Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Danny boy!

    - ダニー!

  • How are you, not.

    調子はどう?…?…違った。

  • It's Wednesday, happy Wednesday!

    今日は水曜日だね!良い水曜日になりますように!

  • [How Many of These Awkward Moments Have You Experienced]

    気まずい瞬間、あなたはいくつ経験したことがある?

  • 1.THE FAILED WAVE

    1.知らない人に手を振る

  • 2.THE SELFIE FAIL

    2. 自撮りの失敗

  • 3.THE GO PAST DANCE

    3.すれ違いざまのお見合いダンス

  • -I'm gonna, hey -Oh, oh, hey.

    私、ちょっと… [ブロンドの男性] お、お、僕…

  • -Dancing. -Just gonna...

    - [ジェン] ダンスだね - [ブロンドの男性] 僕、ただちょっと…

  • Good dancer.

    ‐ [ジェン] ダンス上手~。

  • 4.THE MORNING VOICE

    4.朝一の声

  • -Hey, Jen. -Hey, morning.

    ‐ [ブロンドの女性] あ、ジェン。- あ、おはよ。

  • Good morning. -Good morning.

    おはよう。- [ブロンドの女性] おはよう、いい朝になるといいね。

  • -Good morning...

    ‐ (咳払い) おはよう…

  • You too, you too.

    そちらこそ。そちらこそ。

  • 5.THE PUNCHLINE FORGET

    5.話のオチを忘れる

  • So, the Irish guy's like, "I built this," no.

    それでそのアイルランド人の男の人が、「俺がこれ作ったんだ」…違った。

  • Ah, that's not...

    えぇと、そうじゃなくって…

  • I don't.

    思い出せない…

  • 6.THEY DON'T TAKE THE DOOR

    6.ドアを押さえて譲ったのにスルーされる

  • - Hey. --Hey.

    ‐どうも。 - [眼鏡の男性] どうも。

  • Oh.

    ‐あれ。

  • 7.THE TEXTING LIE

    7. ウソの返信

  • I totally forgot to write her back.

    返信するの完全に忘れてた。

  • What should I say? What should I say?

    何て言おう?何て言うべき?

  • 8.THE LAST STAIR

    8.最後の一段

  • I'm sorry.

    ごめんね。

  • I thought.

    てっきり…

  • 9.INAPPROPRIATE LAUGHTER

    9.笑ってはいけない時の笑い

  • 10.THE FAILED HUG

    10. 失敗したハグ

  • Hey!

    オッスー!

  • 11.THE LIP SYNC MISTAKE

    11. ひとりリップシンクで失敗

  • 12.THE REACH AND TOUCH

    12.うっかり触れてしまう

  • Oh, hey.

    おっ、ちょっと…

  • -Too fast. -I'm sorry.

    - 気が早すぎ。- ごめんよ。

  • - I barely know you.

    ‐ あなたのことほとんど知らないのに。

  • 13.THE UNITENTIONAL STARE

    13.無意識ににらみつける

  • I wasn't, no, I was looking at... over there, sorry.

    ‐ 私、違うんです、私が見てたのは… 向こうのほう。ごめんなさい。

  • 14.THEY WERE ON THEIR PHONE

    14.電話中だった。

  • -You're lookin' really sexy today.

    ‐ [電話中の男性] 今日はほんとに素敵だよ。

  • -Crazy man, like. -Oh. -I love that dress on you.

    - ほんとマジで、まるで… [ジェン] え~。 ‐ 今着てる服も最高だよ。

  • Oh, hey.

    あ、どうも。

  • -Oh, you weren't. -Yeah.

    ‐あれ、違う… あぁ、はい…。

  • -I'm sorry, I should've. - I'm on my phone.

    ‐ ごめんなさい。私もっと… ‐ [電話中の男性] 電話で話してたんです。

  • 15.THEY TOLD IT TO YOU

    15.その人から聞いた話。

  • -And the girl was apparently like, "What the..."

    ‐ それでその子ってあからさまにこんな感じで、「いったい何が…」

  • I think I told you that story. -Yeah, that happened to you.

    ‐ それって私があなたに話した… ‐ [ジェン] あなたに起きた話だったね。

  • -That was me. -That was you.

    ‐ [女性] 私の話ね。 - [ジェン] あなたのことだった。

  • You were the girl in that story.

    その話に出てくる子はあなただったね。

  • 16.THE AWKWARD TEXT

    16. ぎこちないメッセージ

  • Oh, that is not for you.

    あぁ~。こういう感じじゃないな~。

  • 17.FAILED HIGH FIVE

    17.ハイタッチじゃなかった。

  • Friday, Friday!

    金曜だ!金曜日~!

  • Friday.

    金曜…

  • -Friday. -Yeah.

    - 金曜だね。 [女性] そうね。

  • 18.THE LONG GOODBYE

    18.お別れはまだだった。

  • - All right, so have a good weekend. -Hey.

    - じゃあ、良い週末を。

  • Yeah, it was great to see you. -All right, bye.

    - お会いできて良かったです。‐ [眼鏡の男性] そうだね。

  • Cool, see you later.

    じゃあ、また。

  • Are you going this way?

    ‐ こっちに行くの?

  • -Yeah. -Oh, okay.

    - そう。- [ジェン] あぁ、そっか。

Danny boy!

- ダニー!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます