字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント From this photo it's easy to see that not all parts of a flame are made the same – they この写真から、炎のすべての部分が同じように作られていないことがわかります。 can be brighter around the edges and darker in the middle. Which is weird, because a flame 縁の周りは明るく、真ん中は暗くなることがあります。奇妙なことに 炎は is normally *brightest* in the middle, since that's where you're looking at the most は、通常は真ん中の *brightest* で、そこが一番見ている場所なので hot burning gas. 熱い燃焼ガス。 I mean, というか Look at the sun – actually, don't do that without a solar filter – but, it's a 太陽を見て-実は、ソーラーフィルターなしではいけないのですが-、、、。 big ball of hot glowing gas, and it's definitely brightest in the middle. In fact, not only 熱く光るガスの大きな球で 真ん中が一番明るいのは間違いありません実際には does it get darker towards the edges, it gets redder. These dark, red edges of the sun are 太陽は端に向かって暗くなり 赤くなっていきますこれらの暗くて赤い太陽の縁は called “limbs,” since “limbus” is latin for “edge”. And the limbs of the "リムブス "はラテン語で "縁 "を意味するので "手足 "と呼ばれていますまた、手足は sun get darker and redder near the edge for three simple reasons: 太陽は3つの単純な理由のために端の近くで暗くなり、赤くなります。 First, the sun is cooler closer to its “surface” and hotter deeper in. まず、太陽は「表面」に近い方が涼しく、奥の方が暑い。 Second, hotter stuff glows brighter and yellower, which you've probably seen with a hot poker 2つ目は、ホットポーカーで見たことがあるであろう、より熱いものはより明るく、より黄色く光ります。 or candle flame. またはロウソクの炎。 And third, if you look across the edge of a sphere, you have to look through more of 第三に、球体の端を横切って見る場合は、より多くの部分を見なければなりません。 the sphere for your line of sight to reach a given depth than when you look directly 目線の深さが直視したときよりも深みになるような球体 into the middle. If the sphere is only partially transparent (like the sun), when looking at を真ん中に入れてみましょう。球体が部分的にしか透明になっていない場合(太陽のように)は、見たときに the edge, you won't see as deep into the depths before your vision is blocked. 視界が遮られる前に 深いところまで見えなくなります So, when you look directly – through a solar filter – into the middle of the sun, you だから、太陽フィルターを通して、太陽の真ん中を直視すると see deeper in to hot gas which glows bright and yellow. And when you look at the edge 深く見ると黄色く明るく光る高温のガスが見えます。そして、あなたが端を見るとき of the sun, you see shallower, cooler, gas which glows darker and redder. 太陽の、より浅く、より冷たく、より暗く、より赤く光るガスが見えます。 The same effect in reverse explains why some flames have bright edges and darker centers 炎の縁が明るく、中心部が暗いのは、逆に同じ効果であることを説明します。 – these flames are clearly hotter and brighter near their surfaces, likely because that's - これらの炎は明らかに表面近くの方が熱くて明るいです。 where the best mixture of oxygen and fuel is, so when we look at their edges, our line 酸素と燃料の最適な混合物がどこにあるのか、その端を見ると、私たちの線は of sight passes through more hot light-emitting gases than when we look straight-on. Take 視線の先には、真正面から見たときよりも高温の発光ガスが通過しています。取る a candelabra and turn it side-on, and you'll see exactly what's going on. 燭台を横向きにすると、何が起こっているのかがよくわかります。 The optical effect I describe in the video is called limb darkening 私が動画で説明している光学効果は、四肢暗化と呼ばれています。 or limb brightening. または手足が明るくなる。 It also explains the theory the appearance observe nebulae また、外観は星雲を観察する理論を説明します。 which are actually hollow expanding shell of glowing gases 実際には中空の膨張するガスの殻である。
B1 中級 日本語 太陽 ガス 暗く 明るく 真ん中 球体 太陽の手足 (The Limb of the Sun) 38 3 Summer に公開 2020 年 09 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語