japan guide dot com 何を期待しているかというと、私の記憶の中で永遠に生き続けるであろうと確信している1つの一部になっているあなたのお気に入りのビデオのいくつかは、私たちがした非難されたビデオです、ええと、私たちは、私たちが意味する、ビデオを見てください、しかし、私たちは、私たちがロードトリップを持っていた上で、シタから熊本に車を運転しました。

  • It was absolutely brilliant.

    絶対に素晴らしかったです。

  • Time stayed in some nice places, bathed in some nice hot springs, ate some great food on It was just a perfect little experience.

    時間は、いくつかの素敵な場所に滞在し、いくつかの素敵な温泉に入浴し、いくつかの素晴らしい食べ物を食べて、それはちょうど完璧な小さな経験でした。

  • Yeah, and then another one, which again is from this year 2019 Was the Nagoya the key?

    ええ、そしてもう一つ、また今年2019年のものですが、名古屋が鍵だったのでしょうか?

  • Soggy one in the middle of winter?

    真冬にソギーワン?

  • Uh, really, really cold, but just beautiful, Unbelievably beautiful landscapes.

    あー、本当に、本当に寒いけど、ただ美しい、信じられないほど美しい風景。

  • And we were walking through again.

    そして、私たちは再び通り抜けていました。

  • We stayed in some really nice accommodation.

    私たちは本当に素敵な宿に泊まりました。

  • Did some really interesting stuff, Cem Delicious food on a swell.

    本当に面白いことをしたんだ セムのおいしい食べ物がうねりに乗っていて

  • I like to think that the video turned out pretty good for that one, too.

    あの動画も結構いい感じになったと思うよ

  • Could you briefly describe the process of making a video from beginning to end?

    動画の最初から最後までの流れを簡単に教えてください。

  • Uh, yeah, making a Japan travel video.

    あー、そうそう、日本旅行のビデオを作って。

  • There's a lot that goes into it.

    いろいろあるんですよ。

  • We have toe kind of visualized what the video is gonna look like.

    ビデオがどのようなものになるのか、つま先のようなものを視覚化しました。

  • Andi, uh, you know, kind of come up with an idea of an itinerary where we wanna go and then following that, we have to get permission on, get in contact with a lot of these places if not all of them to make sure that we're allowed to film that we have to organize schedules after organize, were.

    アンディ、えーと、あのね、行きたいところの旅程を考えて、それに続いて、許可を得て、たくさんの場所と連絡を取らないといけないの。

  • And when we're gonna meet people where we're gonna eat where we're going to stay, there's a lot of organization that goes into it on.

    どこで人と会うか、どこで食べるか、どこで泊まるか、などなど......いろいろと計画があるのです。

  • Then of course, we actually go on the trip.

    その後はもちろん、実際に旅行に行きます。

  • We travel around, and that's the part that you guys at home and get to see on.

    あちこち旅をしていて、それが家にいるお前らが見られる部分でもあるんだよ。

  • Then when we get back to the office, the videographers and editors go through the footage.

    そしてオフィスに戻ると、ビデオグラファーと編集者が映像を見ていく。

  • Onda piece it together, piece by piece.

    恩田は一枚一枚、まとめて。

  • We family lay over the voice overs in the booth that we have here in the office cum studio.

    私たちは、ここのオフィス兼スタジオにあるブースで、家族でボイスオーバーをレイオーバーしています。

  • Andi.

    アンディ

  • Then it's a wrap.

    ならばラップですね。

  • As they say, you seem to have developed a following of people who comment about the times you're seen eating in videos.

    言われているように、動画で食べているところを見られた時のコメントをする人のフォローが発達しているようですね。

  • Since this might be the last time, here's a small snack.

    これが最後になるかもしれないので、ちょっとしたおやつです。

  • Could you have some and react to the experience?

    飲んで反応してもらえますか?

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Yeah.

    そうだな

  • Okay.

    いいわよ

  • Let's do this.

    これをやりましょう。

  • Mm.

    うむ

  • Okay, guys.

    よし、みんな

  • Iraqi HMAS.

    イラクのHMAS。

  • Mm.

    うむ

  • So good.

    いいね

  • Sweep creamy.

    クリーミーなスイープ。

  • Um, you gotta riel green tea flavor about it.

    えーと、緑茶味のリエルが必要です。

  • Most delicious.

    何よりも美味しい。

  • Can you explain what went through your mind as you did that?

    何を考えたのか説明してくれないか?

  • But the early videos I remember we went to Khaki Gower and she's a walk up.

    しかし、初期のビデオではカーキガワーに行ったのを覚えていますが、彼女はウォークアップしています。

  • And it was the first time I think I had a tasting shot.

    そして、試飲ショットは初めてだったと思います。

  • I think I'm not sure I just unbelievably pull my face.

    信じられないくらいに顔を引っ張っているだけだと思います。

  • It was just like this camera in front of me.

    目の前のカメラがこのような感じでした。

  • I get the stick and I got Yeah.

    私は棒を手に入れ、私はYeahを手に入れた。

  • So when you eat food on camera, how is that different than eating food by yourself?

    では、カメラに映った食べ物を食べるときに、自分で食べるのとどう違うのでしょうか?

  • I think, Yeah.

    思うんだけど、うん。

  • You When you're eating on your own, you know, you've got nothing to worry about apart from if the food's not delicious when you're on camera, there is a part of your brain that's, you know, thinking about what kind of reaction should I give to this on?

    一人で食事をしている時は、カメラに写っている時に料理が美味しくなかったら、ということを除けば、何も心配することはありません。

  • I've found that over the course of filming, the best thing to do is to just let it be natural.

    撮影を重ねていくうちに、自然体でいるのが一番だということがわかってきました。

  • Just relax and try and pretend the cameras and there and give the most organic, natural reaction you could get.

    ただリラックスして、カメラとそこにふりをして、あなたが得ることができる最も有機的で自然な反応を与えてみてください。

  • And that's probably why you probably about three stock reactions from Sam Evans.

    そして、それはおそらくあなたがおそらくサム・エバンスから3つの株式の反応についての理由です。

  • We've got that we've got.

    私たちはそれを手に入れたのです。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Maybe one of the thumbs up?

    親指の一つでもいいんじゃないかな?

  • Yep.

    そうだな

  • The thumbs up during your time at Japan guy dot com, You've had to wear a lot of outfits on camera, which has been your favorite.

    Japan guy dot comに在籍中のサムズアップ、カメラに映った衣装をたくさん着ていて、一番のお気に入りですね。

  • Okay.

    いいわよ

  • Yeah, that's easy.

    ああ、それは簡単だ。

  • Best one waas When we shot the Narita side trip video Andi, I wore the kimono walking around the streets.

    ベストワンワアス 成田寄り道ビデオのアンディの撮影の時に、着物を着て街を歩いていました。

  • Real nice kimono of how powerful that was badass.

    どれだけパワフルな着物を着ていたのか、本当に素敵な着物でした。

  • A lights up.

    Aが点灯します。

  • Let's watch a short clip from one of your videos.

    ある動画の中からショートクリップを見てみましょう。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • So watch that now.

    だから、今すぐ見てください。

  • Yeah.

    そうだな

  • Seven day tour from Tokyo to Kyoto on what better way to end a trip like this than a Kyoto?

    東京から京都までの7日間のツアーで、こんな旅の締めくくりに京都はいかがでしょうか?

  • Fantastic.

    素晴らしい

  • Fushimi Inari Shrine?

    伏見稲荷神社?

  • Yes, on that Concludes Remember it very well.

    はい、その上で結論は非常によく覚えています。

  • In that clip you appear calm, collected and as if you enjoyed a pleasant stroll through the thousands of red gates at Fushimi Nutty is that accurate?

    そのクリップでは、あなたは穏やかな、収集されたとあなたは伏見Nuttyで何千もの赤い門を通って楽しい散歩を楽しんだかのように表示されますが、それは正確ですか?

  • And can you tell us some background info for that sequence?

    そのシークエンスの背景を教えてくれないか?

  • Uh, that one.

    あー、これだ。

  • We I believe we have 35 minutes after arriving at Fushimi Inari to get to the top, get to the bottom and then connect to our trains s.

    伏見稲荷に到着してから、上まで行って、下まで行って、電車に乗り継ぐのに35分はあると思います。

  • So it was an absolute time crunch.

    だから、絶対的な時間稼ぎだった。

  • We ran up through the all these Vermillion gates.

    朱色の門を駆け上がってきた

  • Uh, scale this thing.

    あー、これをスケールして

  • Mountain did that talking point.

    山がその話をしてくれた。

  • I think we had maybe 30 seconds to get the talking point.

    30秒くらいで話がまとまったんじゃないかな?

  • Maybe 1.5 takes and we were back down.

    多分1.5テイクで下がっていた。

  • Got the train.

    電車に乗った

  • Makes me tired just thinking about it.

    考えただけで疲れてくる

  • There have been several times you've been shown in videos enjoying a bath which owns him and Japan are among your favorites.

    彼を所有しているお風呂を楽しんでいる動画で何度か紹介されたことがありますが、日本はあなたのお気に入りの一つです。

  • A Zamir case of Gunma.

    群馬のザミール事件。

  • Pride would have to be the lovely baths She, Bronson really like she Bronson Also on the recent Kyushu trip that we did cook our answer and that was just gorgeous.

    プライドは、素敵なお風呂でなければならないでしょう 彼女は、ブロンソンは本当に彼女ブロンソンが好きです また、最近の九州旅行では、私たちは私たちの答えを調理し、それはちょうど豪華だったことをしました。

  • The water, the baths were just amazing.

    水、お風呂はとにかく素晴らしかったです。

  • In the Gulf video, you're shown to have broken part.

    湾岸の動画では壊れたところを見せられていますね。

  • Be honest.

    正直に言って

  • What is your real handicap in golf?

    ゴルフでの本当のハンディキャップは?

  • If I had to hazard a guess, my Riel Golf Handicap would probably be probably somewhere in the sixties seventies.

    私のリエルのゴルフハンディキャップは、おそらく60年代70年代のどこかにあるでしょう。

  • Would like low seventies will say low seventies.

    Would like low seventies will say low seventies.

  • Yeah.

    そうだな

  • Ah, lot of people watched Japan guide dot com videos for inspiration of where to travel.

    多くの人が旅行先のインスピレーションのためにジャパンガイド・ドットコムの動画を見ていました。

  • If you spent several years away from Japan and then took a vacation here, what are a few places you definitely want to try and visit?

    日本を離れて数年過ごした後、休暇を取ったとしたら、ぜひとも行ってみたい場所は何かありますか?

  • If it was a short trip, it would have to be in the Kansai region on.

    短期間の旅行ならオンの関西圏でないと無理だろうな。

  • That is because the cancer region for me, it kind of has it all.

    それは、私にとっての癌の領域は、それがすべてを持っているようなものだからです。

  • You have the Muslim big cities.

    イスラム圏の大都市があるじゃないか

  • Uh, namely Osaka.

    えーと、つまり大阪ですね。

  • You have Kyoto.

    京都があるじゃないですか。

  • One more needs to said it's the one of the most breathtaking places in the country.

    もう一つは、それが国で最も息をのむような場所の一つであると言う必要があります。

  • Loads of temple shrines, beautiful gardens on then you have nada on the doorstep.

    寺院や神社、美しい庭園がたくさんあるので、玄関先には何もありません。

  • You have some beautiful, beautiful nature for hiking and exploring.

    ハイキングや探検には、美しい自然がいくつかありますね。

  • For me, it just has everything in a small area, so it's easily accessible.

    私にとっては、狭いエリアにすべてのものが揃っているだけなので、アクセスしやすいです。

  • Kansai, during your time here, you've obviously learned a lot about the culture.

    関西、ここにいる間に明らかに文化を学んできましたね。

  • Are there any points of etiquette?

    マナーのポイントはありますか?

  • You wish all tourists new when visiting Japan?

    日本を訪れる観光客の皆さんは、日本を訪れた時に、新しいものがあればいいなと思っていますか?

  • I think a good place to start would that would benefit tourists would be being a war of how loud one is when taking the trains.

    私は、開始するには良い場所は、観光客に利益をもたらすだろうと思う電車に乗っているときにどのように大声で1つの戦争であることになると思います。

  • I think that it benefits everybody if everybody is considerate and it doesn't talk too loud on the trains.

    みんなが思いやりを持っていれば、電車の中でも大きな声で話さなくても、みんなのためになると思います。

  • Andi, I'd say that's probably my biggest advice for tourists as this is your last video.

    アンディ、これが最後の動画なので、観光客への最大のアドバイスかもしれませんね。

  • Is there anything else you'd like to say to the viewers?

    他に視聴者に言いたいことはありますか?

  • A last note to the viewers I would just look to say, Um, thank you, first and foremost for watching our videos, and I hope that you guys continue to keep watching and enjoying into the future.

    視聴者への最後の注意事項ですが、私たちのビデオを見てくれてありがとうございます。

  • Um, keep traveling to Japan.

    えーと、日本に旅を続けてください。

  • And if you haven't done so yet, keep the dream alive.

    そして、まだやっていない人は、夢を持ち続けてください。

  • It's an incredible country.

    信じられない国ですね。

  • Andi just made the most of it.

    アンディはそれを最大限に利用しただけだ。

  • This is a beautiful place that anybody who has been here eyes or has been looking off to experience or take care.

    ここは、ここに目をつけた人、見送った人が体験したり、気をつけたりすることができる美しい場所です。

  • Finally, please read this.

    最後に、これを読んでください。

  • Oh, wow.

    うわぁー。

  • Ha ha ha!

    ハハハハ!

  • Nice Mhm.

    いいねhm。

  • Thanks for watching toe.

    トーを見てくれてありがとう

  • Learn about Japan or to watch another video click on the links on the screen now or head over to Japan.

    日本について学ぶ、または別のビデオを見るには、画面上のリンクをクリックするか、日本に向かってください。

  • God dot com Your comprehensive, up to date travel guard firsthand from Japan.

    神ドットコム あなたの総合的で最新のトラベルガードを日本からファーストハンドでお届けします。

  • Be sure to subscribe and click the notification bell for more videos about Japan Happy Travels.

    必ず購読して、通知ベルをクリックして、日本のハッピー・トラベラーズについての動画をもっと見てください。

Hi, everybody.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます