Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • In 1716, Christopher Bullock coined the iconic phrase “'Tis impossible to be sure of

    1716年、クリストファー・ブロックは、"It'Tis impossible to be sure of of of "という象徴的なフレーズを生み出しました。

  • any thing but Death and Taxes.”

    "死と税金以外の何物でもない"

  • It's a phrase so simple, yet profoundly relatableso much so that it's been

    シンプルでありながら、深く親近感の持てるフレーズです。

  • echoed by Daniel Defoe, Benjamin Franklin, and your libertarian uncle with theDon't

    ダニエル・デフォーやベンジャミン・フランクリン、リバタリアンのおじさんが「やめてくれ」と言っています。

  • Tread On Mebumper sticker on the back of his truck.

    彼のトラックの荷台には「Tread On Me」のバンパーステッカーが貼られている。

  • But what if this wasn't the case?

    しかし、これがそうでなかったらどうでしょうか?

  • Aside from the obvious result of sending everyone who works for TurboTax to the unemployment

    TurboTaxで働いている人全員を失業者に送るという明らかな結果はさておき

  • line, what would actually happen if everyone just stopped paying taxes?

    みんなが税金を払うのをやめたらどうなるかな?

  • Today, we're going to find that out.

    今日は、それを見極めようと思います。

  • Taxes are about as old as the concept of centralised hierarchies, dating back into Pre-Roman times.

    税金は、中央集権的なヒエラルキーの概念と同じくらい古く、ローマ以前の時代にさかのぼります。

  • In their simplest state, taxes are payments made to the centralized authority figure of

    最も単純な状態では、税金は、中央集権的な権力者である

  • an area in exchange for the services that centralized authority figure provides.

    中央集権者が提供するサービスと引き換えに、ある地域の

  • Former US Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes once said, “Taxes are the price we

    オリバー・ウェンデル・ホームズ元米最高裁判事はかつて、「税金は我々の価格である。

  • pay for a civilized society.”

    "文明社会の代償"

  • And while there's definitely merit to such an idea, it doesn't make taxes any less

    そのような考えには確かにメリットがありますが、税金が安くなるわけではありません。

  • of a pain in the butt.

    めんどくさい

  • The median income of the American taxpayer is roughly $56,000 per year, and around $11,000

    アメリカの納税者の所得の中央値は年間約56,000ドルで、約11,000ドルです。

  • of this goes straight to the government in income tax as well as taxes for Medicare and

    このうち、所得税やメディケアの税金はそのまま政府に流れています。

  • Social Security.

    社会保障だ

  • For anyone without a bank account in the Cayman Islands, that's a lot of money.

    ケイマン諸島に銀行口座を持っていない人にとっては、かなりの金額になります。

  • It's like throwing away an expensive family vacation and a complete redecoration of your

    高額な家族旅行を捨てるようなもので、完全に模様替えをして

  • home every year.

    毎年のように家に帰ってきます。

  • So, it's understandable that a working joe might daydream about getting to keep the entire

    だから社会人のジョーが全体を維持することを夢見ているのは理解できる

  • 56K without Big Government skimming a little cream off the top.

    56Kはビッグ・ガバメントが上からクリームを少し剥がさずに

  • While, in an abstract sense, we all know that taxes are useful, a few hours filling in your

    抽象的な意味では、税金が役に立つことは誰もが知っていますが、数時間かけて記入しても

  • returns are bound to make you at least a little sympathetic to 19th Century French philosopher

    リターンズは、19世紀のフランスの哲学者に少しは同情させてくれるに違いありません。

  • Frederic Bastiat's idea that taxation is theft.

    フレデリック・バスティアの「課税は窃盗である」という考え。

  • As in any major financial decision, there are three factors worth looking at: Benefits,

    他の主要な財務上の決定と同様に、見る価値のある3つの要因があります。メリット

  • Costs, and Precedents.

    コスト、前例。

  • What would be the real impact of a world where taxes were repealed, or if the people of planet

    税金が廃止された世界の実情はどうなるのか、あるいは惑星の人々が

  • earth simultaneously decided to object to all taxation?

    地球が一斉にすべての課税に反対することを決めたのか?

  • First, let's discuss the benefits of a world where your most libertarian friends get their

    まず、あなたの最もリバタリアンなお友達が

  • deepest desire.

    心の底からの願望。

  • The first and most obvious benefit is that you'd get to keep more of your paycheck,

    まず第一のメリットは、給料を多くもらえることだ。

  • due to the sudden disappearance of both federal and state/municipal income tax, which would

    連邦税、州税、市税の両方が突然消滅したため、このような事態が発生したのです。

  • also be a huge boon if you happened to win the lottery any time soon.

    また、宝くじに当選した場合は、すぐに大きな恩恵を受けることができます。

  • Not only that, but your employers wouldn't dock your earnings for payroll tax under the

    それだけではなく、あなたの雇用主はあなたの収入を給与税のためにドッキングしません。

  • Federal Insurance Contribution Act, making for an even sweeter pay day.

    連邦保険料負担法で、給料日はさらに充実しています。

  • And if you wanted to spend that excess money on a new sports car, a designer outfit, and

    そして、その余ったお金を新しいスポーツカーやデザイナーの服に使いたいと思ったら

  • a pearl necklace, you'd also be in luck, because there'd be no luxury tax imposed

    真珠の首飾りがあれば高級税がかからないからラッキー

  • on these items.

    これらの項目について

  • Ditto for if you wanted to celebrate your fat stacks with some All-American booze and

    オールアメリカンのお酒と

  • cigarettesthese are typically more expensive because they're subjected to a so-called

    たばこ - これらは、いわゆる

  • sin tax.”

    "罪税"

  • But that's not a problem for you anymore.

    でも、それはもう問題ではありません。

  • If you're a little more on the affluent end of the scale, you could also smoke a tax-free

    もう少し富裕層向けなら非課税で吸ってもいいんじゃないかな?

  • cigar to celebrate the repeal of capital gains tax, typically levied against the selling

    撤廃祝い葉巻

  • of assets in stock and bond transactions.

    株式・債券取引における資産の

  • And if you have a wealthy, elderly relative who might be checking out any time now, in

    また、裕福な高齢の親戚がいて、今にもチェックアウトしてしまいそうな場合には

  • the absence of estate tax, your rich, dead grandpa could be a real cash cow.

    相続税がなければ、金持ちの死んだおじいちゃんが現金化されるかもしれない。

  • Though, to be fair, if either of those last two really apply to you, you probably have

    でも 公平に言っておくと 最後の2つのうちのどれかが 本当に当てはまるなら

  • an accountant on your payroll to help you minimise the taxes you pay already.

    あなたがすでに支払う税金を最小限に抑えるために、あなたの給与計算上の会計士。

  • Plenty of the uber-wealthy already dodge a number of taxes using bank accounts in tax

    超富裕層の多くは、すでに税の銀行口座を使用して税金の数をかわす

  • havens such as Switzerland, the Cayman Islands, and Panama, though that's probably a conversation

    スイス、ケイマン諸島、パナマのような避難所、それはおそらく会話ではありますが

  • for another day.

    別の日のために

  • Fans of The Shawshank Redemption will probably already be aware of the gift tax laws, used

    ショーシャンクの空想』のファンは、おそらくすでに贈与税法を知っているでしょう。

  • by banker-turned-convict Andy Dufresne to curry favour with his jailors in that hit

    "銀行家から犯罪者に転身した アンディ・デュフレスヌが" "刑務所の連中に好意を抱かせるために" "あのヒット作で

  • Tim Robbins movie.

    ティム・ロビンスの映画。

  • While the first $14,000 is already exempt from taxation - meaning, one individual can

    最初の14,000ドルはすでに非課税となっていますが、一人の個人が以下のようなことができます。

  • gift another a sum of $14,000 per year with no tax on the sender or recipient - in a world

    差出人や受取人に税金をかけずに年間14,000ドルの金額を贈与する。

  • with no taxes, you could give and receive potentially unlimited quantities of money

    無税でも金は貰える

  • without losing a cent of said money to an outside party.

    外部の者に一銭の損失も与えずに

  • The larger sums of money you tend to deal in, the more you'll financially benefit

    大金を扱う傾向があればあるほど、金銭的な利益を得ることができます。

  • from this sudden lifting of taxes.

    この突然の解禁で

  • Though once again, while the uber-wealthy save far more than the average person, the

    もう一度、超富裕層が平均的な人よりもはるかに多くを保存しながら、しかし

  • little guy actually needs what comparatively little they save a heck of a lot more.

    小さな男は、実際には彼らがより多くの無茶苦茶を保存する比較的小さいものを必要としています。

  • Next, property.

    次は、プロパティ。

  • There are a number of taxes levied against renters and property owners the world over

    世界中の賃貸人や不動産所有者に対して課せられる税金があります。

  • that would suddenly be miraculously lifted in a world with no taxes.

    税金のない世界でいきなり奇跡的に解禁されてしまうような

  • Property tax, or ad valorem tax, is a recurring tax on one's property, typically imposed

    固定資産税、またはアドバロラム税は、一般的に課される、自分の財産に対する定期的な税です。

  • by a local rather than federal government entity.

    連邦政府機関ではなく地方政府機関によるものです。

  • This can apply not only to homes, but also cars, boats, and business properties, such

    これは、住宅だけでなく、車やボート、事業用不動産などにも適用できます。

  • as offices and factories.

    オフィスや工場として

  • The level of tax on real estate is also subject to change based on the perceived value of

    の知覚価値に応じて、不動産税の水準も変化します。

  • the properties in question, based on factors like market value, location, and condition.

    市場価値、立地、条件などの要素をもとに、問題となっている物件の

  • But this would suddenly cease to be a problem.

    しかし、これで急に問題がなくなってしまう。

  • Anyone with the proper funds could suddenly leap into the currently-pretty-inaccessible

    適当な資金があれば誰でもいきなり今のままの状態に飛び込むことができる

  • property market without the added overhead of these aforementioned taxes.

    不動産市場は、前述したような税金のオーバーヘッドなしに

  • Finally, even outside of luxury and intoxicating goods, everyone would generally save money

    最後に、高級品や酔いどれ以外でも、一般的には誰もがお金を貯めているはずです。

  • on consumption in a world without taxes.

    税金のない世界での消費について

  • That's because most consumer goods would suddenly experience a price cut without the

    それは、ほとんどの消費財が突然値下げを経験することになるからです。

  • added cost of sales tax, typically implemented by local governments to earn extra revenue.

    消費税の追加費用は、一般的に地方自治体が臨時収入を得るために実施しています。

  • This is one tax cut that actually would benefit the working class more than the wealthy, because,

    これは、実際には富裕層よりも労働者階級に利益をもたらす減税だからだ。

  • proportionally, working class people typically put more money into the economy through consumption

    働き盛りの人は消費で経済にお金を回す

  • than their affluent counterparts.

    裕福な人たちよりも

  • The same can be said for excise tax, typically imposed on fuel.

    これは物品税についても同じことが言え、一般的には燃料に課されます。

  • Gallon by gallon, in a world without taxes, you'd start to see the savings pile up.

    ガロンずつ、税金のかからない世界では、貯金が積み上がっていくのが目に見えてわかるだろう。

  • And finally, without user fees, the costs on everything from toll roads to cell phone

    そして最後に、利用料がなければ、有料道路から携帯電話まですべてのコストが

  • network packages suddenly drop off.

    ネットワークパッケージが突然落ちてしまう。

  • And in a world where simply using a phone can potentially incur six different taxes,

    スマホを使うだけで6種類の税金が発生する可能性がある世界では

  • according to financial writer Bill Fay, the simplicity of a tax-free world does start

    俗に言う非課税の世界のシンプルさは、金融ライターのビル・フェイによると始まっている

  • to look pretty attractive.

    かなり魅力的に見えるように

  • Though of course, any situation can seem like a utopia when you only consider the positives,

    もちろん、どんな状況でも、ポジティブなことだけを考えれば、ユートピアのように見えるかもしれませんが。

  • and that's not why we're here today.

    今日はそのために来たのではない。

  • That's rightit's time to ask ourselves about the potential drawbacks in a world where

    その通りです。

  • nobody pays their taxes.

