Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I define "success" as...

    私にとっての「成功」とは…

  • Oh my gosh, you have challenged me right there.

    えーっ、いきなり難しい事聞いてくるね。

  • I define, uh, oh okay...

    私にとっては、うーんと、あの…

  • huh. I guess...uh...

    うわー、えっと…その…

  • I don't know.

    分かんない。

  • "Success" means motivation, passion. Determination.

    「成功」にはモチベーションや情熱が絡んできますよね。強い意志。

  • Going to Disneyland.

    ディズニーランドに行くこと。

  • Just taking down fear and doing what I have to do to survive.

    恐れに打ち勝って、生きるために必要な事をするって感じかな。

  • I define success by the amount of likes I receive on Instagram.

    ボクにとっての成功は、インスタグラムでどれだけ「いいね」がもらえるかにかかっています。

  • I guess how I would define it would be the smiles that I see on my wife and kids' face each and every day I come home.

    ボクにとっては、多分毎日家に帰ったら奥さんと子どもが笑顔で迎えてくれる、っていう事じゃないかな。

  • That lets me know that what I'm doing is worthwhile and to keep going.

    それを見れば、自分がやっている事には意味があって、これからも続けていく価値があると分かるから。

  • I would describe it one word: "Sincerity."

    「誠実」というひと言に集約されると思いますね。

  • Achieve the goals that you set for yourself.

    自分に課した目標を達成すること。

  • I started my Instagram account back in 2012.

    ボクがインスタグラムのアカウントを開設したのは 2012 年のことで。

  • At that time I had just lost my job and it was one of those rare moments when I felt like I had time to really think about what I wanted to do with my life.

    ちょうど仕事を解雇されたところで、それがきっかけになって自分は人生で何が本当にしたいのかを深く考える、またとない機会が与えられたんです。

  • I fell in love with Instagram.

    そこでインスタグラムにのめり込んだんです。

  • Now I do that as my job.

    今ではそれが自分の仕事になってるんです。

  • I want to go back to law school to help change laws and also to improve society and the world understanding of people in general.

    私は法律の勉強をし直して法律の改正に手を貸したいですし、社会や世界全体をより良いものとして人々が理解し合うことができるようにしたいです。

  • Especially those who are deaf and hard of hearing.

    特に聾唖の人や耳の遠い人のために。

  • I've thought about going back to school even online because I don't think I could sit in a classroom with youngsters they'd probably call me "Grandma."

    オンラインでもいいから何か学びたいと思ったのね。だって若い子たちと一緒になって教室に座って授業受けたら、皆に「おばあちゃん」って呼ばれちゃうから。

  • I actually had a child at 22.

    実は私、22 歳の時に子どもを産んでて。

  • I never really had time to go back to school but he turned five and I went back and I got my high school diploma at 27.

    勉強し直す時間がほとんどなくて、でもうちの子が 5 歳になったからその時に学校に通って、高校過程を 27 歳で修了したんです。

  • One of the goals I set for myself many years ago was to have a happy family and I think I've been successful in that.

    私が随分前に自分に課した目標は、幸せな家庭を築くというものでしたから、その点に関しては成功をしたとは思いますね。

  • My first love is, you know besides my wife, is music.

    ボクが最初にのめり込んだのは、奥さん以外では、音楽です。

  • I feel like I just have a lot to say to the world.

    なんかこう、世の中に向けて発信したいことがたくさんあるって感じて。

  • I wanna be the number one Instagrammer in the world.

    ボクは世界ナンバーワンのインスタグラマーになりたいです。

  • Waking up with the complete biggest smile on your face knowing that you're gonna make it.

    朝起きて満面の笑みを浮かべて、今日も楽しく生きるぞって思えること。

  • I would tell people to follow their gut. It's never too late to do anything.

    ボクからのアドバイスは、本能に従って生きろってことですね。何かを始めるのに遅すぎることはありませんから。

  • Don't sweat the small stuff. To embrace others for who they are.

    小さなことにクヨクヨするな。他人をありのままで受け入れなさい。

  • I think we all, deep down, know what we want to do in this world.

    多分、心の奥底では誰でも自分がこの世で何をしたいかは分かっていると思います。

  • And don't be afraid to be you.

    自分らしさ全開で生きることを怖がらないで。

  • [How do you define success?]

    [成功とはどのように定義されるでしょうか?]

I define "success" as...

私にとっての「成功」とは…

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます