Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • All right, So you're getting into this underworld.

    そうか、この裏社会に入ったのか。

  • You're throwing the parties, you got wild, man, who's introducing you to all sorts of types that are now.

    パーティーを開いたり、ワイルドになったり、今のタイプを紹介してくれる人がいたり。

  • And now you're thinking about I'm gonna build this enterprise.

    そして今、あなたは私がこの企業を作ることを考えています。

  • Um, you want to go big, because why not?

    君は大きくなりたいんだろ?

  • And it feels good and you've got the ego in all the connections.

    気持ちいいし、全ての繋がりの中にエゴがあるんだよね。

  • Talk to me about how it starts to get big because you now start needing more people in your organization.

    あなたは今、あなたの組織でより多くの人を必要とし始めているので、それがどのように大きくなり始めるかについて私に話してください。

  • You need to supply the stuff you need security.

    セキュリティが必要なものを供給する必要があります。

  • You need to worry about law enforcement.

    法の執行を心配する必要があります。

  • One of those first couple of years, like guessing this stuff.

    最初の数年のうちの1つは、このようなものを推測するようなものです。

  • You know, security came through wild mons apartment parties.

    ワイルドモンのアパートパーティで警備員が来たんだよ

  • I was at one of them.

    私はそのうちの一人にいました。

  • I was supplying the ecstasy on a guy comes in Mexican American guy Long dark prison tattoos on his arms, ruggedly handsome and his name G Dog.

    私は男にエクスタシーを供給していたメキシコ系アメリカ人の男で来る彼の腕に長い暗い刑務所の入れ墨、険しいハンサムと彼の名前のG犬。

  • And he's supplying the coke and the weed.

    彼はコカインとハッパを供給している

  • And he's got this serious or about him, like, you know, prison toughness.

    そして、彼のことを真剣にというか、刑務所の厳しさというか。

  • So where is just chilling out people listening to music?

    では、音楽を聴いている人を冷やかしているだけの人はどこにいるのでしょうか?

  • They were playing some tongue or some European trends on a cop walks in and he goes, I could smell weed from outside.

    警官が入ってくると外から葉っぱの匂いがしてきたんだよ

  • Nobody moved.

    誰も動かなかった

  • Works in full uniform that?

    制服を着て仕事をするのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Tempe police walks in Onda G doctors whips out his gun, pointed the cops face it says the only one is not leaving his You motherfucker.

    テンピの警察は、オンダGの医師が彼の銃を取り出し、警官の顔を指して、唯一の1つは彼を残していないと言って歩いています。

  • Everybody wrong.

    みんな間違ってる

  • I've never seen anything this heavy before in my life.

    こんなに重いものは見たことがありません。

  • So we all run off into the night.

    だからみんなで夜に逃げ出したんだ

  • Now this apartment complex, Rancho Murrieta has got massive buildings, huge buildings, and we can't go operations in various building.

    今、この団地、ランチョ・ムリエタは巨大なビル、巨大なビルを抱えていて、いろいろなビルでの運営ができないんです。

  • Some people holding the drugs.

    薬を持っている人もいます。

  • You know, some people selling the drugs over here.

    こっちで薬を売ってる奴がいるんだぞ

  • So I go into one of those apartments police sirens, everything come in.

    アパートに入ると サイレンが鳴り響いていた

  • We're all right.

    俺たちは大丈夫だ

  • We're crapping ourselves.

    私たちは自分たちでうんちをしています。

  • What should we do?

    どうすればいいの?

  • Should we flush out drugs, Will, you know?

    薬物を洗い流すべきかな、ウィル?

  • Well, you've remembered everyone that there's no way it could remember we're on this discussion.

    まあ、この議論に参加していることを覚えているはずがないということをみんな覚えていてくれたんですね。

  • Basically, what should we do?

    基本的にはどうすればいいのか?

  • And then all of a sudden, bang, bang, bang, bang, bang on the French window.

    そして突然、フランスの窓をバンバン、バンバン、バンバン、バンバン、バンバン。

  • Shit!

    クソッ!

  • Is it?

    そうなんですか?

  • The cups of what we look out on his G dunk?

    彼のGダンクを見ているもののカップ?

  • He's like, Let me in now allows a very important lessons because of g dug.

    彼は、今、私を入れてくださいのようなものです、gが掘られたので、非常に重要なレッスンを許可します。

  • It comes in and he says the cops can't get a warrant that fast turn the lights off.

    それが入ってきて、警察は令状が取れないから早く消灯してくれって言うんだよ。

  • Turn the TV off.

    テレビの電源を切る。

  • Nobody make a fucking sound.

    誰も音を立てない

  • Nobody answered the door.

    誰もドアには出なかった。

  • People is still wining and thinking we should be flushed the drugs or what?

    人はまだ勝ってるし、薬を流せばいいとか思ってるのかな?

  • He was right.

    彼は正しかった

  • That's what we did.

    それが私たちがしたことです。

  • Cups knocked on the door.

    カップがドアをノックした。

  • They went next door.

    彼らは隣に行きました。

  • They kept going on the way on, he said.

    彼らは道中、ずっと続けていたという。

  • I actually took him to another property in Phoenix said Look, because you're so hot.

    私は実際にフェニックスの別の物件に彼を連れて行って、あなたはとてもホットだから、見てくださいと言った。

  • Here comes one of our other properties.

    ここに他の物件があります。

  • And then he said, because you and your friends protected me, me and my brothers have got your back.

    そして、「あなたと仲間たちが私を守ってくれたから、私と兄弟たちはあなたの後ろ盾になった」と言ったのです。

  • I had no idea what that men's, and it was.

    そのメンズが何なのか知らなかったし、そうだった。

  • A few mostly said, because my brothers want to meet you, it won't broken, wants to meet you.

    私の兄弟があなたに会いたいと思っているので、いくつかは、主に言った、それは壊れていない、あなたに会いたいと思っています。

  • So he's got a house in Tempe to Brava.

    テンプレの家をブラバに持ってきたんだな

  • There's all these cars, these classic lowrider cars outside on bro Grants is the door short guy, bald head wife beat a vest and he's looking up what may like.

    そこにはすべてのこれらの車があり、これらの古典的なローライダーの車は、これらの外の兄弟グランツは、ドアの短い男であり、ハゲ頭の妻はベストを打つと、彼は好きかもしれないものを見ています。

  • You know who is this guy?

    この人が誰か知ってますか?

  • And here's Max in is like, damn, you talk funny.

    そして、ここにマックスがいて、あなたは面白い話をしています。

  • He's like, Come, I guess you must be from England.

    彼は、イギリスから来たんだろうな、って感じ。

  • He's like, Come in and meet my homeboys, so go into the living room.

    彼は同級生に会いに来てくれと言うので、リビングに入ります。

  • There's all these just massive Mexican American guys like steroid, steroid, ID, out prison tats, wife beater vests, shorts down below the knees, slabs of coke, slabs of crystal math.

    大規模なメキシコ系アメリカ人がいる ステロイド、ステロイド、ID、刑務所のタット、妻のビーターベスト、膝下の短パン、コカインの平板、クリスタル数学の平板などだ

  • All these different weighing scales, various guns, A K's many machine guns.

    これだけの種類のある秤、様々な銃、A Kの多くの機関銃。

  • And they're all just looking at me like I don't belong there.

    みんな私を見ていて、私の居場所がないように見ている。

  • You know, like they want to eat me something, you know, shit, my heart scrimmaging problem.

    何か食べたいみたいな、クソみたいな、心臓のスクイミングの問題。

  • A chest big one swings, a spoonful of coca more faith likes not this a look at G.

    胸の大きな1つのスイング、コカのスプーンより多くの信仰が好きではないこれはGを見て見てください。

  • Doug.

    ダグ

  • He's like, yeah, snow that if you don't snot it, they think you're undercover all years needs you're gonna take out to the desert.

    彼は、そう、雪のように、鼻水を出さないと、あなたが砂漠に連れて行かれるような潜入捜査をしていると思われています。

  • So I'm looking around the room on DiMaggio.

    ということで、ディマジオで部屋を見て回っています。

  • Did a good version of this in my bank report episode What they condensed to scenes.

    私の銀行報告書のエピソードでは、これをシーンごとに凝縮した良いバージョンにしていました。

  • They put these guys in L.

    こいつらをLに入れたんだ

  • A, which didn't actually happen.

    実際には起こらなかったA。

  • It happened in Tempe.

    テンピで起きたことだ

  • I'm looking around the living room on the got the biggest TV I've ever seen.

    今までで一番大きなテレビを手に入れてリビングを見回している。

  • Got a little TV showing all the comings and goings on the street on top of the big TV.

    大きなテレビの上に小さなテレビがあって、その上に路上での出入りを映し出しています。

  • I do a double take.

    私はダブルテイクをします。

  • I'm thinking, all right, I've seen I've seen one of them before in a Rambo movie.

    よし、よし、ランボー映画で見たことがあるぞ、と思っています。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Got a rocket propelled grenade launcher on top of the TV.

    テレビの上にロケット推進グレネードランチャーがある

  • I still don't know where the off until years later.

    数年後までオフがどこにあるのか未だにわからない。

  • But I know this areas.

    しかし、私はこの辺りを知っています。

  • I end up in business with him.

    私は彼とのビジネスに終止符を打つ。

  • I'm going over to that house.

    あの家に行くわ

  • And every time I go over the is that lethal atmosphere I'm in and out.

    そして、その上を行くたびに、私はその致死的な雰囲気に出たり入ったりしています。

  • They said to me, Look, if you have get in trouble if you get pulled over leaving here, the cops do not have a right to search your vehicle.

    彼らは私に言いました、もしあなたがここを出て行ってトラブルに巻き込まれた場合、警察にはあなたの車を捜索する権利はありません。

  • Tell him you're in a hurry.

    急いでいると伝えてください。

  • They don't have probable cause.

    彼らには正当な理由がない

  • Keep going.

    続けて

  • Worst case scenario, if they force a search or arrest you.

    最悪、捜索や逮捕を強要されたら

  • This is the lawyer we want you to call.

    こちらが呼んでほしい弁護士さんです。

  • And years later, when everything went down, that was the lawyer that I called.

    何年も後になって 何もかもうまくいかなくなった時 私が電話したのは その弁護士でした

  • I would probably still be in prison right now if it wasn't for him.

    彼がいなかったら、私は今頃まだ刑務所に入っていただろう。

  • Wow.

    うわー

  • All right, so these guys were We found out later.

    こいつらは後になって分かった

  • Who were they?

    彼らは誰だったの?

  • So I'm taking G dog home one night, Right?

    だから一晩G犬を家に連れて帰るんだよね?

  • Years later, after I've met them.

    数年後、彼らと出会ってから

  • The whole neighborhood is black down.

    近所全体がブラックダウンしています。

  • The cops have got light ones on their guiding traffic with the light ones.

    警察は交通誘導に軽いものを持ってきている

  • As we pull up to his brother's house.

    弟の家に寄っていくと

  • They're all being brought out by a federal SWAT team in handcuffs.

    全員手錠をかけられて連邦のSWATチームに連れ出されている。

  • And if we got there, but earlier, we would have got caught up in that raid.

    そして、そこにたどり着いたとしても、もっと早くに、あの襲撃に巻き込まれていたら

  • But it was news headlines that night, leaders of the new Mexican Mafia, most powerful criminal organization in Arizona.

    しかし、それはその夜のニュースの見出し、新しいメキシコマフィアの指導者、アリゾナで最も強力な犯罪組織だった。

  • They were trying to assassinate witnesses.

    目撃者を暗殺しようとしていた。

  • Please.

    お願いします

  • The head of the prison system judges, you name it.

    刑務官制度のトップの裁判官、名前を挙げてくれ

  • And I had all the mugshots on the news labor the guys have been dealing with over those years in the house.

    ニュース労働の顔写真を全部持っていましたが、家の中で何年にもわたって男たちが対処してきたんです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Wow.

    うわー

  • Was it always tense with them, or did you guys ever Oh, God.

    彼らとはいつもピリピリしていたのか、それとも今までに何かあったのか。

  • That was the night of the Ecstasy party.

    その日はエクスタシーパーティーの夜でした。

  • So way said, we're gonna do ecstasy most of for the first time.

    だから方法は言った、我々は最初のためにほとんどのエクスタシーを行うつもりです。

  • I women, they're coming over.

    私の女の人たちが来てくれます。

  • Brought him the pills.

    薬を持ってきた

  • I got a call in the middle of the night.

    夜中に電話がかかってきた。

  • We need more pills before now.

    今のうちにもっと薬が必要だ

  • If you've ever taken vaccine, you remember your first?

    ワクチンを打ったことがある人は、最初の一回目を覚えていますか?

  • Yes, they want a 2nd 1 So they're all in there like these big smiley sweat.

    そう、彼らは2nd 1を望んでいるので、このような大きなスマイリー汗のように全員がそこにいるのです。

  • See, Overgrown said he bows, picking me up, but hugging the life out of me trying to tell me their life stories Way.

    ほら、Overgrownは彼がお辞儀をして、私を拾って言ったが、私の人生を抱きしめて私に彼らの人生の物語の道を教えてくれようとしている。

  • Love your pills.

    薬が好きなんだ

  • England Moon.

    イングランドの月。

  • That was the only time that they were ever smiley like that.

    あんなにニコニコしていたのはその時だけだった。

  • Everyone sign that that lethal.

    誰もがその致死量をサインします。

  • It's so remote.

    僻地なんだよね。

  • Did business with them.

    彼らと取引をした

  • Which meant you sold them pills and they distributed for you.

    つまり、あなたが薬を売って、あなたのために配ったということです。

  • They provided protection, or they got stuff off May and I got stuff off them.

    彼らは保護を提供してくれたのか、それとも彼らが5月に何かを手に入れたのか、私は彼らから手を引いたのか。

  • Okay, let's just leave it, OK, fair enough.

    わかったわ、そのままにしておきましょう、わかったわ。

  • Yeah.

    そうだな

All right, So you're getting into this underworld.

そうか、この裏社会に入ったのか。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 刑務 エクスタシー テレビ 警察 メキシコ ビル

How MY EGO CAUS ME PROBLEMS.メキシコ人マフィアのメンバーがアリゾナでショーン・アットウッドの人生を救った方法

  • 42 1
    林宜悉 に公開 2020 年 08 月 11 日
動画の中の単語