    誰も税金を払っていない

  • To understand why a world without taxes could potentially resemble a post-apocalyptic nightmare,

    税金のかからない世界がポスト黙示録的な悪夢に似ている可能性がある理由を理解するために。

  • we need to get back to the fundamentals.

    根本的なところに戻らないと。

  • Much like any financial transaction, while it may seem like the money you're losing

    多くの金融取引のように、それはあなたが失っているお金のように見えるかもしれませんが

  • on taxes is just being flushed down the toilet, it's actually your part in an exchange with

    税金の話は便所に流されているだけで、実際にはあなたとのやり取りの中でのあなたの役割なのです。

  • the government for a number of extremely valuable services that essentially keeps society as

    極めて価値のあるサービスを提供するために、政府を利用しています。

  • we know it afloat.

    浮いているのは分かっている

  • Time for a little reminder on the various vital services your tax money funds, and why

    あなたの税金のお金の資金、そしてなぜ様々な重要なサービスに少し思い出させるための時間。

  • it could cause massive problems for countless people if they fell through.

    落ちれば数え切れないほどの人に大規模な問題を引き起こす可能性があります。

  • Firstly, healthcare and Medicare.

    まず、ヘルスケアとメディケア。

  • In countries like the United States without universal healthcare, it's already a financial

    アメリカのように国民皆保険制度のない国では、すでに財政的には

  • nightmare to get injured or sick.

    怪我や病気になる悪夢

  • Government programs like Medicare are designed to lighten the load on the most vulnerable

    メディケアのような政府のプログラムは、最も脆弱な人々の負担を軽くするために設計されています。

  • in society, and while the system isn't perfect, they've helped many Americans avoid slipping

    このシステムは完璧ではありませんが、多くのアメリカ人が滑り落ちるのを避けるのに役立ってきました。

  • into destitution from factors beyond their control.

    彼らのコントロールを超えた要因から貧困に陥っています。

  • However, in the absence of tax money to fund ventures like public healthcare and Medicare,

    しかし、公的医療やメディケアのようなベンチャー企業に資金を提供するために税金が使われていない状況では

  • privatisation would fill the void.

    民営化で穴が埋まる

  • As a result, you'd have to foot the entire bill for quite literally all forms of healthcare

    その結果、あなたは文字通りすべての医療費を負担しなければならなくなります。

  • without any form of government assistance.

    政府の援助を一切受けずに

  • You might think, “I'm healthy, so why should I need to pay the government for healthcare

    自分は健康なんだから、なんで国に医療費を払わないといけないんだ」と思うかもしれません。

  • I'm not using?”

    使ってないの?"

  • And wellIf recent events have taught us anything, it's that you never know when

    そして、まあ...最近の出来事が我々に何かを教えてくれたとしたら、それは、いつ起こるかわからないということだ。

  • you need a well-funded healthcare system available to all.

    誰でも利用できる充実した医療制度が必要です。

  • The circumstances can really sneak up on you, whether it's a viral pandemic, an unexpected

    状況は本当にあなたに忍び寄ることができます、それがウイルスの流行であるかどうか、予期しない

  • injury, or being blindsided by a sudden cancer diagnosis.

    怪我をしたり、突然のがんの診断で失明したりすることもあります。

  • Even if you're not currently using any form of government-assisted healthcare, we can

    現在、何らかの形で政府補助医療を利用していなくても

  • still ensure you that you'll miss it when it's gone.

    それでも、それがなくなったときにあなたがそれを見逃すことはありません。

  • After all, nobody is healthy forever.

    結局のところ、いつまでも健康な人はいません。

  • But it's not just healthcare you'd be losing in a world with no taxes.

    でも、税金がない世界で損をするのは医療だけじゃないんだよね。

  • The largest expenditure of the US Government by a significant margin is social security.

    アメリカ政府の支出で最も大きいのは社会保障である。

  • This particular government function is so universally beloved across political lines

    この特定の政府機能は、政治的な境界線を越えて普遍的に愛されています。

  • that it's hard to imagine a proposal more unpopular than even cutting social security,

    社会保障の削減よりも不人気な提案とは思えない。

  • let alone losing it altogether, as we would under a tax-free world.

    それを完全に失うことはおろか、非課税の世界の下で私たちがするように、それを失うことになる。

  • In a world without social security, millions of people would essentially be locked out

    社会保障のない世界では、何百万人もの人々が本質的に締め出されることになります。

  • of retirement forever.

    いつまでも引退の

  • While the obscenely wealthy could save some portion of their money for a rainy day, most

    極めて裕福な人は雨の日のためにお金の一部を貯めておくことができますが、ほとんどの人は、雨の日のためにお金の一部を貯めることができます。

  • working-class people would essentially need to work from cradle to grave in order to sustain

    労働者階級の人たちは、基本的にはゆりかごから墓場まで働く必要があります。

  • themselves and their family in a tax-free world.

    自分と家族のために非課税の世界で

  • You may also think, “At least I get to keep all of my income.”

    また、"少なくとも自分の収入は全てキープできる "と思っている方もいるかもしれません。

  • And that's excellent, as long as you can hold down that job, but that isn't a certainty.

    そして、それは素晴らしいことです、あなたがその仕事を押さえている限り、しかし、それは確実ではありません。

  • 13% of the annual US budget goes towards income security in various forms, from retirement

    米国の年間予算の13%は、リタイアメントから様々な形で所得保障に使われる

  • to disability benefits to cash benefits for the needy.

    障害者給付から生活困窮者への現金給付まで

  • If you can keep your job, this won't apply to you, but if a run of bad luck leaves you

    仕事を続けられるのであればこれは当てはまらないが、運が悪かった場合は

  • unemployed, your chances of ending up homeless and sick increase massively.

    失業するとホームレスや病気になる可能性が非常に高くなります。

  • And, as we've already established, the lack of Medicare here would make getting sick a

    そして、すでに確立されているように、ここではメディケアがないために、病気になることは

  • potential death sentence.

    死刑の可能性がある

  • Public education is another thing that would essentially fly out the window in a world

    公教育とはまた別のもので、本質的には世界の窓から飛び出してしまうような

  • with no taxes, leaving the education system as little more than a series of private schools.

    税金がかからず、教育システムは私立学校の連立に過ぎない。

  • This lock millions of people out of even the most basic education, perpetuating and even

    これは何百万人もの人々を最も基本的な教育から締め出し、永続させ、さらには

  • expanding pre-existing cycles of poverty and inequality.

    貧困と不平等の既存のサイクルを拡大する。

  • Ofcourse, this would cause even larger problems further down the line, as having far fewer

    もちろん、これはさらに大きな問題を引き起こすでしょう。

  • people in education has the later effect of fewer trained professionals in key roles.

    教育に携わる人々は、重要な役割を担う訓練を受けた専門家の数が少なくなるという後々の効果があります。

  • In other words, only a tiny portion of a society being educated is literally always a bad thing

    つまり、ごく一部の社会で教育を受けることは、文字通り常に悪いことなのである

  • for pretty much everyone.

    ほとんどの人のために

  • A well-educated world is a stronger world.

    高学歴の世界はもっと強い世界です。

  • In a world with no taxes, we'd be throwing the sick, the poor, the unemployed, and even

    税金のない世界では、病人や貧乏人、失業者、さらには

  • veterans under the bus, as around 5% of the national budget typically goes towards supporting

    国家予算の約5%が退役軍人を支援するために使われています。

  • veterans injured and traumatised in battlewhich, incidentally, is also funded by

    戦場で負傷し、外傷を負った退役軍人のための資金提供を行っています。

  • the tax payer.

    納税者である

  • If you're a fan of crop subsidies, working infrastructure like roads and bridges, law

    農作物の補助金、道路や橋のような働くインフラ、法律のようなものが好きな人は

  • enforcement, national security, national parks, and public libraries, you have plenty of good

    施行、国家安全保障、国立公園、公共図書館には、多くの良い情報があります。

  • reasons to want to continue paying your taxes.

    税金を払い続けたい理由

  • Of course, there have been precedents for tax resistance in the past, but never for

    もちろん、過去にも税務抵抗の前例はありましたが、決して

  • its own sake.

    それ自身のために。

  • Typically, tax resistance is a form of protest designed to illustrate a sense of displeasure

    一般的に、税の抵抗は、不快感を示すために設計された抗議の形態である。

  • with the expenditure of one's taxes for something the tax payer finds morally or fiscally

    ぜいしゅをもってして

  • objectionable.

    異議あり。

  • Various populations have consistently used tax resistance against their rulers for over

    様々な集団が、支配者に対して一貫して税の抵抗を利用してきました。

  • a thousand years, continuing through to the modern day.

    千年、現代に至るまで。

  • In 2017, after the election of US President Donald Trump, some anti-Trump protestors took

    2017年、ドナルド・トランプ米大統領の当選後、一部の反トランプデモ隊が

  • to tax resistance in order to voice their displeasurespecifically by refusing to

    不快感を表明するために、具体的には、税の抵抗を拒否することで

  • pay federal taxes while continuing to pay state taxes.

    州税を払い続けながら、連邦税を支払う。

  • Andrew Newman, one of the tax resistors, gave the following reason, “My tax money will

    課税抵抗者の一人であるアンドリュー・ニューマン氏は、次のような理由を挙げています。

  • be going towards putting up a wall on the Mexican border instead of helping sick people.

    病気の人たちを助ける代わりに、メキシコ国境に壁を作るために使われています。

  • It will contribute to the destruction of the environment and maybe more nuclear weapons.

    環境破壊に貢献するだろうし、核兵器も増えるかもしれない。

  • I think there will be a redistribution of wealth from the middle class to the wealthy

    中間層から富裕層への富の再分配があると思います。

  • elite and Trump's campaign for the working man and woman was an absolute fraud.”

    エリートとトランプ氏の働く男性と女性のためのキャンペーンは絶対的な詐欺だった"

  • It's worth noting that tax resistance is technically breaking the law, thus leaving the protestors

    税制抵抗は技術的には法律を破っているので、抗議者を放置していることは注目に値します。

  • vulnerable to fines or even arrest for tax evasion, so it's one of the more legally

    罰金や脱税で逮捕される可能性があるので、より法的には

  • risky forms of peaceful protest against the government.

    政府に対する平和的な抗議の危険な形態

  • In conclusion, we have to return to our first question: What would happen if everyone stopped

    結論から言うと、最初の質問に戻らなければなりません。もし、みんながやめたらどうなるでしょうか?

  • paying taxes?

    納税

  • We now know that any benefits of a tax-free system would incur huge boons for the super-wealthy

    無税制度の恩恵は、超富裕層に大きな恩恵をもたらすことがわかっている。

  • while passing on the even greater costs to the poor and working class, by eliminating

    貧困層や労働者階級にさらに大きなコストを転嫁する一方で

  • all the social programs and initiatives that make up society as we know it.

    私たちが知っているように社会を構成するすべての社会的なプログラムや取り組み。

  • While we may not always be satisfied with the way the government uses all of our taxes,

    政府がすべての税金を使っていることに満足しているとは限らないが

  • a world without taxes altogether wouldn't even the playing fieldit'd only deepen

    無税の世界は競争の場を狭めてしまう

  • the inequalities already inherent in the current system, dragging everyone down eventually.

    現行システムにすでに内在する不平等が、結局はみんなの足を引っ張ることになる。

  • We'd say that avoiding that outcome is worth a little income tax.

    その結果を避けるのが所得税の価値があると言ってもいいだろう

  • Check outWhat If The US Paid Off Its DebtandHow Does The German Economy Compare

    アメリカが借金を返済したら」と「ドイツ経済はどう比較するか」をチェックしてみてください。

  • To The United States Economyfor more interesting economic lowdowns from The Infographics Show.

    The Infographics Showからの興味深い経済的なローダウンについては、「米国経済へ」を参照してください。

  • In the meantime, stay safe, stay informed, and pay your taxes.

    それまでは、安全に情報を得て、税金を納めましょう。

In 1716, Christopher Bullock coined the iconic phrase “'Tis impossible to be sure of

1716年、クリストファー・ブロックは、"It'Tis impossible to be sure of of of "という象徴的なフレーズを生み出しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 税金 課税 メディケア 政府 富裕 世界

もしアメリカのみんなが税金を払うのをやめたら? (What If Everyone in USA Stopped Paying Taxes?)

  • 17 1
    Summer に公開 2020 年 08 月 31 日
動画の中の単語