Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • You're walking in the desert just outside of Albuquerque, New Mexico, when you notice

    ニューメキシコ州アルバカーキ郊外の砂漠を歩いていると

  • something strange...a little red ribbon tied to a small sagebrush plant.

    奇妙なことに...小さな赤いリボンが小さなセージブラシの植物に結ばれています。

  • Hmm, why would someone have tied a ribbon around this desert shrub, an herbaceous plant

    うーん、なぜ誰かがこの砂漠の低木にリボンを結んだのだろう、草本植物だ。

  • that is widespread in certain areas of the American West.

    アメリカ西部の特定の地域で広まっています。

  • That's how you thinkyou're a formal type of guy.

    そう考えると、フォーマルなタイプなんですね。

  • You're clever, too, and you've seen the entirety ofBreaking Bad”, three times.

    お前も賢いな、「ブレイキング・バッド」の全編を3回も見たんだぞ。

  • You assume of course that the ribbon is tied around that shrub because some drug dealer

    リボンが結ばれているのは 麻薬の売人のせいだと?

  • who operates on a massive scale has buried millions of dollars nearby.

    大規模な規模で運営している人は、近くに数百万ドルを埋めています。

  • You then look over your shoulder to ensure the cartels aren't watchingHey, you've

    その後、カルテルが見ていないことを確認するために肩越しに見て、あなたは...おい、あなたがした。

  • seen those chainsaw videos, you don't wanna end up starring in a short film posted on

    チェーンソーの動画を見て、投稿されたショートフィルムの 主演にはなりたくないだろう。

  • LiveLeak.

    LiveLeakです。

  • Nonetheless, you think, I'm coming back at night with a shovel.

    それにもかかわらず、あなたは、私は夜にシャベルを持って戻ってくると思っている。

  • It's an age-old problem for drug dealers, the ones who make a lot of cash.

    麻薬の売人が大金を稼いでいるのは昔からの問題だ。

  • What does one do with all one's money?

    人は自分のお金を全部使って何をするのか?

  • Stash it under the floorboards?

    床板の下に隠す?

  • Fill the walls with it?

    壁を埋めるのか?

  • Bury it in the desert?

    砂漠に埋めるのか?

  • You really have to do something with that cash, because if you don't, someone is likely

    その現金をどうにかしないと誰かが

  • going to take it from you.

    奪うつもりだ

  • Police once raided the house of a Colombian drug dealer and just sitting around was $29

    警察はかつてコロンビアの麻薬の売人の家を捜索したが、ちょうど29ドルの周りに座っていた。

  • million.

    百万ドルだ

  • In the drug world, that wasn't all that weird.

    麻薬の世界では、それはすべてが奇妙なことではありませんでした。

  • A few years ago the cops found up to $20 million dollars at a house in Miami.

    数年前に警察がマイアミの家で20000万ドルを発見しました。

  • The cash was hidden in buckets.

    現金はバケツに隠されていた。

  • We won't go on, but will tell you that drug traffickers have had their stash taken many

    これ以上は言いませんが、麻薬の密売人が何度も隠し場所を奪われていることをお伝えします。

  • times, and the hiding places weren't always that great.

    時代もあったし、隠れている場所もそれほど素晴らしいものではありませんでした。

  • It's thought at some point the drug Kingpin named Pablo Escobar was worth an astonishing

    ある時点で考えられていた パブロ・エスコバルという名の麻薬王は 驚くほどの価値があった

  • $30 billion, and even today people are hunting for part of that buried treasure.

    300億ドル、そして今でも人々はその埋もれた宝の一部を探しています。

  • In fact, Pablo's brother, Roberto Escobar, has said that buried somewhere out there,

    実際、パブロの弟のロベルト・エスコバルは、どこかに埋まっていると言っています。

  • maybe in the desert, maybe in the walls of houses now occupied by unknowing tenants,

    もしかしたら砂漠の中かもしれないし、家の壁の中かもしれないし、今は知らない借主が住んでいるかもしれない。

  • are tens of millions of dollars.

    は数千万ドルです。

  • So, with that in mind, maybe the next time you see a red ribbon tied to a shrub in the

    そのことを念頭に置いて、次回、低木に赤いリボンが結ばれているのを見たときは、もしかしたら

  • middle of nowhere, you should start digging.

    辺ぴな所だから掘ってみたら?

  • But what about the money that once belonged to El Chapo, where did that go?

    でも エル・チャポが所有していた金は どこに行ったんだ?

  • How much was he even worth?

    彼にどれだけの価値があったのか?

  • The problem is, drug cartel bosses don't usually do their taxes, so it's hard to

    問題なのは麻薬カルテルのボスが普段税金を払わないことだ。

  • know how much they are worth.

    どれだけの価値があるかを知っている

  • Forbes magazine actually had the Sinaloa cartel down as making a cool three billion a year

    フォーブス誌によると シナロア・カルテルは 年間30億ドルを稼いでいるそうです

  • during El Chapo's heyday, but we are guessing Forbes is pulling that number out of thin

    エル・チャポの全盛期の間、しかし、我々はフォーブスが薄っぺらい数字を引っ張り出していると推測しています。

  • air.

    空気。

  • How would Forbes know?

    フォーブスはどうやって知ったの?

  • One time the Mexican army pulled over a car and inside was about $15.3 million, and that

    ある時、メキシコ軍が車を停めた時、中には約1530万ドルが入っていました。

  • cash was said to be the property of one Joaquin "El Chapo" Guzman.

    現金は ホアキン・"エル・チャポ"・グスマンの所有物だと言われています

  • We might not ever know exactly how much he had, but if you figure out how much he and

    彼がどれだけ持っていたのかは分からないかもしれませんが、彼がどれだけ持っていたのかが分かれば

  • his cartel friends got over the U.S./Mexican border, we can safely say he was incredibly

    彼のカルテルの仲間が アメリカ/メキシコ国境を越えた時 彼は信じられないくらいに

  • rich.

    豊かな

  • Maybe El Chapo made a billionlet's just go with a billion for now.

    エル・チャポは10億稼いだのかな...とりあえず10億で行こう。

  • So, the cops didn't just find El Chapo sitting with a bunch of suitcases filled with a billion

    警察はエル・チャポが10億ドルの入ったスーツケースを持って座っているのを 見つけただけじゃないのね

  • dollars.

    ドルだ

  • They didn't find a savings account belonging to one Joaquin Guzman Loera and there were

    ホアキン・グスマン・ロエラの預金口座は 見つからず

  • millions and millions of bucks in it.

    何百万、何百万ドルも入っている

  • Before we get tohidden stashes”, we should tell you that incredibly rich drug

    隠し場所」の前にお伝えしたいのは、信じられないほどの大金持ちの麻薬

  • traffickers do the same as many other rich people, in that they hide their money in off-shore

    人身売買業者は、他の多くの金持ちと同じように、オフショアに金を隠している。

  • accounts.

    勘定科目になります。

  • That's right, like former heads of governments, celebrities, sports stars, business people

    そうですよね、元政府のトップとか、芸能人とか、スポーツスターとか、実業家とか

  • and even the British Royal family, drug dealers get their money in these tax havens where

    イギリス王室でさえも 麻薬の売人は タックスヘイブンでお金を得ています

  • the cash is kept away from the prying eyes of tax collectors.

    現金は徴税人の詮索から遠ざけられています。

  • The money is owned by what's called a “shell-company”, meaning it's fake, inactive... in reality,

    お金の所有者は「シェルカンパニー」と呼ばれるもので、つまり偽物で活動していない...という意味です。

  • just a name.

    ただの名前だ

  • . In 2016, it was discovered that another Mexican

    .2016年には、別のメキシコ人の

  • narcotics kingpin, a guy named Rafael Caro Quintero, had one of these accounts in Panama.

    麻薬王のラファエル・カロ・クインタロという男はパナマにこの口座を持っていた

  • He got some clever dude to take his drug money and diversify it, and then make it look like

    賢い奴を捕まえて薬の資金を分散させて

  • that money belonged to a made-up business with accounts in a tax haven.

    タックスヘイブンに口座を持っている 架空のビジネスに属していたのです

  • In fact, a few years ago the British banking giant HSBC admitted to laundering billions

    実際、数年前、イギリスの大手銀行HSBCは、数十億ドルの資金洗浄を認めました。

  • of dollars for Mexican and Columbian drug dealers.

    メキシコとコロンビアの麻薬の売人のためのドル。

  • An investigation found that the Mexican cartels would turn up to a bank and in just one day

    調査の結果、メキシコのカルテルが銀行に現れ、たった一日で

  • hand over hundreds of thousands of dollars in cash into one single account... no questions

    何十万ドルもの現金を一つの口座に引き渡す...何の疑問も持たずに

  • asked of course.

    当然のように尋ねられました。

  • The bank didn't even face criminal charges in the end, for the reason that an indictment

    銀行は結局、起訴されても刑事告発されなかった。

  • might topple the bank and subsequently endanger the financial system at large.

    銀行を転覆させ、その後、金融システム全体を危険にさらす可能性があります。

  • HSBC just said it would defer bonuses for a few years and settle to the amount of $1.9

    HSBCはボーナスを数年延期して、1.9ドルで決済すると言ったばかりです。

  • billion.

    10億円です。

  • That was virtually nothing for HSBC, and you can bet a lot of bosses got some dope bonuses

    それはHSBCにとっては事実上何もなかったし、多くの上司がいくつかのドープなボーナスを得たことに賭けることができます。

  • when they were dealing with the traffickers.

    密売人を相手にしていた時に

  • No one did any hard time, like you'd have to, if you got pulled over and had a bag of

    誰も苦労はしていませんでした、車を止められて袋を持っていても

  • weed on you.

    お前に葉っぱを

  • Anyway, there's no doubt El Chapo has laundered a ton of money.

    とにかく エル・チャポが大金をロンダリングしたのは間違いない

  • When he stood trial, we found out about his personal zoo; his collection of jewel-encrusted

    彼が裁判を受けた時、私たちは彼の個人的な動物園のことを知りました。宝石で飾られた彼のコレクションです。

  • guns and planes supposedly full of cash, but U.S. officials weren't quite sure where

    銃と飛行機には現金が入っていたはずですが、アメリカ当局はどこにあるのかよくわかっていませんでした。

  • to look for the billions of dollars this guy could have earned.

    この男が稼げたであろう数十億ドルを探すために

  • His indictment was valued at $14 billion, but that number was a bit of a guess based

    彼の起訴額は140億ドルと評価されたがその数字はちょっとした推測で

  • on how many drugs El Chapo and his cartel had trafficked.

    エル・チャポと彼のカルテルが どれだけの麻薬を密売したかについて

  • In fact, at the time, a former federal prosecutor in the U.S. said there was likely no way that

    実際、当時の米国の元連邦検事は、このようなことはあり得ないだろうと言っていました。

  • El Chapo had $14 billion hidden some place, whether it be a hole in the desert or a bank

    エル・チャポは 140億ドルを隠していた 砂漠の穴でも銀行でも どこかに隠していた

  • account in Panama.

    パナマのアカウント。

  • Some people said $14 billion was a “fantasy figure”, but he certainly had quite a lot

    140億ドルは「空想の数字」と言う人もいましたが、彼は確かにかなりの額を持っていました。

  • of millions hidden somewherebut where?

    どこかに何百万人もの人が隠れていますが、どこに?

  • Well, more recently a 12-page document was released talking about the money trail.

    最近、12ページの文書が発表されました。お金の痕跡について話しています。

  • It said in drug shipments El Chapo and his gang made $12,666,181,704.

    エル・チャポとそのギャングは 麻薬出荷で12,666,181,704ドルを稼いだという。

  • How they came up with an exact number is beyond explanation, but it is what it is.

    どうやって正確な数字を出してきたのかは説明のしようがないが、それはそれだ。

  • The investigators went looking for any legitimate businesses owned by the cartel, which is what

    捜査官はカルテルが所有する 合法的な企業を探しに行ったそれは

  • the traffickers did to make their money legal.

    密売人は金を合法化するためにやったんだよ

  • The problem is, U.S. investigators can do nothing about cash that was spent on businesses

    問題は、米国の捜査官は、ビジネスに使われた現金については、何もできないことです。

  • in Mexico.

    メキシコで。

  • One investigator said cartel guys, or guys that worked for the cartel, would arrive in

    ある捜査官の話では カルテルの連中かカルテルのために働いていた連中が

  • the U.S. with prepaid credit cards loaded with millions of dollars.

    アメリカでは数百万ドルのプリペイドカードを使っています。

  • They could then make a giant purchase, such as lots of high-grade computers.

    その後、彼らは高級コンピュータを大量に購入するなど、巨大な買い物をすることができます。

  • Then they'd export the computers and the cash from the sale ended up not in the U.S.,

    そうするとパソコンを輸出して、売却した現金はアメリカではなくて終わってしまう。

  • but in Mexico.

    しかし、メキシコでは

  • One person who testified against El Chapo said the man did indeed spend a lot, but he

    エル・チャポに不利な証言をしたある人物によると、この男は実際に多くのお金を使っていたそうです。

  • spent all that cash in Mexico.

    メキシコで金を使い果たした

  • He bought things like private planes, yachts, and he had lavish properties all over the

    彼は自家用飛行機やヨットなどを購入していました。そして、世界中に贅沢な財産を持っていました。

  • place.

    の場所。

  • The U.S. can do nothing about that.

    アメリカは何もできない。

  • What was bought in Mexico stays in Mexico.

    メキシコで買ったものはメキシコに残る。

  • In fact, two wives of former cartel members said sometimes vast quantities of street money

    実際、元カルテルのメンバーの2人の妻は、時には膨大な量のストリートマネーがあると言っていました。

  • would be taken through the U.S. into stash houses in Mexico.

    アメリカを経由してメキシコの隠れ家に連れて行かれます。

  • They'd use counting machines there to count the millions, and then package that cash.

    彼らは数百万ドルを数える機械を使って現金を梱包しています

  • But where did it go, that's the billion dollar question?

    しかし、どこに行ったのか、それが10億ドルの問題なのか?

  • Guzman's wife doesn't act or live like a billionaire, but she's certainly not broke.

    グズマンの奥さんは億万長者のように行動も生活もしていないが、確かに無一文ではない。

  • People who testified against him also said that the cartel buys things like dairy farms

    彼に不利な証言をした人々は、カルテルが酪農場のようなものを買っているとも言っていました。

  • and shopping malls.

    とショッピングモール。

  • The Mexican local authorities might turn a blind eye because the cartel also invests

    カルテルも投資をしているので、メキシコの地元当局は見て見ぬふりをするかもしれません。

  • in things such as charities and sports teams.

    慈善団体やスポーツチームのようなものに

  • El Chapo's wife by the way, one Emma Coronel Guzmán, has stood by her husband and said

    エル・チャポの妻 エマ・コロネル・グズマンは 夫の側に立ってこう言いました

  • that he is a “humbleman and a lot of lies have been told about him.

    彼は「謙虚」な人であり、多くの嘘が語られてきました。

  • She said the U.S. government and the media have overblown just how big he was in the

    彼女は、アメリカ政府とメディアは、彼がどれほど大きな存在であったかを過大評価していると述べています。

  • drug trafficking and she has also said the billions he is presumed to have or be hiding

    麻薬取引と彼女はまた、彼が持っているか、または隠されていると推定される数十億を言った。

  • just don't exist.

    存在しないだけです。

  • She doesn't deny that he was a powerful man, so powerful in fact, that she has gone

    彼女は、彼が強力な男だったことを否定していません。

  • on record saying the Mexican government wanted him dead.

    メキシコ政府は彼の死を望んでいたと 記録しています

  • The reason for that, she said, was because he knew too much - meaning he had made many

    その理由は、彼があまりにも多くのことを知っていたからだと彼女は言いました。

  • friends in the government during his drug trafficking days.

    麻薬密売をしていた頃の政府の友人がいます

  • She's even been called the Narco-Princess Diana, since she has been known to be charitable.

    彼女は慈善活動をすることで知られていることから、ナルコ姫ダイアナとまで呼ばれています。

  • But does she have billions of dollars?

    しかし、彼女は何十億ドルも持っているのでしょうか?

  • So far, she has not done anything that would tell us she has a ton of cash.

    今のところ、彼女は大金を持っていると言えるようなことは何もしていない。

  • No doubt her accounts have also been investigated.

    彼女のアカウントも調査されているのは間違いない。

  • When asked about just how much cash she has and how she earns her money, this is what

    彼女がどのくらいの現金を持っていて、どのようにお金を稼いでいるのかを尋ねられたとき、これは次のようなものです。

  • she said in an interview: “I have irrigation land, things like that,

    彼女はインタビューで言いました"私は灌漑用の土地を持っていて、そのようなことをしています。

  • which I prefer not to talk about ... I do not have anything illegal.

    私は話をしないことを好む...私は違法なものは何も持っていません

  • I know the government has been checking or verifying if I have something unlawful”.

    不法なものを持っているかどうか、政府がチェックしたり、検証したりしているのは知っています」。

  • Investigations have found out that she gets payments from what was called herlegal

    調査の結果、彼女は「法的に」と呼ばれていたものから支払いを受けていることが判明しました。

  • counselbut she doesn't live a glamorous lifestyle and lives in a pretty normal, if

    カウンセリング」と言っても、彼女は華やかな生活をしているわけではなく、ごく普通の生活をしています。

  • not nice house in Mexico.

    メキシコの素敵な家ではありません。

  • Obviously if she did have billions she wouldn't be flaunting it, but right now the money trail

    彼女が何十億も持っていたとしても、それを誇示しているわけではないでしょうが、今はお金の痕跡が残っています。

  • doesn't lead back to her.

    彼女には繋がらない

  • The DEA has said different, and has spoken out about how this former beauty queen does

    DEAは違うことを言っていて、この元美人の女王がどのようにしているかを話しています。

  • actually live a fairly lavish life.

    実はかなり贅沢な生活をしています。

  • That agency has said the Mexican government could get on the money trail but it criticized

    その機関は、メキシコ政府が金の流れに乗ることができると言っていますが、批判しました。

  • Mexican officials for not even trying to find the money.

    金を見つけようともしないメキシコの役人たち。

  • Hey, maybe some people are still on the payroll.

    ねえ、もしかしたら、まだ給料もらってる人もいるかもしれないよ。

  • As for Guzman's two sons, well, they are both wanted men and both in the drug trafficking

    グスマンの二人の息子については 二人とも指名手配されていて 二人とも麻薬密売に関わっている

  • game.

    ゲーム。

  • One of them drives around in a $220,000 car, so you would think that the Guzman family

    そのうちの一人が22万ドルの車で走り回っているので、グスマン一家はと思うでしょう。

  • isn't short of cash.

    現金が不足しているわけではありません。

  • Some reports suggest that it is these two sons who are paying off the Mexican government,

    この二人の息子がメキシコ政府に金を渡しているとの報道もあります。

  • and that is why El Chapo's billions will never be found.

    だからエル・チャポの数十億は絶対に見つからない。

  • El Chapo has bribed a lot of people in the past, but right now he doesn't have many

    エル・チャポは過去に多くの人に賄賂を贈ってきたが、今は多くはない。

  • options given the fact he is locked down in pretty much a modern dungeon and is allowed

    オプションは、彼がかなり近代的なダンジョンに閉じ込められているという事実を考えると

  • very few visits.

    ほとんど訪問していません。

  • A former assistant U.S. attorney has said that El Chapo will certainly have shell companies,

    元米検事補は、エル・チャポは確実にシェル会社を持っているだろうと述べている。

  • but finding these off-shore companies won't be easy because they will be well-hidden.

    しかし、これらのオフショア企業を見つけるのは簡単ではありません。

  • So far, the U.S. has recovered very little, and the Mexican government has been accused

    これまでのところ、米国はほとんど回収しておらず、メキシコ政府は非難されています。

  • of accepting bribes from the Cartels.

    カルテルから賄賂を受け取っていたことから

  • While El Chapo is in prison the drug trade still flourishes and most people agree that

    エル・チャポが服役している間にも 麻薬取引は盛んに行われていて ほとんどの人が同意しています

  • the war on drugs cannot ever be won.

    麻薬戦争には勝てない

  • Right now the Sinaloa cartel and other cartels are hiring very clever attorneys and other

    今、シナロア・カルテルや他のカルテルは、非常に賢い弁護士を雇ったりしています。

  • professionals to hide and invest their money.

    プロがお金を隠して投資する

  • These days you can't walk up to an HSBC bank with half a million bucks and say, “I'd

    最近では、50万ドルを持ってHSBC銀行の前に出て行って、「私なら」と言うことはできません。

  • like to make a deposit.”

    "預金をしたい"

  • Something the cartels do now is hire huge gangs of people to deposit less than $10,000

    カルテルが今やっているのは 巨大なギャングを雇って 1万ドル以下の預金をさせることだ

  • in a bank account.

    銀行口座で

  • That way, the cash stays off the radar, but don't be fooled into thinking anything has

    この方法では、現金はレーダーから離れているが、何かを持っていると思うことに騙されないでください。

  • really changed.

    本当に変わった。

  • The cash still flows like a river that's burst its banks.

    現金は今でも堤防を破った川のように流れています。

  • More recent reports said that the Mexican President wants any money from El Chapo to

    最近の報道によると、メキシコの大統領はエル・チャポからの金を欲しがっているという。

  • go back to Mexico, after all, it was earned in Mexico.

    結局メキシコで稼いだからメキシコに帰る

  • El Chapo himself has said if the cash does get back to Mexico he wants it to go to the

    エル・チャポ自身が言ってた もし現金がメキシコに戻ってきた場合は

  • country's poorest folks, the indigenous communities.

    この国の最貧民である先住民のコミュニティが

  • Alas, no one has found El Chapo's cash.

    残念ながら 誰もエル・チャポの現金を見つけられなかった

  • The U.S. meanwhile spent about $50 billion last year on its war against drugs, with around

    一方、米国は昨年、約500億ドルを対薬戦争に費やしており、そのうちの約1,000億ドルは、米国での麻薬戦争に使われています。

  • 20 to 30 billion being spent on heroin and cocaine prohibition.

    ヘロインとコカインの禁止に200億から300億が使われている。

  • Obviously that wasn't all spent on hunting down cartel members, but you could safely

    明らかに カルテルのメンバーを追い詰めるために 費やされたわけではない だが 君は安全に

  • say it cost a few billion to catch El Chapo.

    エル・チャポを捕まえるのに数十億かかったと言う。

  • Meanwhile, other drug lords have taken over and cocaine consumption in the U.S. is on

    一方で、他の薬物大名が引き継いでおり、米国でのコカイン消費は

  • the rise.

    上昇しています。

  • We doubt El Chapo's cash will be in a hole in the desert, next to a sagebrush plant,

    エル・チャポの金が砂漠の穴の中にあるとは 思えない サゲ科の植物の隣にある

  • but you never know, one day you might see that red ribbon.

    でもいつの日か赤いリボンを見ることになるかもしれない

  • Nonetheless, it's much more likely his money is tied up in properties and legitimate businesses,

    それにもかかわらず、彼のお金は不動産や合法的なビジネスに縛られている可能性が高いです。

  • as well as hidden in offshore accounts next to other very wealthy people's money.

    オフショア口座に隠されているだけでなく、他の非常に裕福な人々のお金の隣にも隠されています。

  • Right now you have to watch these two videos, “Insane Way El Chapo Escaped Prisonand

    今すぐこの2つのビデオを見る必要があります。"Insane Way El Chapo Escaped Prison "と "Insane Way El Chapo Escaped Prison "です。

  • How Insane is El Chapo's Prison Cell Security?”

    "エル・チャポの刑務所の独房警備はどれだけ非常識か?"

You're walking in the desert just outside of Albuquerque, New Mexico, when you notice

ニューメキシコ州アルバカーキ郊外の砂漠を歩いていると

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 エル カルテル メキシコ 麻薬 ドル 現金

エル・チャポの金は誰が持っている? (Who Has All of El Chapo's Money Now?)

  • 0 0
    Summer に公開 2020 年 08 月 28 日
動画の中の単語