Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So you want to be a cardiothoracic surgeon. You like the idea of open heart surgery and

    心臓外科医になりたいんですね。あなたは開心術が好きで

  • the glory that comes with being a CT surgeon. Let's debunk the public perception myths

    CT外科医になることで得られる栄光世間一般の認識神話を論破しよう

  • of what it means to be a cardiothoracic surgeon, and give it to you straight. This is the reality

    心臓外科医としての意味をストレートに伝えるこれが現実の

  • of cardiothoracic surgery.

    心臓胸腔外科の

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    ドクター・ジュバル MedSchoolInsiders.com.

  • Welcome to our next installment in So You Want to Be. In this series, we highlight a

    次回の「So You Want to Be」へようこそ。このシリーズでは

  • specific specialty within medicine, such as cardiothoracic surgery, and help you decide

    心臓胸部外科のような医学の中の特定の専門性と、あなたが決めるのに役立ちます。

  • if it's a good fit for you. You can find the other specialties on our So You Want to

    を参考にしてみてください。他の特産品は So You Want to にあります

  • Be playlist. You guys voted for it, so here it is. Make sure you're subscribed if you

    プレイリストになります。みんなが投票してくれたので、ここにあります。あなたが購読していることを確認してください。

  • want to vote for future episodes.

    今後のエピソードに投票したい

  • Cardiothoracic surgery refers to surgery within the thorax, or the chest cavity. This includes

    心臓胸部外科とは、胸郭内の手術、つまり胸腔内の手術を指します。これには以下のものが含まれます。

  • surgery on structures such as the heart, aorta, lungs, mediastinum, esophagus, and diaphragm.

    心臓、大動脈、肺、縦隔、食道、横隔膜などの構造物の手術。

  • These are the surgeons who do procedures like coronary artery bypass grafts, or CABG for

    これらの外科医は、冠動脈バイパス移植やCABGなどの手術を行う外科医です。

  • short, to treat plaque buildup in heart vessels. They perform valve replacements to replace

    要するに 心臓の血管に 溜まったプラークを治療するために弁置換術を行って

  • poorly functioning heart valves, lung resections to remove lung cancer, and esophageal repairs

    心臓弁の機能低下、肺がん摘出のための肺切除術、食道の修復

  • to remove esophageal cancers. They can also perform heart and lung transplants, usually

    食道癌を除去するためにまた、心臓移植や肺移植を行うこともできます。

  • one or the other, but in rare instances both at the same time.

    どちらか一方の場合もありますが、まれに両方が同時に使用されることもあります。

  • This specialty is not for the faint of heart. Most CT surgeons are workaholics, as CT surgery

    この専門は気の弱い人のためのものではありません。CT外科医の多くは仕事中毒者です。

  • is a specialty with a more challenging lifestyle than most. Operations such as CABG or lung

    は、一般的なものよりも難易度の高い生活習慣を持つ専門分野です。CABGや肺

  • resections last from 4 to 8 hours, and when things go wrong, complications can result

    切除は4時間から8時間で終了し、うまくいかないと合併症を引き起こす可能性があります。

  • in a procedure lasting up to 12 hours!

    最長12時間の施術で!

  • That being said, many CT surgeons make time for their family and hobbies. After all, these

    それは、多くのCT外科医が家族や趣味の時間を作っているということです。結局のところ、これらの

  • are very smart doctors, and they understand the importance of a balanced life for sustainability

    は非常に賢い医師であり、バランスのとれた生活が持続可能であることの重要性を理解しています。

  • and longevity.

    と長寿。

  • CT surgery also has a reputation for a malignant culture, which is a term we use to mean you

    CT手術でも、悪性培養という言葉がありますが、これはあなたのことを意味する言葉です。

  • aren't treated well by your superiors or colleagues. This may have been the norm in

    上司や同僚からの扱いが悪い。これが普通だったのかもしれません。

  • the past, but luckily things are changing for the better, and many CT surgeons love

    過去には、しかし、幸いにも物事は良い方向に変化しており、多くのCT外科医が大好きです。

  • teaching residents and medical students.

    研修医や医学生を指導しています。

  • There are a few ways to categorize CT surgery.

    CT手術の分類にはいくつかの方法があります。

  • First, we can divide the types of surgery based on anatomy. After finishing CT surgery

    まず、解剖学的に手術の種類を分けます。CT手術を終えて

  • training, surgeons can choose to specialize even further as cardiac or thoracic surgeons.

