Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - I'm James

    僕はジェームス

  • I'm 17, and I'm pretty sure I'm a psychopath

    17 才、間違いなくサイコパスだ

  • When I was 9, I put my hand in a deep fat fryer

    9 才の時、自分の手をフライヤーに突っ込んだ

  • I wanted to make myself feel something

    何かを感じたかった

  • School was beneath me,

    学校はくだらないけど

  • but it was a good place for observation and selection.

    品定めには最適の場所だった

  • I had a plan

    計画がある

  • I was gonna kill someone

    誰かを殺す

  • Hey

    やぁ

  • - I've seen you skating

    スケートしてるの見た

  • You're pretty shit

    ヘタクソ

  • - Fuck off

    どっか行け

  • - I kind of think I could fall in love with him

    好きになれそう

  • - I thought she could be interesting to kill,

    殺すのによさそうだ

  • so I pretended to fall in love with her

    だから気のあるフリを

  • - This is nice

    嬉しいよ

  • - What is?

    何が?

  • - I thought probably he was gay

    ゲイかと思ってた

  • - Your dad's a prick

    あんたのパパ最低

  • Let's leave this shithole town

    街を出よう

  • I'm going whether you come with me or not

    私は行く

  • You in?

    あんたは?

  • - I didn't know where we were going,

    どこに行くのか

  • or when I was gonna kill her

    どこで彼女を殺すのかも分からなかった

  • I punched my dad in the face and stole his car

    父さんを殴って車を盗んだ

  • and that felt like a good place to start

    こんな始まりも良い

  • We can literally do anything

    なんでも出来る

  • - Do you wanna go on a date?

    デートは?

  • - I will have a banana split

    バナナスプリットと

  • and a extra fucking spoon

    クソスプーンもね

  • - Sorry, that's it right? Marvin!

    マーヴィン!

  • - Oh yeah, see if Marvin can make a banana split for me

    上等よ、マーヴィンにさっさと作らせて

  • you fucking (crash sound)

    あんたってマジで、、、(割れる音)

  • Bye, Marvin!

    じゃあね、マーヴィン!

  • - Seemed that Alyssa had some issues

    彼女は病んでる

  • - I feel safe with James

    ジェームスといると安心する

  • - Being with Alyssa had started to make me feel things

    彼女のせいで感情が生まれた。

  • I didn't like it at all

    気に入らない

  • - Have you ever eaten a pussy before?

    クンニの経験は?

  • - A lot of the time, you don't register the important moments as they happen

    その時は分からないけど

  • You only see that they were important when you look back

    振り返ると転機だったと気づく

  • - Seat belts?

    シートベルトは?

  • - Fuck seat belts

    嫌よ

  • Take your top off?

    上着脱いで

  • - I think I'm stuck!

    引っかかった!

  • - Do you think it's gonna explode?

    爆発するかな?

  • It's not a film

    映画の見過ぎ

  • - I might be able to fix it, we can't just leave it here, I-

    修理できるかも

  • - D'you reckon you can still fix it?

    あれでも直せる?

  • - Why is no one stopping?

    止まらない

  • - Probably because you've got your tits out

    乳首丸出しだからね

  • No one stops for weirdos except other weirdos

    止まるのは変態くらいよ

  • - Do you want a lift?

    乗れよ

  • - Come on

    ほら見ろ

  • - I am gonna be so fucked off if we get murdered

    殺されたらマジで許さないからね

- I'm James

僕はジェームス

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます