Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This is a day in the life of a Japanese Space Engineer.

    今回はスペースエンジニアの1日に密着すっぞ

  • This is Takashi, 32 years old with a wife and son living in Tokyo, and he's just waking up for work.

    彼の名はタカシ、32歳 東京に妻と子供と住んでる

  • This is Takashi's wife, Haruka, she works full-time as an I.T consultant and since both of them work full-time

    仕事に行くために起きたところだ

  • which is becoming more common in Japan these days, they help each other out with the morning chores

    彼女はタカシの妻、ハルカ

  • Like she prepares breakfast while Takashi takes care of their son.

    彼女はITコンサルタントとしてフルタイムで働いてる

  • So the first thing Takashi does every morning is to pack his son's bag for Hoikuen

    日本では共働きの家庭が近年増えてきてるんだ

  • Which is Japanese for nursery school. His son is four years old and attends nursery school on the weekdays while Takashi and Haruka work

    タカシとハルカも同様、両方ともフルタイムで 働いてるから、家事は分担してる

  • Oh and that's his son, Kei-kun! His name is Kei, but the word Kun is usually attached to the end of a Japanese boy's name.

    例えば、ハルカが朝食を準備する間に タカシは子供の面倒を見る

  • Oh, wow, it seems like he has a lot of energy this morning

    朝イチ、まずタカシは 子供の保育園のバッグを用意するんだ

  • In japan there's an old custom called Teishu Kanpaku

    保育園は英語でnursery school

  • Which basically means a husband

    4歳の子供は平日保育園に通ってるんだ

  • madly rules the household but I guess Takashi's family is not the case. Gender equality is becoming more acknowledged in Japan as younger families

    タカシとハルカが働いてる間な

  • tend to help each other out. Like them!

    これが息子のけー君

  • Oh, he's being the Otobansan at his nursery

    本名はケイだけど、日本では男の子の名前に 君をつけて呼ぶ習慣があるんだ

  • Only one person is selected each day to be responsible for making sure everyone gets food before eating

    けー君は朝からパワーが有り余ってんな!

  • He loves the job some when at home he wants to do it all the time

    日本には、「亭主関白」っていう古い文化があるんだ

  • Oh, no, I think he's freestyling it now

    「夫が度が過ぎるほど家庭を支配していばること」 なんだけど

  • Even on a busy weekday morning they make time to have breakfast together as the rest of the day is spent away from each other

    タカシの家庭は違うみてぇだな

  • You always eat bread for breakfast?

    男女平等な考え方は 日本でもだんだん広まってきていて

  • While Takashi's wife is helping Kei-kun finish breakfast Takashi tidies up the room and puts away the Japanese futon into the Oshiire

    若い夫婦の場合、助け合うことが増えてきてるんだ

  • A traditional Japanese closet specifically designed for futon. Believe it or not about 47% of the population

    彼らみたいに

  • of Japan, sleep on a futon meaning half the country sleep on the floor countries

    お!けー君がお当番さんをやるみてぇだ

  • Like Japan with limited space in the house are able to maximize the floor space

    保育園で、みんなに食事が配られてるかを確認する お当番さんってのがあるんだけど

  • By putting away the Japanese style mattress in the morning in order to re-purpose the space for the day

    それは1日一人しかできねぇんだよな

  • Would you be able to sleep on the floor in your country?

    けー君がやりたがるから、家ではやらせてあげるんだ

  • Now it's time to help Kei-kun to change into his day wear

    おっと、フリースタイルし始めちまったな

  • Oh nice he has his own style. I like it

    タカシの家では忙しい平日の朝でも、 必ず揃って朝メシを食うようにしてるんだ

  • Before Takashi goes to work, it's his job to take Kei-kun to Hoikuen. Buckle up, Kei-kun!

    終日離れて過ごさなきゃいけねぇからな

  • So Takashi rides an electric Japanese mamachari style bike to take caicoon to nursery school

    朝はいつもパンなのか?

  • It's super common for most families with children in Tokyo

    けー君が朝メシ食うのをハルカが手伝ってる間

  • Since many don't own cars, but still need a way to transport their kids back and forth when trains and buses are not an option

    タカシは部屋を片付けて 布団を押入れにしまうんだ

  • Now he's ready to go to work taking care of his son before work is sometimes a hustle but he enjoys every minute of it

    押入れっつーのは、布団をしまうための 日本の伝統的なクローゼットだ

  • Takashi needs to work by train just like most everyone else in Tokyo for him

    信じられねぇかもしんねーけど、 日本人の約45%は布団で寝てるんだ

  • It's one hour door-to-door with one train transfer in between which is pretty average in Tokyo

    つまり、約半分の人が床で寝てるってことになる

  • He uses the commute time to check his urgent work emails and review reports from last night

    日本って国は、家の面積が限られてるからさ

  • Takashi like many other Japanese use the commute time to be efficient like reading up on news or studying new language on their smartphone

    布団を朝しまうことによって、 部屋の空間を最大限に活用するんだ

  • But of course there are many others that use the time to catch up on their sleep i'm back with another day in the life

    そうすれば、日中そのスペースを 他の目的で使えるだろ

  • It is super hot outside, but we're doing this. Anyway Takashi's train should be arriving right now. There it is

    みんなの国では床に寝ることができる?

  • Good morning. What time did you go to sleep last night? It's super hot today, isn't it?

    今度はけー君の着替えの時間

  • Oh, wow, you can see Tokyo Sky Tree from here that's pretty dope

    けー君にはこだわりのスタイルがあるんだな

  • It's almost 10 a.m. Are you late?

    気に入ったぞ

  • So Takashi works as a Space Engineer at Astroscale a growing venture company with about 80 employees in the Tokyo Headquarters

    出勤前にタカシはけー君を保育園に送っていくんだ

  • They are one of the only companies who develop satellite technologies to clean up debris in space even partnering with Jaxa

    ベルトをちゃんと閉めるんだぞ、けー君!

  • Japan, Aerospace Exploration Agency for missions

    タカシはママチャリスタイルの電動自転車に乗って 送り迎えをするんだ

  • Takashi normally works at his own desk with monitors

    電動自転車は東京に住む子連れ家族の間では スッゲー人気があんだぞ

  • But because of COVID-19 he prefers to sit at the lounge when he comes to the office

    東京は車を持たない家庭が多いし、保育園の送り迎えで 電車やバスでできないことが多いからなんだ

  • In fact these days that 70 to 80 of the Tokyo office are working from home on any given day

    よし、これで仕事へ向かえる!

  • takashi also works from home most days

    出勤前に子供の世話をするのって 大変なこともあるけど

  • But there are times like today where he needs to work on hardware which requires him to be physically in the office

    タカシはその時間をいつも満喫してるんだ

  • So, what are you working on right now?

    タカシは電車通勤

  • Now he's attending a weekly internal meeting every member updates what's going on with each project

    彼の場合、ドア toドアで1時間 乗り換え一回だから

  • Currently they're working on a project called elsa d short for end-of-life services by astroscale demonstration

    東京では平均的かな

  • A spacecraft designed to remove failed satellites from orbit kind of like a car removal service in space and it's scheduled to launch

    タカシは通勤時間を利用して、仕事の緊急メールや 昨日のレポートに目を通したりするんだ

  • Later this year

    タカシみたいに通勤時間を 有効活用する日本人は多いぞ

  • Now they're heading to the clean room to work on the lcd satellites

    例えば、スマートフォンでニュースを読んだり 言語を学んだりな

  • Before entering the clean room Takashi needs to suit up to minimize the chances of introducing outside debris

    もちろん、電車の中で寝るヤツもいるけどな

  • And dust which could impact the operation of the satellites and even alter their testing results

    密着シリーズの再開だ!

  • And as a final precaution, he gets into the air shower to remove any remaining debris or dust on the suits

    今日は炎天下だけど、頑張るぞー!

  • So they just went inside of the clean room, unfortunately, I can't go inside myself but here's some footage that it would look like inside

    そろそろタカシの電車が着く頃だな

  • Oh they're back

    昨日は何時に寝たんだ?

  • So, what's this?

    今日めちゃ暑いよな

  • Apparently, they also connect the vacuum pump to it to simulate the pressure in space. Have you ever put food in there?

    スッゲー!ここから東京スカイツリーが見えるぞ!

  • Finally he gets a break

    もうすぐ10時だけど、間に合うのか?

  • What's the most enjoyable part of working here?

    タカシはASTROSCALEって会社で スペースエンジニアとして働いてんだ

  • So Takashi has another video conferencing this is probably more than what he would have normally but since staff are working remotely

    急成長をしているベンチャー企業で

  • It's the easiest way to communicate these days, especially when reviewing project documentation together

    東京本部では約80名が働いてんだぞ

  • So these days a lot of meetings are done remotely, which they're doing right now, but it might take some time

    宇宙ゴミ除去の衛星テクノロジー開発に 取り組む唯一の会社なんだ

  • So while they're doing that, let's explore the space pun intended

    JAXAとパートナーを組んだ ミッションもあったんだって!

  • This is a scaled model of the Elsa D satellites

    普段はモニターがあるデスクで仕事をするんだけど

  • The blue wings are the solar panels which power the satellite itself and the gold sheets around the center body works as heat

    今はCOVID-19の影響で 出勤時はラウンジを使うんだ

  • Insulation the bottom magnet picks up the space debris and once picked up it shuttles it to a lower

    実際、今の東京本部では 70-80%がリモートで仕事をしてるんだって

  • Altitude in the atmosphere and burns them up both and this one came before the lcd its job was to observe

    タカシも基本はリモートでなんだけど

  • How much space debris was out there sensors that are housed inside catch small space debris

    今日みたいにハードウェアを触る仕事がある時は オフィスに足を運ぶ必要があるから

  • And then it estimates a total amount of space debris out there

    そういう時は出勤するんだって

  • So I was actually planning to show you guys around this place

    今、何をしてるんだ?

  • But a lot of the places I actually don't get access to for example right behind me is the mcc mission control center

    今から社内ミーティング

  • And they won't let me inside because there's top secret stuff going on there. But oh, well, let's go find Takashi

    メンバーは今のプロジェクトの進行状況を報告する

  • The building across the street is part of their office as well. I guess that's Tokyo real estate for you

    今はELSA-Dってプロジェクトに取り組んでるんだ

  • And now they have some time to prepare and discuss the technical points with a big meeting later this afternoon

    「END OF LIFE SERVICES BY ASTROSCALE - DEMONSTRATION」の略だ

  • Finally lunchtime they regularly eat at restaurants

    宇宙軌道上に残された不要な 宇宙ゴミの確保実証を行うための衛星だ

  • But they're in a rush today to make their off-site afternoon meeting so they decided to pick up lunch from the supermarket instead

    レッカー車の宇宙版って感じかな

  • Whoa, he got the soba and niggy toto don set great choice

    今年の終わり頃に打ち上げられる予定だぞ

  • Now takashi and his colleagues are heading out to meet gitai a Space Robotics Company to have a technical discussion about using their

    ELSA-Dの実験をしに、クリーンルームに向かうぞ

  • technology on future space to removal projects

    クリーンルームに入る前に、外部からのホコリやゴミが 入らないようにスーツに着替えるんだ

  • Wow, they're taking off their shoes before entering the office this must be a very Japanese Company

    衛星のオペレーションに影響が出る可能性があるし 結果に影響が出るからだ

  • Since it's his colleague's first time meeting they exchanged meishi also known as business cards

    念には念を、スーツについたホコリやゴミを エアシャワーで落としてから部屋に入るぞ

  • Which is still a major part of Japanese business culture. There are certain manners on how to give and receive the cards

    タカシはクリーンリームに今いるけど

  • Which is one of the first things you learn when you work in a Japanese company, for example

    残念ながら、オラは入れねぇんだ

  • When there are multiple people like today you exchange cards

    中の映像があるからこれを見てくれ

  • One by one in order the person with the highest position to the person with the lowest position

    あ、戻ってきた

  • Oh and it looks like they made a 3D printed model of the arm that they're working on at this point, though

    中で何をしてたんだ?

  • It's probably classified information. So this meeting looks like it's going to take some time

    バキュームポンプを接続すると 宇宙空間を再現できるんだって

  • Let's try to explore this place since we didn't get to explore Takashi's office

    食いもんを中に入れたことある?

  • So just right behind me it looks like they have a bunch of different spare parts to build everything it's so cool

    やっと休憩だ

  • So this room is completely empty right now and to be honest with you

    仕事をしてて楽しいことってなんだ?

  • I don't really know what's behind me. But it looks pretty interesting

    次もビデオ会議

  • Let me know in the comments if any of you know what it is or what it does

    スタッフがリモートで働いてるから 普段よりもビデオ会議の回数が多いんだ

  • Oh, that guy's working on something. Let's ask what he's doing

    これが一番コミュニケーションとりやすい方法なんだって

  • Can you show me what the machine looks like?

    プロジェクト資料一緒にレビューする時は特にだな

  • Wow! You have a working model and it's connected to VR goggles. Oh, it's controlling the robot over there

    最近のミーティングはリモートがほとんどだ

  • That's next level stuff. And of course it can pick stuff up

    今もそうだな

  • Excuse me. Can I ask what you're doing?

    時間がかかりそうだから

  • Can you show me?

    「スペース」を探検しようぜ

  • I see the arm takes those pieces and puts them together like that

    これはELSA-D衛星の縮小模型だ

  • Well that was unexpected. But I think it's time to go back to the meeting to see what's going on

    青い羽はソーラーパネルで、 衛星を動かすエネルギーになる

  • Oh, perfect. Just in time. Looks like they're finishing up

    本体をカバーしてる金色のシートは 保温効果があるんだ

  • Wow! that was quite long. So are you going back to the office now?

    下のマグネットが宇宙ゴミを確保して、

  • What's in the bag

    確保したら高度の低いところへ移動して 両方燃やしちまうんだって

  • As he takes math and japanese kimono classes after his nursery school

    これはELSA-Dの前のヤツ

  • Kumon schools originated in japan to help supplement kids education by giving them 30 minute assignments every day

    こいつの仕事は、宇宙ゴミの量の予測

  • Nice he doesn't have a fever so he can go to the classroom

    中のセンサーが宇宙ゴミをキャッチして

  • Kei kun usually stays a bit longer

    宇宙ゴミの量を予測するんだって

  • But because of the pandemic he only gets his homework checked and then picks up new ones to minimize his stay there

    本当は隅から隅まで探検したかったんだけど

  • Yay, finally home

    オラがアクセスできない場所が多いんだ

  • What are you going to do now?

    例えば、後ろにあるのは MCCミッションコントロールセンターっつーんだけど

  • While Haruka prepares for dinner takashi does a little bit of work

    トップシークレットでいっぺーだから オラは入らせてもらえなかったんだ

  • So Takashi plays tamiya mini four-wheel drive race cars with Kei kun when he has time

    ま、いっか! じゃ、タカシを探しに行こうぜ

  • In fact Takashi used to play with it when he was a kid and just like dad keikun is into cars and machines

    道を挟んだこのビルにも会社が入ってるんだ

  • So it's perfect for their father and son time. It's pretty amazing how he manages his work schedule and family time in Japan

    今からは午後の重要なミーティングのための準備だ

  • Whoa dinner's ready. That looks pretty good

    技術的な面のディスカッションもするぞ

  • And of course dinner wouldn't start without Kei Kun's caisona

    やっと昼メシの時間だ

  • So after dinner and taking their baths they all spend time by taking turns playing their favorite PS4 game together Dragon Quest Eleven

    メシ屋に食いに行くこともあるけど

  • So it looks like this is what they do at the end of the day

    今日は外部とのミーティングに 行かなきゃなんねーから急いでんだ

  • They're probably going to finish off around 10 o'clock because that's when Kei Kun's goes to sleep

    だからスーパーで買って食うことにした

  • And then his parents will probably go to sleep around 12 o'clock

    蕎麦とネギトロ丼のセットだ

  • So that's pretty much a day in the life of aJjapanese Space Engineer

    グレイトチョイス!

  • Let me know what you guys thought in the comments

    タカシは同僚と外部ミーティングに向かうぞ

  • If you like this video help me out and hit that like button

    相手はGITAI、宇宙ロボットの研究開発する会社で

  • if you guys want to see what i'm doing on the daily check out my Instagram account and if you

    彼らの技術を使った宇宙ゴミ回収プロジェクトの 検討するために技術に関する協議をするんだ

  • Want to help support the channel check out

    マジか!オフィスに入る前に靴を脱いだぞ

  • The Tokyo merch and if you guys want to see more day in life videos hit that subscribe button and the bell button and I'll catch you guys in the next one.

    日本らしい会社に違いねぇ!

This is a day in the life of a Japanese Space Engineer.

今回はスペースエンジニアの1日に密着すっぞ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます