Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • S: Today, we're going to try something we've never tried before: Fugu (河豚), which you might know as pufferfish.

    S:今日は、今まで試したことのないものに挑戦してみましょう。河豚(ふぐ)といえばご存知の方も多いかもしれませんね。

  • S: OOOOOOH!

    S:OOOOH!

  • S: OOAH!

    S:おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ

  • S: Oh my god!

    S:うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • S: It is extremely dangerous if it is not cut correctly.

    S:正しくカットしないと非常に危険です。

  • S: I can die in an INSTANT...

    S:即死できるんですけどね...。

  • M: AAAAAAH

    M:AAAAAH

  • S: ....If they give me the wrong piece.

    S: ........間違ったピースを渡されたら。

  • And we're gonna eat it in this place here, which... just looks like a random warehouse.

    ここで食べるんだ...ただの倉庫にしか見えないが

  • M: That is a BIG BOI.

    M:それはBIG BOIですね。

  • S: You're gonna love it. Come. Let me show you what it's all about.

    S:きっと気に入るよ。来てください。どんなものか見せてあげましょう。

  • M, quickly: Warning! Fugu is very poisonous if not cut properly. Do not try it yourself, you will probably die.

    M、急いで。警告!河豚はきちんと切らないと猛毒です。自分でやってみないでください。

  • S: While we are in Yamaguchi, we are visiting a friend, Yohei.

    S:山口にいる間、友人の洋平さんを訪ねています。

  • Y: Hi, I'm Yohei!

    Y:こんにちは、洋平です。

  • S: He brought us out to this amazing place called さかえふぐ(Saka-e fugu)

    S: さかえふぐ(坂絵ふぐ)という素晴らしい場所に連れてきてくれました。

  • S: So, for our first time trying fugu, we're gonna try a LOT of fugu

    S: だから、初めてのふぐには、たくさんのふぐを試してみたいと思っています。

  • M: Sashimi and tempura and shabu-shabu and soup.

    M:お刺身に天ぷらにしゃぶしゃぶにお吸い物。

  • S: Let's show you what pufferfish is all about! And not die!

    S:フグの良さを教えてあげよう!そして、死なないように!

  • M: If this is our last video

    M: これが最後のビデオだとしたら

  • S: I had such a great life with you.

    S:そんな素敵な人生を送っていたんですよ。

  • M: This was a good life.

    M:これはいい人生だった。

  • S: Thank you so much. For being with me all these years M: I've enjoyed myself, all the food we've eaten...

    S:本当にありがとうございます。今までずっと一緒にいてくれたこと M:今まで食べてきたものも、自分も楽しかったし

  • M: We pulled through it... S: It's been great.

    M:それを乗り越えたんだ...。S: 最高だったよ。

  • M: It's been magical.

    M:魔法のようでした。

  • M: Now let's start eating. S: Let's do it.

    M:さて、食べ始めようかな。S:やりましょう。

  • Y: What to drink?

    Y:何を飲むの?

  • M: I am DRINKING!

    M:飲んでます!(笑)。

  • S: Okay. How do you eat?

    S:じゃあ、どうやって食べるの?

  • Y: Put sashimi

    Y:刺身を入れる

  • Y: Next, get skin.

    Y:次は肌を手に入れる。

  • S: That's skin?

    S:それが皮膚?

  • Y: Yes, skin.

    Y:はい、肌。

  • Y: Leek.

    Y: レイ。

  • Y: Roll. S: Roll.

    Y: ロール。S:ロール。

  • Y: Spicy... Radish.

    Y:スパイシーな...。大根。

  • S and M: Ohhhh! Y: Dip this.

    SとM:うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • S: Good? Okay!

    S:いいですか?よし!

  • S: Take a little bit of fugu...

    S:河豚を少しだけ・・・。

  • S: I've already messed it up.

    S:もうめちゃくちゃにしてしまいました。

  • [booing sfx]

    [Booing sfx]

  • S: Oh my gosh, so much skin... Wow.

    S:あらあら、こんなに肌が......。うわー。

  • S: Mmkay...

    S:ムッケー...

  • S: And then a little bit of leek, you wrap it up..

    S:あとはネギを少しだけ、巻いて...。

  • M: Radish...

    M:だいこん...。

  • S: Spicy radish...

    S:辛味大根...。

  • S: In here...

    S:ここでは...。

  • S: Mmkay.

    S:ムムケー。

  • S: Are we ready to try? M: I'm way ahead of you.

    S:やってみようかな?M:私の方が先を行っています。

  • S: Okay, here we go.

    S:よし、行くぞ。

  • Both: Mmmmm!

    両者:うーん

  • M: Oh, it's good. So sweet...

    M:あ、いいですね。甘くて・・・。

  • S: Very sweet fish!

    S:とっても甘いお魚

  • M: Mmmmmmm!

    M:うむむむむむむむむむむむむむむむむむむむむむむむむむむ

  • M: That's good! S: That is really...

    M:それはいいですね!(笑S:それは本当に...。

  • S: That's a lot better than I thought it was going to be.

    S:思っていたよりもずっと良かったですね。

  • M: I've never tried it before, so it's like... it's almost like... A little bit of squid / Ika (Japanese for squid)

    M:試したことがないので、ほぼ...という感じです。ちょこっとイカ/イカ

  • S: Yeah, it has like a squid taste. For sure. M: A sweet... The sweetness.

    S:うん、イカ味みたいなのがあるよね。確かに。M:甘みが...。その甘さ。

  • M: I need to go back for more. For science!

    M: 私はもっと戻らないといけませんね。科学のために!

  • S: Fugu fact!

    S:ふぐ事実!?

  • S: In Japan it's pronounced Fugu, but, in Yamaguchi, it's pronounced Fuku because fuku is another word for happy.

    S:日本では「ふぐ」と発音しますが、山口では「ふく」と発音します。

  • S: And if you eat it it makes you happy.

    S:それを食べると幸せになるんですよ。

  • S: Or dead.

    S:または死んだ。

  • S: How long, if it's poison, how long until you die? Five minutes? Ten minutes?

    S:毒だとしたら、どのくらいで死ぬんですか?5分?10分?

  • Y: Very soon

    Y:すぐに

  • S: Oh, soon?

    S:あ、もうすぐ?

  • M [voiceover]: Will this be the end for this dynamic duo? Tune in next week and find out if the fugu fugu... is a huge fug-ing mistake!

    M[ナレーション]。このダイナミックなコンビはこれで終わりになるのでしょうか?来週のチューンナップでは、ふぐふぐの大失態かどうかを確かめよう!

  • M: Mm, good.

    M:うむ、いいね。

  • S: Oh, good! I'm okay!

    S:あ、よかった! 私は大丈夫!

  • S: We didn't die.

    S:私たちは死ななかった。

  • M: ...Yet.

    M: ...まだ。

  • S: Yet? M: One more piece to go.

    S: まだ?M:あと一枚。

  • M: So, people talk about the fugu being poisonous; they're not talking about the whole fish,

    M: 河豚には毒があると言われていますが、それは魚全体の話ではありません。

  • they're talking about a chef who doesn't know how to cut it properly.

    きちんとした切り方を知らない料理人の話をしている。

  • M: You have to cut around this poison part.

    M:この毒の部分の周りを切らないといけないんですよね。

  • Because if it's incorrectly prepared, or someone leaves the liver in, or they nick the liver while they're cutting it and it leaks out,

    作り方が間違っていたり、誰かが肝臓を入れっぱなしにしていたり、切っている間に肝臓を傷つけてしまい、それが漏れてしまうからだ。

  • that's what's gonna kill you so... [inhales sharply] yeah.

    それがあなたを殺すことになるから...[鋭く吸い込む] そうだ。

  • M [nasally]: Obviously, we're not gonna go to a place that's gonna kill us. Right, Yohei?

    M [鼻声で]。明らかに殺伐とした場所には行かない。そうだよね、洋平?

  • S: So this is fugu shirake?

    S:これが河豚シラクなんですね。

  • Y: Shirako (白子).

    Y:白子(しらこ)。

  • S: Shirako. M: We had this in Tenzushi.

    S:白子。M:天寿司にもありましたね。

  • S: Remember what shirako is?

    S:白子って覚えてますか?

  • *upbeat music*

    *upbeat music*

  • S: Here we have grilled fugu milt. This is the perfect season for it right now.

    S:ここでは、ふぐ白子の塩焼きをいただきました。今の季節にピッタリですね。

  • S: If you don't know what milt is, look it up.

    S:白子がわからない人は調べてみてください。

  • Dan: Oh wait, it's, uh, milt.

    ダン:あ、待って、白子だ。

  • M [voiceover]: Ah, yes, Dan remembers, because he ate with us at Tenzushi.

    M [ナレーション]。あ、そうそう、ダンは覚えているんですよ、天寿司で一緒に食べたから。

  • M: It's delicious, but so creamy and milky.

    M:おいしいんだけど、クリーミーでミルキーなんだよね。

  • All: Mmmm!

    一同:むむむっ

  • M: And you don't expect it.

    M:それに期待してないんですよね。

  • M: You bite into it and you're like [splash sfx]

    M: それを噛みしめると、[splash sfx]みたいな感じになります。

  • M: And it just tastes like an egg yolk.

    M:それに卵の黄身みたいな味がするんですよ。

  • M: I guess it is technically an egg yolk.

    M:技術的には卵黄なんでしょうね。

  • S: [clears throat] That's the third time in one week

    S:[咳払い] 1週間で3回目です。

  • M: Third time in one week we've eaten sperm.

    M:1週間で3回目の精子を食べました。

  • S: –that I had hot fish sperm.

    S:-熱い魚の精子が出てきたこと。

  • M: Yep.

    M: うん。

  • M: We're on a roll here.

    M:ここは調子に乗っている。

  • S: I've never had this in a restaurant before.

    S:レストランで食べたことがないんですよ。

  • In our room, we have our own private fridge,

    私たちの部屋では、私たちは自分の専用冷蔵庫を持っています。

  • and in our private fridge,

    私たちの冷蔵庫の中にも

  • we have tons of alcohol. We have sake, we have beer, and we have orange juice.

    お酒はたくさんあります日本酒もあるし ビールもあるし オレンジジュースもある

  • S, whispering: I've never seen anything like this before.

    S、小声で。こんなの初めて見ました。

  • You just...

    あなたは...

  • grab your own, and then you just gotta pay for it later.

    自分のものを手に入れて、あとでお金を払えばいいんです。

  • But still, super cool.

    それにしても、超カッコいい。

  • All: Kanpai! (Cheers!)

    一同:カンパイ!(乾杯!)

  • S: FUGU FACT!

    S:FUGU FACT!

  • All of these have fugu in them! And you might die!

    どれもこれも河豚が入っている!死んじゃうかもしれないぞ!

  • Fugu fact! That wasn't a fact at all.

    フグ事実!全然事実じゃなかった

  • S: Apart from eating it as sashimi, you could also have fugu deep-fried.

    S:刺身で食べる以外にも、ふぐの唐揚げを食べてもいいですね。

  • *crunch*

    *クランチ*

  • Tastes like chicken!

    チキンのような味!

  • Delicious, delicious chicken.

    美味しい、美味しい鶏肉。

  • This is really well done!

    これは本当によくできていますね。

  • Deep fried...

    揚げ物...

  • WOW!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • I was just joking at first, mmmm!

    最初は冗談で言ってたんだけど、うーん!

  • Y: Sugoi!

    と:スゴイ!

  • S: Mmm! Sugoi (amazing)!

    S:んんんんんんんんんんん!スゴイ(すごい)!

  • S: There's so many facts we were supposed to share with you,

    S:共有することになっていた事実が多すぎて。

  • but it's just so delicious!

    と思っていたのですが、とにかく美味しくてたまりません

  • You'd think that for a food like this, people eat it just for the novelty,

    この手の食べ物は目新しさのために食べるんだろうな

  • but no, they eat it, they risk the danger, because it's SO GOOD!

    でも、いや、彼らは危険を冒してでも食べるんだ、だって、とても美味しいんだから!

  • It's really, really yummy!

    ほんとに、ほんとに、おいしいですよね~。

  • This, is deep-fried fugu, and it tastes like everything KFC wishes it could be.

    これは、ふぐの唐揚げで、KFCが望んでいたような味がする。

  • This is,

    これは

  • some of the yummiest batter.

    最高においしい生地のいくつか。

  • Such moist fish.

    こんなにしっとりした魚。

  • Doesn't taste like poison or imminent death.

    毒や死が迫っているような味ではありません。

  • It's just wonderful, wonderful fish.

    ただただ素晴らしい、素晴らしい魚です。

  • [percussive music, roaring sfx]

    [パーカッシブな音楽,轟音のSFX]

  • S&M(lol): [roaring noises]

    S&M(笑)。[轟音]

  • M: Fugus are quite smart.

    M:フーガスはかなり頭がいいですね。

  • They're like, screw you, I'm covered in spikes, I puff up, I'm disgusting.

    ふざけんなよ!って感じで、トゲまみれになって膨らんで気持ち悪い。

  • I'M COVERED IN POISON!

    私はポイソンに覆われている!

  • And we're like, we should eat that.

    それを食べようよ

  • S: FWSHH! Fugu fact!

    S:FWSHH!ふぐファクト

  • Did you know that the poison of fugu is 100 times more toxic than cyanide?

    河豚の毒は青酸カリの100倍の毒性があることを知っていますか?

  • And it's also 100 times more delicious!

    しかも100倍美味しくなりました!

  • Oooooooh!

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • M: Famous last words!

    M:有名な最後の言葉!?

  • S: FUGU FACT

    S:ふぐファクト

  • M: Am I gonna like put really heavy editing on this? Like,

    M: 私はこれを重く編集していいのかな?みたいな。

  • THE MOST DANGEROUS ANIMALS IN THE WORLD!

    世界で最も危険な動物!

  • *cute laughing*

    *cute laughing*

  • [v/o] I'ma kill you!

    殺してやる!

  • S: Mom, please don't give me an angry phone call afterwards. I love you, Mom, but I have to take these risks.

    S:母さん、このあと怒る電話はやめてくださいね。母さん、愛してるけど、こういうリスクを背負わなきゃいけないんだよ。

  • For my job and for my career.

    仕事のためにも、キャリアのためにも。

  • This is what your son is destined to do.

    これが息子さんの宿命です。

  • M: I need you to let me know in the comments section below if you know where this is from,

    M: これがどこから来たのか知っている人は、下のコメント欄で教えてほしい。

  • M: and then we can become total best friends.

    M: そうすれば、完全な親友になれるよ。

  • (absolutely no clue what they're saying)

    ぜったいに

  • M: a FUGU FACT!

    M:the FUGU FACT!

  • M: Did you know that they actually breed fugus, and it doesn't have any poison in it at all?

    M: 実際にフグが繁殖していて、毒が全く入っていないって知っていましたか?

  • And that's because the poisonous part actually comes from what they eat in the ocean.

    毒のある部分は実際に海で食べたものから出てくるからな

  • So, you can have poison-free fugu, but... what's the fun in that?

    だから、毒のないふぐを食べてもいいんだけど...それで何が楽しいの?

  • M: Mmmmm.

    M:うーん。

  • [whispers] Danger.

    危険だ

  • M: Fugu fact...

    M:ふぐ事実...。

  • We had soooo much fugu.

    河豚がいっぱいいたよ。

  • Both: [laughs]

    とも:[笑]

  • S: Too much fugu!

    S:ふぐが多すぎる!

  • M: [strained] Still alive...

    M: [緊張した] まだ生きている...

  • M: [singing] I'm still alive.

    M: [歌] 私はまだ生きています。

  • M: For some reason in my head, because people talk about fugu as being such a scary, poisonous creature,

    M:なぜか私の頭の中では、ふぐは毒を持った怖い生き物だと言われています。

  • I expected to be really like... almost like bonito or katsuobushi. Like, I thought it would be a very distinctive strong flavor.

    期待していたのは、ほんとに...カツオとかカツオ節みたいな感じかなと思っていました。独特の強い味になると思っていたんですよ。

  • But instead, it's a very delicate fish.

    そのかわり、とても繊細な魚です。

  • Which I suppose makes sense, because it has a... spiky exterior trying to keep people away

    それは理にかなっていると思うが...人を遠ざけようとしているトゲトゲした外見があるので...

  • S: But it's really soft on the inside.

    S:でも、中は本当に柔らかいんですよ。

  • M: –but so soft and gentle on the inside.

    M: -でも、内側はとても柔らかくて優しいんです。

  • M: The fugu is a misunderstood creature.

    M:ふぐは誤解されやすい生き物です。

  • S: I'm gonna be honest; before coming here, I was actually a little bit nervous.

    S: 正直に言うと、ここに来る前はちょっと緊張していたんです。

  • Because, if this is cut the wrong way, you can die. And people HAVE died before.

    切り方を間違えると死ぬことがあるからだそして、人は以前にも死んだことがある

  • I know in our videos, we kind of encourage you to try things that you haven't tried before. Things that might be scary.

    私たちのビデオでは 未知のことに挑戦することを 奨励しています怖いかもしれないことを

  • We've kinda taken that to a similar extent here, and we put ourselves not in our comfort zones

    ここでも同様のことをしてきました。自分たちの居心地の良い場所ではなく、

  • to try something that we know very little about, and that's quite scary; but we had a great time! And a great experience!

    ほとんど知らないことに挑戦するのはとても怖いことですが、私たちはとても楽しい時間を過ごすことができました。そして、素晴らしい経験をさせていただきました。

  • And I'm gonna be able to tell people afterwards that I had pufferfish and I loved it.

    そして、フグを食べた後に「フグが好きだった」と言ってもらえるようになります。

  • And I recommend that you do the same. Come down to Yamaguchi, and have some delicious fugu.

    そして、あなたにもおすすめです。山口に降りて、美味しいふぐを食べに来てください。

  • [music]

    [音楽]

  • S: [laughing]

    S:[笑]

  • M: Will that work?

    M:それでいいんですか?

S: Today, we're going to try something we've never tried before: Fugu (河豚), which you might know as pufferfish.

S:今日は、今まで試したことのないものに挑戦してみましょう。河豚(ふぐ)といえばご存知の方も多いかもしれませんね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます