Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Don't forget your mask.

    マスクを忘れないでね。

  • Did you lose it another mask?

    他にもあったマスク、失くしちゃやったの?

  • How many masks have I bought for you, and you can't find any?

    あんなにたくさんマスク買ってあげたのに、どれも見つけられないの?

  • Don't play with your mask.

    マスクで遊ばないの。

  • Stop touching your mask.

    マスクはそんなに触るものじゃないの。

  • Just don't touch anything.

    お願いだから、何にも触らないで、

  • Just walk hands down.

    手を下ろして普通に歩きなさい。

  • Do I need to bubble wrap you?

    プチプチ付のラッピングなんかでくるまなきゃダメなのかしら?

  • Look, more masks.

    ほら、またマスクを買うから。

  • Don't touch anything.

    触らないの。

  • The store is lava.

    お店は溶岩だと思ってみなさい。

  • When's the last time you washed your hands?

    いつ最後に手を洗った?

  • Wash your hands!

    手を洗いなさいよ!

  • Don't touch your face.

    顔を触らないの。

  • Here's some sanitizer.

    はい、消毒液。

  • Really scrub it, really scrub it.

    しっかりと擦りこみなさいね、しっかりと。

  • I know it burns, but that just means it's working.

    ヒリヒリするのは分かってるけど、それが効いている証拠だからね。

  • Did you just sneeze?

    今、クシャミした?

  • Was that a sneeze?

    クシャミだったよね?

  • Just real quick, let me take your temperature.

    ちょっと体温計ってみるから。

  • It's been four minutes.

    4分経ったから、

  • I need to take your temperature again, hold on.

    もう1回体温計らなきゃ、じっとしてて。

  • Do you think it's just allergies, it's allergies, right?

    ただのアレルギーかな?そうだよね?

  • There's allergies in the summer, right?

    夏には、アレルギーがでるでしょ?

  • Summer allergies, is that a thing?

    夏アレルギー、みたいな?流行ってるんでしょ?

  • Yeah, stand still, stand still.

    そうそう、じっと立ってて、じっと立ってて。

  • On your forehead.

    おでこにね。

  • Nope, not there.

    違う、そこじゃないから。

  • I can put it there if you want me to put it there.

    そこに当てて欲しいならやってあげてもいいのよ。

  • Guys, it's fine, it's fine.

    あのね、大丈夫だから。

  • Everything's gonna be fine, we're fine.

    全部なんてことないから。

  • It's gonna be fine, it's gonna be fine.

    余裕で大丈夫、何にも心配しなくてOK。

  • This is awful, this is a disaster.

    これはヤバい、最悪だ。

  • Don't need that, don't need that, don't need that.

    あれも要らない、これも要らない、こっちも要らない。

  • It's like I'm making money.

    なんか、お金儲けしてるみたい。

  • Guys, it's gonna be great, It's gonna be fine.

    あのね、大丈夫だから、全然心配ないの。

  • I'm sure school will open at some point this year.

    今年中にいつか学校は再開すると思うし。

  • Maybe instead of jeans for back to school, we just, jammies.

    学校再開に向けてジーンズ買うよりは、パジャマなんかどう?

  • Just like think of it like your school uniform.

    学校の制服だと思えばいいじゃない。

  • You can wear these all day. it'll be amazing.

    1日中着たままでいいなんて、すごいでしょ。

  • You can wear 'em to lunch.

    ランチの時も

  • You can wear 'em to class, it's just jammies all day.

    授業にも着ていっていいから、1日中パジャマでいれるわけ。

  • - Would I shower?

    ーそれ着たままシャワーも浴びるってこと?

  • - I mean, showering is optional.

    ーまあその、シャワーは浴びなきゃいけないってわけでもないから。

  • You know, buddy, we don't actually need a new backpack this year.

    あのね、今年は新しいリュックは買わなくていいのよ。

  • It's okay. It's okay.

    大丈夫なの、平気だから。

  • We are gonna save so much money.

    かなりお金の節約になるでしょ、これ。

  • Are you excited for the new school year?

    新学期は楽しみ?

  • It's gonna be so awesome, having you guys home all day, again, forever.

    これからまた、ずっとあなたたちが1日中家にいるって、最高じゃない。

  • (crunches chips)

    (ポテトチップスを頬張る)

  • (man coughs)

    (男性が咳き込む)

  • Look, there's somebody, don't get too close.

    ほら、誰かそこにいるからあまり近づかないのよ。

  • Oh, that's a cute dress.

    あら、このドレスカワイイ。

  • Too bad I'm not going anywhere, ever.

    でも、どうせ私どこにもこの先行くことないもんね。

  • Do you think we'll ever wear real clothes again?

    また普通の服を着る日なんて本当に来るのかな?

  • I legit have not worn a real bra in a long time.

    冗談抜きで本当のブラ、随分長いこと着けてないなー。

  • I don't think my body would like accept real clothes, like buttons and zippers, heels, forget it.

    っていうか、もうボタンとかファスナー、ハイヒールなんかもう体が受け付けないんじゃないかな。

  • I don't think I need to wear heels again, ever, yeah.

    多分、もうハイヒールなんか2度と履くことないんじゃない?マジで。

  • Who are these people wearing real clothes?

    本物の服着てるこの人たちって何なの?

  • Where's the first place we should go when this is all over?

    この状況が終わったら、最初にどこ行こうか?

  • Not a football game, Paris, let's go to Paris.

    サッカーの試合とかじゃなくて、パリだね、パリに行こう。

  • Did you see this?

    これ見た?

  • We're never going anywhere, ever again.

    もう2度とどこにも旅行になんか行けないわ、これは。

  • Get comfy, guys!

    のんびりしなさいね!

  • Hey friends, what you up to?

    どうも、皆さん。元気ですか?

  • Right now the party in my head's a little crowded.

    今、私の忙しい頭の中は色んなことが渦巻いています。

  • There's a lot going on up there right now.

    今、たくさんのことを考えていて。

  • Are you guys starting back to school in person, virtual?

    皆さんは、実際に登校する形で学校再開しましたか、それともバーチャル授業とか?

  • I'm thinking of making their desks like their own little classroom, but then I realized I'm not a DIYer.

    私は教室っぽい机を作ろうかなと思ったんですけど、よく考えたら私はDIYが苦手だって気付いて。

  • There's a lot going on, there's a lot going on.

    色んなことが起きてるんですよ、本当に。

  • Also, I've actively started planning vacations that we may never, ever take.

    それから、私はもしかしたらずっと取れないことになるかも知れない休暇の予定も積極的に立て始めました。

  • So good times, 2020.

    まあ、2020年は最高ですよね。

  • By the way, none of this was on my vision board, I'll have, you know.

    ところで、これらはどれも私のビジョン計画表には載ってなかったです。

  • I have the vision board upstairs.

    ビジョン計画表は2階にあるんだけど。

  • None of this was on it.

    こんな事は全く書いていませんでしたから。

  • Just wanted to put that...

    とりあえず、それは言いたかったし…

  • - [Penn] Get comfy, Sunny.

    - [ペン] のんびりしな、サニー

  • - [Kim] Get comfy, Sunny, we're gonna be here a long time.

    - [キム] そうよサニー、しばらくどこにも行けないからね。

  • - [Penn] Really hard to shoot with you making that noise.

    - [ペン] その音たてられると撮影しずらいんだけど。

  • (laughs) So cute.

    (笑う)カワイイな、お前は。

- Don't forget your mask.

マスクを忘れないでね。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 マスク 要ら 触ら アレルギー 再開 じっと

【 新型コロナウイルス】おもしろ!コロナ禍のママは大変!

  • 44 0
    nanako.kamiya に公開 2020 年 09 月 01 日
動画の中の単語