Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • a lot of people See you, Ed.

    多くの人が会いたいと思っている、エド。

  • And they see a really successful guy.

    そして、彼らは本当に成功した男を見ている。

  • Ah, guy that's in shape.

    ああ、調子に乗ってる奴。

  • That's kind of a master of his domain.

    それは、彼のドメインのマスターのようなものです。

  • And, you know, when you say happiness, they might think, Well, I'd expect sad guru to say that.

    あとね、幸せって言うと、まあ、悲しい教祖が言うと思われるかもしれないけど。

  • Or does Jodi spends it to say that, but for you, you think we can all have happiness now and I find that really interesting.

    またはジョディはそれを言うために費やしていますが、あなたのために、あなたは私たちは今、すべての幸せを持つことができると思うし、私はそれが本当に面白いと思います。

  • I also find it juxtaposed with your social media following your massive on social ed.

    私はまた、それが並置されたあなたのソーシャルメディアで大規模なオンソーシャルEDに続いて見つける。

  • And, you know, in this space, over two million followers on Instagram.

    そして、このスペースでは、インスタグラムのフォロワー数が200万人を超えています。

  • And that's the place where I find most people go to get unhappy, you know, because they're bombarded with people that are always doing something better to them.

    大抵の人が不幸になるために行く場所なんだよね、いつも何か良いことをしている人たちに囲まれているからね。

  • I always tell my my members of my academy, there's always someone out there is better looking than you is.

    私はいつもアカデミーのメンバーに言っています、あなたよりも格好いい人が必ずいると。

  • A better looking wife has a bigger car has of this and that.

    見た目がいい奥さんは大きな車を持っていて、あれやこれやと持っています。

  • And because of technology, we're plugged into this comparison platform.

    そして、技術のおかげで、この比較プラットフォームに組み込まれています。

  • How do you get those things in your head again?

    どうやってまた頭の中を整理するんだ?

  • This technology is a new thing.

    この技術は新しいものです。

  • Really, Andi.

    本当にアンディ

  • Yet it seems to sometimes make us unhappier.

    しかし、それは時に私たちを不幸にしてしまうようです。

  • So just curious what your what you read is on that.

    あなたが何を読んでいるのか 興味があるのよ

  • Well, I think I talk about happiness a lot because I well, first off is what everybody wants.

    まあ、私は幸せの話をすることが多いと思いますが、それは私が......まず、誰もが望んでいることですから。

  • We think we want the car, but really, how the car will make us feel we think that card will make us out.

    私たちは車が欲しいと思っていますが、実際には、そのカードが私たちにどう思わせるのか。

  • We want the jet.

    ジェット機が欲しい

  • We want the relationship because of what we think.

    思っているからこその関係性を求めています。

  • We want those emotions.

    私たちはその感情を求めています。

  • And so I think I talked about it a lot because I have sought it out all my life.

    そして、それをずっと求めてきたからこそ、たくさん話したのだと思います。

  • And when I was young, I really was that person that thought I called blissful Dissatisfaction is the way that you should live, is which that you can live blissfully now and still be dissatisfied.

    そして、私が若い頃、私は本当に私が至福の不満と呼んでいると思っていたその人だった、あなたが生きるべき方法は、あなたが今至福に生きることができ、まだ不満であることです。

  • People conflate those things, and I think, Well, if I'm unhappy, I'm also I If I If I allow myself to be happy, I'll lose all my drive.

    人はそれらのことを混同していて 私は思うのです もし私が不幸であれば 私も不幸であるならば もし私が幸せであることを許すならば 私はすべての意欲を失うでしょう

  • You could be simultaneously dissatisfied with where you are and still blissful.

    今いる場所に不満を持っていても、同時に至福に浸ることができます。

  • And I never understood that when I was young, and so I think we're asking me how old I was before we started.

    若い頃はそれが理解できなかったから、何歳から始めたのか聞いてるんじゃないかな?

  • One of the reasons maybe I looked a little bit older was the stress I put myself under is a young man, delaying bliss until a particular destination.

    少し老けて見えたのも、ある目的地まで至福の時を遅らせて、自分を追い込んだストレスが若い男の原因の一つかもしれない。

  • And every time I get there, I moved the goalpost, mawr and Mawr, and I was never happy.

    その度にゴールポストを動かしたり、マウアーを動かしたり、決して幸せではなかった。

  • And it finally occurred to me I had a couple of different incidents take place.

    そして、ついに気がついたのですが、私はいくつかの異なる事件を起こしていました。

  • But it's just finally occurred to me that I could be happy in myself now and really what it comes down to it.

    しかし、それは今の自分の中で幸せになれるかもしれないということにようやく気がついただけで、本当にそれが何をもたらしてくれるのか。

  • It sounds corny from a big entrepreneur guy, but it's accepting and loving yourself as you are, but not accepting and loving the destination you're at.

    大企業家の人からすると陳腐に聞こえるかもしれませんが、ありのままの自分を受け入れて愛することであって、今いる目的地を受け入れて愛することではありません。

  • So I love the man.

    だから私はその人が好きなんです。

  • I am at any place.

    私はどこにでもいる。

  • But I'm not dissatisfied with my I.

    でも、Iに不満はない。

  • I am dissatisfied with my location.

    立地に不満があります。

  • Even to this day.

    今日までも

  • I want to improve.

    改善していきたいと思っています。

  • I wanna grow.

    成長したい

  • Sometimes I think it's a disease or an illness of mine.

    自分の病気や病気だと思うこともあります。

  • But I've learned to enjoy myself as I'm growing a Zaim, improving as I'm moving to the next level and social media is absolutely that place I have to guard against it.

    でも、ザイムを成長させていくうちに上達していく自分を楽しむことを学んだし、ソーシャルメディアは絶対にそこをガードしないといけないと思っています。

  • Oh wow.

    うわー。

  • Gary V had 17,000 comments on that post minded that you know, I even I struggle with that stuff.

    ゲイリーVは、あなたが知っていることを念頭に置いて、そのポストに17,000のコメントを持っていた、私も私はそのようなもので苦労しています。

  • All comparison is a formula for misery, all comparison and what often we do.

    すべての比較は不幸の方程式であり、すべての比較は、私たちがしばしば行うことです。

  • Brian is one of the most insidious forms of comparison in comparison to our former self.

    ブライアンは、以前の自分と比較することで、最も陰湿な形で比較されています。

  • So if we're not in that relationship anymore that we wish we were still in, we compare or maybe the relationship we're in.

    だから、今のままでいたいと思うような関係ではなくなってしまった場合、比較してしまうというか、今の関係になってしまうのかもしれません。

  • We compared to the sixth week when it was blissful, and we're getting to know each other now.

    至福の6週目の時と比較して、今では仲良くなってきました。

  • We're in the 60 year and we compared to what it was then to now, and it's not the same.

    60年目に入って、当時と今を比べてみたけど、やっぱり違う。

  • And that hurts us or we lamented decision we've made.

    そして、それは私たちを傷つけたり、私たちが下した決断を嘆いたりすることになります。

  • I'm really become good at not comparing me to former versions of me or to other people that I see.

    前のバージョンの自分と比較したり、見ている人と比較したりしないのが本当に上手になりました。

  • That is something that has brought me great joy that I didn't have when I was younger.

    それは、若い頃にはなかった大きな喜びをもたらしてくれました。

  • I don't think I've ever heard anyone say that comparison is the most dangerous thing.

    比較することが一番危険だという話は聞いたことがありません。

  • You know, there's a lot of people say Stay away from this and stay away from that But I mean, that must take a lot of mental discipline to catch yourself when you're comparing because we're probably doing it hundreds of thousands of times a day.

    あなたが知っているように、多くの人がこれから離れて、それから離れてと言うが、私たちはおそらく1日に何十万回もそれをやっているので、比較するときに自分自身をキャッチするために、多くの精神的な規律が必要になります。

  • I literally catch myself doing it and I go scratch it.

    文字通り自分がやっていることをキャッチして、それを引っ掻きに行く。

  • I'm not kidding.

    冗談ではありません。

  • I go scratch it.

    引っ掻いてくる。

  • Scratch it.

    かきむしって

  • I almost I'm old enough that I can picture a record or a DVD player literally being stretched.

    レコードやDVDプレイヤーが文字通り引き伸ばされている姿を思い浮かべることができるほど、ほぼ私は歳をとっています。

  • I don't want to even be in my unconscious, my subconscious mind where it comes back because all miseries of comparison and we may not realize that we're not really that upset with where we are, What we are is what happens is we compare it to where we think we should be in that very comparisons.

    私も私の無意識、それが戻ってくる私の潜在意識の心になりたくない比較のすべての悲惨さと我々は、我々は本当に我々がどこにいるとその動揺していないことを実現することはできませんが、私たちは何が起こるかというと、我々はその非常に比較であるべきだと思う場所に我々はそれを比較しています。

  • What brings us misery?

    何が私たちを不幸にするのか?

  • We're happy to be breathing.

    息をしているだけで幸せです。

  • We're happy to be alive.

    生きていて良かったと思っています。

  • We're happy we woke up.

    目が覚めてよかった。

  • It's the immediate comparison to what could be used to be should be or somebody else's be does.

    それは、あるべきであるべきであるために使用される可能性があるものと、他の誰かが行うべきであるために使用される可能性があるものとの直接的な比較です。

  • That brings us the sadness, the angst, the anxiety, the worry, the frustration is always comparison.

    それが私たちにもたらす悲しみ、怒り、不安、心配、不満は常に比較されています。

  • And I would I would encourage everybody to evaluate this.

    これを評価することをお勧めします

  • The next time you feel these negative emotions, you don't want all the ones I just listed.

    次にこれらのネガティブな感情を感じるときは、私が今挙げたものをすべて欲しがることはありません。

  • You're comparing to something you don't have or a place you are not, or someone else's life every single time.

    自分が持っていないものや場所、他人の人生をいちいち比較してるんだよな

a lot of people See you, Ed.

多くの人が会いたいと思っている、エド。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 比較 不満 不幸 幸せ 若い 本当

幸福と比較:あなたは他の人のとあなたの幸福を比較すべきではない理由 - エド-マイレット (HAPPINESS & COMPARISON: Why You Should Not Compare Your Happiness With Other People's - Ed Mylett)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 08 日
動画の中の単語