Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Sister Gerard Fernandez began to sing 'How Great Thou Art' as she entered the hanging

    シスター・ジェラルド・フェルナンデスが「How Great Thou Art」を歌い始めました。

  • chamber on the morning of Friday, November 25th, 1988.

    1988年11月25日(金)の午前中に会議室で

  • The hymn was condemned inmate Catherine's favorite and singing brought a sense of calm.

    讃美歌は受刑者キャサリンのお気に入りで、歌うことで落ち着きをもたらしていた。

  • It was also a way to show Catherine a final act of love during her last few moments of

    それはキャサリンの最後の愛を示すための方法でもありました。

  • life.

    の生活を送ることができます。

  • Sister Gerard turned her head away as the scene began to unfold in front of her.

    シスター・ジェラードは、目の前で繰り広げられ始めた光景に目を背けた。

  • There was nothing to be gained by having this be her last visual of Catherine.

    これがキャサリンの最後の映像になっても、得るものは何もなかった。

  • She listened as Catherine walked up the spiral staircase to the platform.

    キャサリンが螺旋階段を登ってホームに向かうのを、彼女は聞いていた。

  • Then a lock clicked as her hands were manacled behind her.

    そして、彼女の両手が後ろで操られていたので、鍵がカチッと音がした。

  • A murmur as the executioner said something to Catherine as he placed the rope around

    死刑執行人がキャサリンに何か言った時の呟き。

  • her neck.

    彼女の首を

  • The soft rustle of cloth as a white hood was pulled down over her face.

    白い頭巾が彼女の顔の上に引き下ろされると、布の柔らかなざわめきが聞こえてきた。

  • For a long moment, there was silence.

    長い間、沈黙があった。

  • Then Sister Gerard felt it in her body as the lever was pulled.

    そしてシスター・ジェラードは、レバーが引かれているのを体で感じた。

  • The trapdoor opened.

    階段が開いている

  • Catherine was gone.

    キャサリンがいなくなった

  • As a teenager Sister Gerard felt called to help people.

    ティーンエイジャーの頃、シスター・ジェラードは人々を助けるために召されていると感じていました。

  • On May 19, 1956 at the age of 18, she entered the Good Shepherd Convent, a Roman Catholic

    1956年5月19日、18歳でローマ・カトリックのグッド・シェパード修道院に入所。

  • order of nuns in Marymount, Singapore.

    シンガポールのマリマウント修道女会

  • After taking her vows, Sister Gerard taught primary school and worked with troubled teens.

    誓いを立てた後、シスター・ジェラードは小学校で教鞭をとり、問題を抱えた十代の若者たちと一緒に働いていました。

  • Eventually she, along with two priests, founded the Roman Catholic Prison Ministry to work

    最終的に彼女は2人の神父とともに、ローマ・カトリック刑務所省を設立して活動しました。

  • with drug offenders and other prisoners.

    薬物犯罪者や他の囚人と

  • In 1981 Singapore was shocked by the ritualistic murders of two children by self-styled medium

    1981年、シンガポールは、自称霊媒師による2人の子供の儀式的殺人事件に衝撃を受けました。

  • Adrian Lim, his wife Catherine Tan and mistress Hoe Kah Hong.

    エイドリアン・リム、妻のキャサリン・タン、愛人のホエ・カー・ホン。

  • After a long, sensationalistic trial, the three were condemned to death.

    長くセンセーショナルな裁判を経て、3人は死刑判決を受けた。

  • As it turns out Sister Gerard knew one of the young victims; her older sister worked

    シスター・ジェラードが若い犠牲者の一人を知っていたことが判明しました 彼女の姉は働いていました

  • at the school...and she also knew one of the murderers--Catherine had once been a pupil

    彼女は殺人犯の一人を知っていた キャサリンがかつて生徒だったことも

  • of hers.

    彼女の

  • Due to connections through her prison ministry work, Sister Gerard was able to get permission

    刑務所でのミニストリーの仕事を通してのコネクションにより、シスター・ジェラードは許可を得ることができました。

  • to visit Catherine in prison with one caveat--Catherine had to want to see her.

    刑務所にいるキャサリンに会いに行くためには キャサリンは彼女に会いたいと思っていた

  • Sister Gerard sent Catherine a letter.

    シスター・ジェラードはキャサリンに手紙を送った。

  • It was over 6 months later before Catherine actually answered the letter agreeing for

    キャサリンが実際に同意する手紙に返事をするまでには、半年以上かかっていました。

  • her to come.

    彼女が来るように

  • Soon Sister Gerard was making weekly visits to Changi prison, a high-security prison complex

    すぐにシスター・ジェラードは毎週チャンギ刑務所を訪問するようになりました。

  • to visit Catherine.

    キャサリンを訪ねて

  • She wasn't allowed to enter Catherine's cell, so during the half hour visit, the two

    彼女はキャサリンの独房に入ることを許されていなかったので、30分ほどの面会の間、2人は

  • women would hold hands through the bars and chat, or pray and sing hymns together.

    女性たちは酒場で手をつないでおしゃべりをしたり、祈りを捧げたり、一緒に賛美歌を歌ったりしていました。

  • One day Catherine asked Sister Gerard to hear her confession, which is when Catholics tell

    ある日、カトリーヌはシスター・ジェラードに告白を聞いてほしいと頼んだが、これはカトリック信者が告白するときのことである。

  • a priest their sins, express remorse and ask for forgiveness.

    彼らの罪を司祭、反省を表明し、赦しを求める。

  • Catherine's demeanor began to change after that day.

    その日を境にキャサリンの態度が変わり始めた。

  • Over time she found peace within her faith and with Sister Gerard's help was able to

    時が経つにつれ、彼女は信仰の中に平安を見出し、シスター・ジェラルドの助けを借りて、次のようなことができるようになりました。

  • reconnect with her father whom she had been estranged from.

    疎遠になっていた父親と再会する。

  • All three prisoners were in solitary confinement.

    3人の囚人は全員独房に入っていた。

  • But Hoe Kah Hong's cell was next to Catherine's and she would eavesdrop during Sister Gerard's

    しかし、ホエ・カーホンの独房はキャサリンの隣にあり、彼女はシスター・ジェラードの間、盗み聞きをしていた。

  • visits.

    を訪問します。

  • Soon, she asked to see Sister Gerard too, and began her own spiritual journey.

    すぐに、彼女はシスター・ジェラードにも会いたいと言い、自分のスピリチュアルな旅を始めました。

  • For nearly 7 years, until the women were executed in 1988, Sister Gerard made weekly visits

    1988年に女性が処刑されるまでの約7年間、シスター・ジェラードは毎週訪問していました。

  • to them.

    彼らに

  • Adrian too began to receive counseling from Father Doro, who was also involved in the

    エイドリアンもまた、ドロ神父のカウンセリングを受けるようになりました。

  • Catholic Prison Ministry.

    カトリック刑務所省。

  • Sister Gerard and Father Doro provided support to Adrian, Catherine and Hoe until the very

    シスター・ジェラードとドロ神父は、エイドリアン、キャサリン、ホエを最後までサポートしてくれました。

  • end.

    で終了します。

  • The night before the execution Sister Gerard Fernandez stayed up late praying for many

    処刑の前夜、シスター・ジェラルド・フェルナンデスは、多くの人々のために夜遅くまで祈っていました。

  • things including Catherine's soul, and the grace & courage to support her tomorrow.

    キャサリンの魂を含むもの、明日を支えるための優しさと勇気。

  • Just before dawn, for the last time she headed to Changi prison to visit Catherine.

    夜明け直前、彼女は最後の時間、キャサリンを見舞うためにチャンギ刑務所に向かった。

  • Catherine had just finished her last meal when she met up with Sister Gerard.

    キャサリンは最後の食事を終えたところで、シスター・ジェラードと合流しました。

  • She had on a blue dress with a sash and matching shoes; she looked young and sweet.

    彼女は青いドレスを着て、サッシュとお揃いの靴を履いていました。

  • Sister Gerard was reminded of long ago when Catherine was one of her students, with a

    シスター・ジェラードは、昔、キャサリンが生徒の一人だった頃のことを思い出しながら

  • potentially bright future ahead of her.

    彼女の前には明るい未来が待っています

  • Sister Gerard reached out and took Catherine's hand.

    シスター・ジェラードは手を伸ばし、キャサリンの手を取った。

  • It was cold.

    寒かったです。

  • The two women held hands as they were escorted to the gallows.

    二人の女性は手をつないで絞首台に護送された。

  • It was a final chance for a prayer and to say goodbye.

    祈りとお別れの最後のチャンスでした。

  • Sister Gerard is now in her 80's and has slowed down a bit, but still works with people.

    シスター・ジェラードは80代になり、少しペースを落としましたが、今でも人々と一緒に仕事をしています。

  • For 40 years she volunteered, counseling the prisoners in Singapore's prisons system.

    彼女は40年間、シンガポールの刑務所の囚人たちのカウンセリングをボランティアで行ってきました。

  • During that time she has walked 18 prisoners to their executions.

    その間、彼女は18人の囚人の処刑まで歩いてきた。

  • When asked why she spent so much time helping murderers and other prisoners Sister Gerard

    殺人者や他の囚人を助けることに時間を費やした理由を尋ねられたとき、シスター・ジェラルドは

  • says that her calling is helping broken people and that she wants to live up to the words

    自分の天職は壊れた人たちを助けることであり、その言葉通りに生きたいと思っていると言います。

  • of the foundress of her order, St Mary Euphrasia, who said: “One person is more precious than

    彼女の修道会の創設者である 聖マリア・ユーフラシアはこう言っています"一人の人間は

  • the whole world.”

    "全世界"

  • And now that you've reached the end of our video, why not keep the watch party going?!

    そして、動画の最後にたどり着いた今、ウォッチパーティーを続けてみませんか?

  • If you wanted to know the difference between an atheist versus an agnostic boy do we have

    もしあなたが無神論者と不可知論者の違いを知りたいと思ったら、私たちは持っています。

  • the video for you!

    あなたのためのビデオ

  • And if you wanted to know about the terrible history of the death penalty, click this video:

    そして、死刑の恐ろしい歴史を知りたかった人は、この動画をクリックしてください。

Sister Gerard Fernandez began to sing 'How Great Thou Art' as she entered the hanging

シスター・ジェラルド・フェルナンデスが「How Great Thou Art」を歌い始めました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 シスター キャサリン 刑務 ジェラルド 囚人 カトリック

死刑囚を死の淵まで歩かせる尼僧 (The Nun Who Walks Death Row Inmates To Their Deaths)

  • 5 0
    Summer に公開 2020 年 08 月 28 日
動画の中の単語