    外科医は、トレーニングを受けた後、心臓外科医や胸部外科医としてさらに専門性を高めることができます。

  • Cardiac surgeons focus on the heart and aorta, performing operations such as CABG and valve

    心臓外科医は心臓と大動脈に焦点を当て、CABGや弁などの手術を行います。

  • replacements.

    代わりになります。

  • Thoracic surgeons mainly operate on the lung, such as lung cancer resections, but also work

    胸部外科医は肺がんの切除など肺の手術が中心ですが、仕事もしています。

  • on the esophagus, diaphragm, mediastinum, ribs, and other structures within the thorax.

    食道、横隔膜、縦隔、肋骨、胸郭内の他の構造物の上に。

  • Alternatively, they can remain generalized and operate in both cardiac and thoracic domains,

    あるいは、それらは一般化されたままで、心臓領域および胸部領域の両方で作動することができる。

  • which is more common at community centers. However, if you work at a larger urban or

    公民館の方が多いです。しかし、より大きな都市部や

  • academic hospital, you'll probably be specializing in cardiac or thoracic.

    学術病院であれば、心臓か胸部を専門とすることになるでしょう。

  • When you think of CT surgery, especially cardiac surgery, you may imagine an open chest, the

    CT手術、特に心臓の手術というと、胸部が開いているものを想像するかもしれませんが

  • heart stopped in the surgeon's hand, and a giant machine circulating blood to the patient.

    外科医の手の中で心臓が止まり、巨大な機械が患者に血液を循環させていた。

  • And that stereotype is mostly true. The majority of cardiac operations, such as aortic valve

    そして、その固定観念はほとんど当てはまります。大動脈弁などの心臓手術の大部分は

  • replacements and CABG involve performing a sternotomy, whereby a saw is used to cut the

    置換術やCABGでは、胸骨切開術を行います。

  • breast bone in half to access the heart.

    胸骨を半分にして心臓にアクセスします。

  • The cardiopulmonary bypass machine takes over the function of the heart and lungs while

    心肺バイパス機は、心臓と肺の機能を引き継ぎながら

  • they're stopped, such that the patient's blood is drained into the machine, where it's

    患者の血液が機械の中に排出されるように彼らは停止している。

  • oxygenated, and then gets pumped back to the rest of the body. This allows the surgeons

    酸素を補給して、体の残りの部分にポンプで送り返します。これにより、外科医は

  • to operate as needed on the stopped heart.

    を使用して、停止した心臓に必要に応じて操作することができます。

  • On the other hand, minimally invasive surgeries include video-assisted thoracoscopic surgeries

    一方、低侵襲手術には、ビデオ支援胸腔鏡手術が含まれます。

  • or robot-assisted, like the Da Vinci robot. Most lung cancer resections are performed

    または、ダヴィンチロボットのようなロボット支援。ほとんどの肺癌切除術は

  • in this manner. Four to six small incisions are made in the spaces between the ribs to

    をこのようにして行います。肋骨の間のスペースに4〜6箇所の小さな切開を行い

  • insert ports for the robot arms or camera. Using long instruments and a camera, surgeons

    ロボットアームやカメラ用のポートを挿入します。長い器具とカメラを使って、外科医は

  • are able to maneuver through the thorax to cut, remove, and suture tissue. Certain cardiac

    は胸部を操作して組織を切除、切除、縫合することができます。特定の心臓

  • surgeries, such as valve replacements, can also be performed with robot assistance.

    弁置換術などの手術もロボットの補助を利用して行うことができます。

  • After finishing medical school, there are three pathways to become a CT surgeon. This

    医学部を卒業した後、CT外科医になるには3つの道があります。この

  • is very similar to the plastic surgery training pathway that we covered in a previous So You

    は、以前のSo Youでカバーした形成外科のトレーニングパスウェイに非常に似ています。

  • Want to Be episode.

    なりたいエピソード。

  • The most common and traditional, called the independent pathway, is to complete a general

    最も一般的で伝統的なのは、独立経路と呼ばれる、一般的な

  • surgery residency, lasting 5-7 years depending on the program, and then complete an additional

    外科レジデンシーは、プログラムに応じて5~7年、その後、追加の外科レジデンシーを完了します。

  • 2-year CT surgery residency afterwards. In this situation, the surgeon is board certified

    その後2年間のCT外科レジデントこのような状況では、外科医は理事会認定の

  • in both general surgery and CT surgery, and is spending between 7 and 9 years of additional

    一般外科とCT手術の両方で、7年から9年の追加費用を費やしています。

  • training after medical school.

    医学部を卒業してからの研修。

  • The second option is the integrated pathway, lasting only 5 or 6 years in total. Residents

    2つ目の選択肢は、合計で5~6年しかない総合的なパスウェイです。居住者

  • rotate on general and CT surgery, but spend most of their time on CT. This is a smaller

    一般外科とCT外科をローテートしますが、ほとんどの時間をCTに費やしています。これは、より小さな

  • and newer format, but it's growing each year. Residents in this pathway are only board

    と新しい形式ですが、年々成長しています。この経路の住人は、ボードのみ

  • certified in CT surgery, not general surgery.

    一般外科ではなく、CT外科の資格を持っています。

  • The third option is the combined pathway, also known as the fast track pathway. Rather

    3つ目の選択肢は、ファストトラック・パスウェイとしても知られる複合パスウェイです。むしろ

  • than 5 years of general surgery residency and then applying separately to another program

    一般外科のレジデントとして5年以上勤務した後、別のプログラムへの申請を行う。

  • for a 2 year CT residency, you'll do 4 years of general surgery and 3 years of CT surgery

    2年のCTレジデントは→ 一般外科4年とCT外科3年。

  • at a single program. These graduates are certified in both general and CT surgery.

    一つのプログラムでこれらの卒業生は、一般外科とCT外科の両方の資格を取得しています。

  • Again similar to plastic surgery, most medical students want to obtain an integrated pathway

    ここでも整形外科と同様に、ほとんどの医学生は統合された経路を取得したいと考えています。

  • position. After all, it's fewer years in training. However, CT surgery integrated programs

    のポジションです。何と言っても研修年数が少ないのです。しかし、CT外科統合プログラム

  • are new and small in number. Last year, there were only 37 individual positions available,

    は新規で数が少ない。昨年は個人の募集が37件しかありませんでした。

  • meaning that fewer than 50% of applicants successfully matched. For this reason, most

    これは、応募者の50%未満が正常にマッチングしたことを意味します。このため、ほとんどの

  • aspiring CT surgeons choose general surgery residency, which is a less competitive path.

    CT外科医志望の医師は、競争力の少ない一般外科のレジデンシーを選択します。

  • Don't think it'll be easy however, as it's still very challenging to match at

    でのマッチングはまだ非常に難しいので、簡単にはいかないと思います。

  • a top tier big name program.

    トップレベルのビッグネーム番組

  • What types of medical students apply to CT surgery? Stereotypically, the gunners. After

    CT外科を志望する医学生にはどんなタイプがいますか?ステレオタイプ的にはガンナーその後

  • all, CT surgery is far from easy, and it comes with long hours. The bread and butter cases,

    (鳥井)何しろ CT手術は 楽じゃないし→ 長時間の手術になりますからね。パンとバターのケース。

  • such as CABG and lung resections, can last a long while. For these reasons, it attracts

    CABGや肺切除などの手術は長持ちします。これらの理由から、それは魅力的な

  • those who aren't afraid of hard work. Particularly if you end up at an integrated CT surgery

    頑張りが怖くない方特に総合CT外科で終わる方は

  • residency program, you'll need to be at the top of your class with stellar board scores,

    レジデンスプログラムでは、優秀なボードスコアでクラスのトップに立つ必要があります。

  • research, letters of recommendation, and honors in your clinical rotations.

    研究、推薦状、臨床ローテーションでの優等生。

  • After completing CT surgery training, you can subspecialize even further with a 1 year

    CT外科研修終了後、1年間の研修でさらにサブスペシャリティ化が可能です。

  • fellowship.

    交わることができます。

  • Congenital cardiac surgery is for those who love precision and working on tiny objects.

    先天性心臓外科は、精密さが好きな方、小さなものを扱うことが好きな方におすすめです。

  • Many congenital cardiac operations must be done as soon as the neonate is born, which

    先天性の心臓手術の多くは、新生児が生まれてすぐに行わなければならない。

  • means working on a heart the size of a golf ball.

    とは、ゴルフボールの大きさの心に働きかけるということです。

  • Congenital cardiac surgeons also operate on adults with congenital heart defects. If you'd

    先天性の心臓外科医は、先天性の心臓の欠陥を持つ大人の手術もしています。もしあなたが

  • like to work with a wide age range of patients, this may be a good fit.

    幅広い年齢層の患者さんと一緒に仕事をするのが好きな方にはピッタリかもしれません。

  • Transplant surgery is for the workaholics who love a rush. Transplants can occur at

    移植手術はあわただしいのが大好きなワーカホリックのためのものです。移植は

  • any moment, depending on when the donor passes, and this often translates to operations in

    ドナーが亡くなった時に応じて、いつでも、いつでも、これは多くの場合、操作に変換されます。

  • the middle of the night. The glorious side of transplant surgery is that you'll be

    移植手術の栄光は移植手術の栄光の一面は、あなたが

  • riding in helicopters and private jets to harvest the organs.

