字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Bruh, I can't wait to party hard tonight... while wearing a mask... and standing six feet apart. ああ、今夜のパーティー、楽しみだなあ…マスクを着けて、6 フィートの距離をとって。 Dude, why even bother? I might as well just study. これ、意味ないだろ?勉強した方が良いか。 The school plan on testing and contact tracing is not very clear. 検査や接触者追跡についての学校のプラン、あんまり明確じゃないなあ。 However, they did give me a mini bottle of hand sanitizer as well as a mask with the school logo on it, so I think it's safe to say they're pretty serious about this. でも、手指消毒剤のミニボトルと、校章が入ったマスクをくれたから、多分この問題に真剣に向き合ってるんだろう。 What did I do over the summer? 夏、何したかって? I kept it pretty simple. シンプルに過ごしたよ。 I mean, I made a me-shaped indent in my bed, walked between my room and the kitchen several times just to get some exercise. ベッドに僕型のくぼみを作って、それから少し運動するために、部屋とキッチンの間を何度か歩いたよ。 I averaged about 89 steps a day. 1 日の平均歩数は89歩だった。 I even went to Wegmans a few times, which was really exciting. 何度かウェグマンズにも行って、すごく楽しかったな。 All right, I got my keys, wallet, laptop, ready to go to class. よし。鍵と、財布と、ラップトップは持った。授業に行くぞ。 And I nearly forgot my mask. おっと、マスクを忘れるところだった。 Haha, not today, Satan. はは、今日は残念、悪魔さん。 We went over the syllabus today in class, I think. 今日は、授業でシラバスを見たかな。 I'm not really sure because it was really hard to understand the professor through the mask and the face shield and the plexiglass barrier. よく分かんない。だって、マスクとフェイスシールドと、プレキシガラスの壁越しに教授の話を聞くの、本当に難しかったから。 Hopefully, she never tells us anything we need to understand. 理解しなきゃいけないことを言われなきゃ良いけど。 I couldn't focus at all in class today 'cause the guy sitting next to me had his nose sticking out of his mask. 今日の授業は全然集中できなかったよ。僕の隣にいた奴が、マスクから鼻を出していたんだ。 He might as well have been there with his dingle hanging out. That's how distracting it was. アソコを出してたようなもんだよ。それくらい、気が散ったんだから。 Dang, all my classes are on Zoom, and I'm still late every day. ああ、授業は全部 Zoom なのに、僕は毎日遅刻してる。 The dating scene here isn't so hot. デートはあんまりイケてないね。 The most action I've gotten is when the nurse shoved the swab up my nose to test for COVID. 一番のアクションは、コロナウイルスのテストで、看護師が鼻に綿棒を突っ込んだことかな。 It was like she was trying to swab my brain. 綿棒が脳まで行くかと思ったよ。 You might say it was an intimate experience. すごく親密な経験だったかな。 I met this girl at the student union building today. 今日、学生会館で女の子に会ったんだ。 And she was super cute. すごくかわいくて。 At least from here up, I mean, that's the thing about masks. ここから上はね。それがマスクでしょ。 You could be chatting up this girl you think is an eight. レベル8くらいかな、と思う女の子と話していても、マスクを取ると、レベル 4。 Underneath the mask, turns out she's a four. Wait, where did you say you were from? え、どこ出身って? Florida. [画面外の男性]フロリダだよ。 Oh, xxxx, uh, I gotta go, sorry. ああ(ピー)、行かなきゃ。ごめん。 Uh... えーと… Bye. じゃあ。 I gotta figure out a way that I can build, like, a plastic bubble for me to live in because this campus is disgusting. 僕が中で暮らしていけるような、プラスチックのプチプチみたいなのを作らなくちゃ。このキャンパス、ヤバいから。 On my way to my 9 a.m. class, I saw this chick puke in a trash can. 朝 9 時の授業に向かっていたら、女の子がゴミ箱で吐いてたんだ。 She couldn't get her mask off in time. マスクを外すのが間に合わなくて。 I still see it when I close my eyes. 目を閉じても、まだ見えるよ。 This is, like, the worst time ever to be a Drama major. 今って、演劇専攻するのには最悪の時期だよ。 Like, who wants to see a socially distanced "Romeo and Juliet"? ソーシャルディスタンスを保った「ロミオとジュリエット」なんて、誰が見たいと思う? Instead of kissing, they just bump elbows. キスじゃなくて、腕で突き合うんだ。 It's not even textually supported. 原文どおりなんかじゃない。 Plus, in this day and age, it's gonna be so much harder to get the job that this degree is preparing me for: waiting tables. それに今の時代、この学位をとって就くはずのウェイターの仕事さえ、ますます難しくなっているし。 I'd love to hang out with you guys, but what's the distance situation looking like tonight? 遊びたいけど、今夜のソーシャルディスタンスはどんな感じ? Is it gonna be six feet apart, or is it gonna be, like, clearly within arm's length of each other? 6 フィートの距離?それとも、お互いに腕を伸ばせば届く距離? Like, would we be able to pee on each other? お互いに尿をかけ合える感じ? Look, I... I'm not saying I want to do that. I just read somewhere that's kind of a way that you can judge are you far enough apart. そうしたいって言ってるんじゃないよ。ただ、どこかで読んだんだ―十分に距離を取れているかどうかの確認方法としてね。 Yeah, I know it's disgusting. I didn't make it up. 気持ち悪いのは分かるよ。僕が考えたんじゃないから。 I know I was just drinking beer by myself in my room last night, but I'm still worried that this might be COVID and not a hangover. 昨日の夜、部屋で 1 人でビールを飲んでいたんだ。これって二日酔いじゃなくて、コロナウイルスじゃないかって心配してるんだよ。 I mean, headache, fatigue? This could be it, man. 頭痛?疲労感?これがそうかも。 I've got so much left to give. 大きな影響が出ちゃう。 Hey, this isn't one of those COVID parties, is it? これって、コロナ・パーティじゃないよね? This is exactly how I pictured the best four years of my life. 人生で最高の 4 年間、イメージ通りです。 Yeah, woohoo. イェーイ! College. 大学。(電話の音) And the rest of the semester has just been canceled. 残りの学期は、キャンセルになったって。 (Thanks for watching. Subscribe and watch more.) [ご覧いただき、ありがとうございました。チャンネル登録をして、もっと見てくださいね。]
B1 中級 日本語 米 マスク 授業 距離 なきゃ 綿棒 すごく 2020年の大学は…(College in 2020 Be Like...) 8856 247 Seraya に公開 2020 年 09 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語