    臓器を採取するためにヘリコプターや自家用ジェット機に乗っています。

  • Thoracic aortic and endovascular surgery includes extra training to master operating on the

    胸部大動脈および血管内手術には、手術をマスターするための追加トレーニングが含まれています。

  • thoracic aorta, or the part of the aorta that is in the chest. You mostly treat patients

    胸部大動脈、または胸部にある大動脈の部分のことです。主に患者さんの治療をしていますね。

  • with aortic aneurysms, or aortas with expanded and weak walls that are about to erupt! You

    大動脈瘤があったり、拡張して壁が弱くなって噴出しそうな大動脈があったりして!あなたの

  • can either perform open surgeries to replace the diseased segment of the aorta, or perform

    大動脈の病変部分を置換するための開腹手術を行うことができます。

  • an endovascular operation in which you snake a wire and a stent through the patient's

    脈管内手術

  • femoral artery in the leg. Once you work it up to the thoracic aorta, you can deploy the

    足の大腿動脈。胸部大動脈まで作業したら、

  • stent by expanding it to address the defect in the wall.

    ステントを拡張して壁の欠陥に対処します。

  • Cardiothoracic surgery is a pretty dope specialty. If you love big, epic operations, this is

    心臓胸部外科はかなりドープな専門です。大掛かりで壮大な手術が好きな人には、これは

  • the field for you. Where else can you feel the heart beating in your hands, stop it,

    あなたのためのフィールド。他にどこで心臓の鼓動を感じることができるのか、それを止めてください。

  • and then bring it back to life? CT surgery is also incredibly exciting with rapid innovation

    にして、生き返らせるのでしょうか?CT手術も急速な技術革新で驚くほどエキサイティング

  • and new robotic and minimally invasive surgeries being developed regularly.

    と新しいロボット手術や低侵襲手術が定期的に開発されています。

  • In terms of patients, you'll be working with the sickest of the sick. Particularly

    患者さんのことを考えれば、病人を相手にした仕事をすることになります。特に

  • with heart failure and heart attack patients, who are at death's door, you'll be saving

    心不全や心臓発作の患者と一緒に死のドアを開けていると、あなたは救われることになります。

  • lives. For this reason, it's highly rewarding and CT surgeons build a strong bond with their

    の生活を送っています。そのため、やりがいがあり、CT外科医は彼らと強い絆を築いています。

  • patients. However, you should also be able to stomach when cases occasionally go bad.

    患者さん。しかし、たまに症例が悪くなった時には胃もたれするはずです。

  • If you love complex work with multiple moving parts and teamwork, CT surgery has you covered.

    あなたが複数の可動部分とチームワークのある複雑な仕事を愛している場合は、CT手術はあなたがカバーしています。

  • Not only are you working with the nurses and anesthesiologists, but you'll have the perfusionist

    看護師や麻酔科医と一緒に仕事をするだけでなく、灌流器を使った

  • manning the cardiopulmonary bypass machine and robot assistance for minimally invasive

    心肺バイパス機の人手と低侵襲のロボット支援

  • surgery. Additionally, these patients require close post-op monitoring and care, so you'll

    手術を行うことができます。さらに、これらの患者さんは術後のモニタリングとケアを必要としますので、以下のようになります。

  • be working with several other members of the healthcare team to ensure a safe recovery.

    安全な回復を確保するために、他の医療チームの複数のメンバーと協力することになります。

  • Lastly, the money. CT surgeons are highly compensated for their work, with an average

    最後に、お金。CT外科医の報酬は高く、平均

  • annual salary of $480,000.

    年俸480,000ドル。

  • While CT surgery is glamorous and exciting, it's definitely not for everyone. This is

    CT手術は華やかで刺激的ですが 誰にでも受けられるものではありませんこれは

  • a highly demanding specialty with a great deal of hard work. Surgeries are long, and

    非常にハードな作業が要求される専門分野です。手術は長時間に及び

  • patients are sick, often not having favorable outcomes. You will have more patients die

    患者が病気になり、好ましい結果が得られないことが多い。より多くの患者が死亡することになります。

  • compared to other specialties.

    他の専門分野と比較して

  • And you won't have a predictable schedule. In this line of work, emergency surgeries

    予測可能なスケジュールを組むこともできないでしょう。この仕事では、緊急手術は

  • in the middle of the night are not uncommon. Get ready to pull all nighters and still operate

    夜中の作業は珍しいことではありません。オールナイターを引っ張る準備をして、まだ操作できるように

  • the next day. The usual “9 to 5”, 40 hours per week does not apply here.

    の翌日になります。通常の「9時から5時」、週40時間はここでは当てはまりません。

  • Training is long and it will take a while to become a CT surgeon, and even longer if

    トレーニングは長く、CT外科医になるまでには時間がかかりますし、もしも

  • you want to specialize further. While other specialties have 3 to 5 years of training

    は、さらに専門性を高めたいと考えています。他の専門分野では3~5年の研修期間があるのに対し

  • after medical school, be prepared to spend another decade for CT surgery. That's 10

    医学部を卒業したら→ CT手術のために もう10年はかかると覚悟してください。それが10年

  • years of making $50 to $80k a year as a resident or fellow as well as 10 years of spending

    研修医やフェローとして年間50~80,000ドルを稼いでいた年数と、10年間の支出があること

  • intense hours in training.

    トレーニング中の激しい時間

  • At the end of the day, how can you decide if CT surgery is a good fit for you? If you're

    最後に、CT手術が自分に合っているかどうかはどうやって判断すればいいのでしょうか?もしあなたが

  • an adrenaline junkie who loves big cases, a fast paced lifestyle, but isn't afraid

    大きな事件を愛するアドレナリンジャンキー、速いペースのライフスタイル、しかし恐れていません。

  • of standing for hours doing longer surgeries in the middle of the night, then CT surgery

    夜中に何時間も立ちっぱなしで長い手術をして、その後CT手術をすることの

  • may be a good fit.

    がそれに該当するかもしれません。

  • If you also crave innovation and want to be on the cutting edge of surgery, CT seems to

    あなたも革新を切望し、手術の最先端に立ちたい場合は、CTがあるようです。

  • always have a new noteworthy technology every year, and is one of the leading specialties

    常に新しい注目すべき技術を毎年持っており、一流の専門の 1 つです。

  • in robotics utilization.

    ロボティクスの活用において

  • And finally, CT surgery is incredibly competitive, particularly if you want to get into an integrated

    そして最後に、CT手術は信じられないほど競争率が高く、特に統合型に入りたい場合には

  • residency or get into a strong general surgery residency to position you well for a CT fellowship.

    レジデンシーまたはCTフェローシップのためによくあなたを配置するために強力な一般外科のレジデンシーに取得します。

  • And who better to learn from and be mentored by than CT surgeons themselves. Big shout

    そして、CT外科医自身よりも、誰から学び、指導を受けるのが良いでしょう。大声で叫ぶ

  • out to the CT surgeons at Med School Insiders that helped me in the creation of this video.

    このビデオの作成に協力してくれたMed School InsidersのCT外科医の皆さん。

  • If you need help acing your MCAT, USMLE, or other exams, our tutors can maximize your

    MCAT、USMLE、その他の試験に合格するためのサポートが必要な場合は、当社のチューターがあなたの力を最大限に引き出します。

  • test day performance. If you're applying to medical school or cardiothoracic surgery

    試験日のパフォーマンス。医学部や心臓外科を志望するなら

  • residency, our CT surgeons can share the ins and outs of what it takes and how to navigate

    レジデンシーでは、CT外科医が必要なことやナビゲートする方法などを共有することができます。

  • the highly competitive process most effectively. We've become the fastest growing company

    競争の激しいプロセスを最も効果的に私たちは、最も急速に成長している会社になりました。

  • in the industry, and it's no surprise. Our customers love us because we're committed

    業界では当たり前のことです。私たちの顧客は、私たちがコミットしているので、私たちを愛しています。

  • to delivering results, period. Learn more at medschoolinsiders.com.

    結果を出すために。詳しくは medschoolinsiders.com をご覧ください。

  • Thank you all so much for watching! If you enjoyed this video, you may also enjoy our

    ご覧いただいた皆様、本当にありがとうございましたこの動画をご覧になった方は、当社の

  • So You Want to Be episode on Neurosurgery, or our video covering the 5 most competitive

    だから、あなたは脳神経外科のエピソードになりたい、または5つの最も競争力をカバーする私たちのビデオ

  • specialties. Much love, and I'll see you guys in that next one.

    特産品です。愛を込めて、また次の作品でお会いしましょう。

So you want to be a cardiothoracic surgeon. You like the idea of open heart surgery and

心臓外科医になりたいんですね。あなたは開心術が好きで

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます