Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • okay?

    [台風の後 高尾山に登る]

  • No, it's a beautiful.

    アリック やめて

  • Hello.

    どいて

  • Hello, everyone.

    きれいな景色なんだから

  • It is the afternoon and we at house on me and act.

    こんにちは 今は午後で 高尾山に来ています

  • I sweat it.

    私とアリックは… ねえホントにやめてよね

  • Lord, stop.

    やめてってば

  • So so Hey, guys.

    こんにちは 高尾山に行くところです

  • Hey, Right now we are going to take outside.

    今は午後2時くらい

  • It's like to bmo something.

    昨日は大きな台風が来て うちの窓が割れるかと思った

  • And, uh, yesterday that was a huge typhoon was crazy.

    でも今日はとてもいい天気で 10月にしては暖かい

  • I thought, Windows, we're gonna break.

    なので高尾山に登ります

  • But today is beautiful and sunny and quite warm.

    私は何度か登ったことがあるけど アリックは初めて

  • Surprisingly for October, sir, we're going to go climb Tech house on.

    コンバース履いてる

  • This is not my first time climbing mount calved in a few times.

    コンバースで大丈夫

  • This will be our expressed time.

    それじゃリフトが 動いてるか見てみよう

  • So we're in commerce or incumbent.

    昨日の台風で木が倒れたみたい

  • It'll be totally fine.

    リフトもケーブルカーも 今日は運転休止

  • So let's see working today.

    来るのが遅かったから 暗くなる前に戻れるか心配

  • I read everyone.

    でもがんばって登ってみる

  • So there's being a full entry due to the typhoon yesterday.

    ふもとから

  • So the chair lift and the cable car?

    そんなつもりなかったのに

  • I'm not working today.

    エマ: 台風でいろんな物が落ちてそう アリック: でもクールだ

  • We have arrived a little bit later in the day, so we've been worried about time and getting back before dark.

    うん

  • But we're just gonna do our best, I think, and climb from the bottom, which I was not prepared to do today.

    たくさん落ちてる

  • There's gonna be so much stuff falling from the type to kinda cool.

    ここを登るのは初めてだからいいかも

  • Yeah, so much debris everywhere is this school.

    いつも同じルートだったから

  • This is the first time that I will have being up this way.

    ちょっと休憩

  • I always go the same way every time.

    途中まで来たけどすごく心配

  • Taking a second minutes.

    きつい

  • Flip it.

    時間があまりないけど諦めたくない

  • I'm very nervous.

    きれいな流れ

  • I'm not fit way.

    アリック: 飲めるよ エマ: いいえ

  • Don't have much time.

    すごく冷たい

  • But I also don't want to give up a beautiful stream way.

    エマ: ホント? アリック: うん 触って

  • Drink.

    ケーブルカーとリフトの終点まで来た

  • So so cool.

    すごく疲れた

  • Yeah, Yeah.

    ここまで登るの大変

  • Oh, So you made it up.

    やったね

  • The partner was supposed to be a cable car.

    都会が見える

  • What share left?

    私はポカリスエットで アリックはアクエリアスを飲んでる

  • We made it so exhausted.

    先に進む前に

  • Was it?

    休憩してリフレッシュできたから 元気が出た

  • That was a big climb to start off with.

    今日は閉園してるけど ここは猿園の前

  • We made it to see the city.

    アリックがアイスを買う

  • I'm drinking a car Sweat X drinking.

    小銭がピッタリある

  • Aquarius before we continue up the mountain were feeling sad, much more refreshed.

    クーリッシュが好きだけど売り切れ

  • We've had a quick break.

    カルピスにするの?

  • We got a drink.

    逆から開けちゃった

  • We get to go.

    カルピスっていうのは…

  • So we're just standing outside of the Monkey Park, which is close today.

    どう説明していいか分からない ソフトな…

  • But it's going to get an X scream.

    ミルクソーダ

  • I have exact change.

    クリームソーダかな

  • I've loves Kulish, but the sold out.

    日本風の

  • So you get the Countess.

    いつもは向こうに行くけど 大きな木が倒れてる

  • I went down the wrong caliphates if you guys don't know.

    ここから見える

  • And uh um I don't know how to explain it.

    ズームしてみる でも録画中はズームが遅い

  • It's like a soft milk soda.

    あの木が倒れているので この道は通行止め

  • Yeah.

    倒れた木と落ち葉がたくさんあって 松のようないい香りがする

  • Dreams of cream soda, but Japanese so usually would go that way.

    キャンドルだ

  • But there's a big trade.

    汗じみが見える?

  • It's full and whoa, you can actually see it.

    道が塞がってる

  • Let me zoom in for you guys.

    押し分けて進まなきゃ

  • Seem is very slow when I'm recording, uh, so that trees falling down.

    あの人たち迂回してる

  • So when I led to go through because of all of the fallen trees and leaves, it smells so strongly like pine.

    それじゃ楽しくない

  • It's so nice.

    冒険好きだから

  • E mean, there's just like a candle.

    来たことない道を通るのがいい

  • You guys see my sweat.

    [滑るアリック]

  • Oh, yeah, Pop is blocked.

    棒があるから大丈夫

  • Yes, we just gotta squeeze on through.

    大丈夫だ 棒がある

  • I'm on.

    日が暮れるから急ごう

  • Oh, they just went around.

    アリック

  • Yeah, it's fun.

    撮影の邪魔

  • We're adventurers.

    手形の上に手を置いたら 歌が流れだした

  • I mean, this is cool cause it's taking me boys that I've never seen before.

    長い歌みたい

  • Okay, well, it sounds kind.

    昨夜の風でおみくじが 飛ばなかったのが驚き

  • Done, Pretty falls.

    不思議ね

  • We should just skip me.

    自動販売機に天狗とかっぱがついてる

  • Barrick We're Anyways, I put my hand on the handprint and now there's a song playing.

    かっぱ寿司みたいな?

  • I think it's a long song.

    そう かっぱ寿司 かっぱっていう妖怪がいるの

  • I think it's just gonna wait.

    かっぱ巻きって知ってる?

  • No, no surprise.

    かっぱ巻きはきゅうりの巻き寿司

  • People's fortunes didn't blow away last night.

    かっぱの好物がきゅうりだから かっぱ巻きって言うんだって

  • It's magic.

    階段がある

  • Whoa!

    倒れてる

  • Yeah, they've got tingling.

    あっちのも

  • Couple on the vending machines.

    昨夜はものすごい強風だったから

  • Couple says she is a couple of months.

    窓が割れるかと思った

  • Do you know a couple murky.

    アリックが急いで登ってる

  • So copper monkey is the cucumber rolls.

    なんで走れるの?

  • They're called couple monkey.

    ゆっくり行かなきゃ

  • It's because couples love cucumber.

    彼は上で休んでる

  • That's like that.

    私は一歩ずつ登る

  • They Yes, up says, Oh, they got ripped down.

    ほらまた

  • Oh, well, go rubdown.

    上まで走って行ける?

  • Wow.

    台風でお寺がちょっと壊れてる

  • I mean, I do want to emphasize the wind was crazy strong last night who are worried out Windows.

    すごくいい香り

  • We're gonna break our ghost fost and gets it over with how he does it.

    松とシトラスの香りがする

  • I got to go slow and he has a breaking news.

    もう少しで頂上

  • I'm just one at a time.

    あと5分くらい?

  • Here you go.

    アリック: 撮影する前に息を整えたら? エマ: 無理 息が荒くなっちゃう

  • Can you take it's at the top.

    現実のままの私を撮ってるの

  • Toughened.

    息を止めてから話してみて

  • Got the temple a little bit.

    あと少し

  • Toast some stuff off.

    着いた

  • It smell so good.

    ニット帽かぶってる

  • Oh, just like pine and Citrus.

    冬に寒くないように

  • Yeah, well, Mr at the top, maybe five more minutes, e I can't breathe heavy.

    富士山見える? ちょっとかすんでるみたい

  • I'm Marie.

    見えた! やったー!

  • Her reality.

    富士山だ

  • I give my real self like you've got to hold your breath.

    高尾山から富士山を見たのは初めてかも

  • Wow!

    ふもとから登ったからだ

  • The last little bit we made it will be any boy.

    ふもとから登った時だけ見える

  • Can we see Fuji?

    ヘビ見つけた

  • It looks like it's kind of hazy now, so Oh, there it is.

    バイバイ

  • It a is food came to say hello.

    座る?

  • I think this is the first time I've actually seen Fergie from Mt.

    うん さよならヘビちゃん

  • Takao.

    猫がいる

  • It's always on the bottom Yeah.

    台風の時 大丈夫だった?

  • They only give you food if you climb from the booth.

    町が見える?

  • We found a sneak.

    町というか都会

  • I I don't Yeah, there's a cat here.

    じゃここから下り

  • How did you go in the typhoon?

    行くよ

  • You okay, Friends.

    お腹空いたから すごいスピードで下ってる

  • Okay, now we gotta begin.

    ほら

  • Understand?

    聞こえる?

  • Let's go.

    ステキな瞬間なのにあなたが…

  • Double town superspeed with so hungry.

    僕がぶち壊してる?

  • Here he goes.

    森で音楽が聞こえていい感じなのに…

  • He has here.

    アリックは棒を振り回してる

  • This isn't really cute Moment.

    樹齢400年の木

  • You're really a ruining it for you.

    誰がこんなことしたの? 失礼すぎる

  • It's so nice with the song in the forest on average just spinning a sticker.

    誰だか知らないけどFMって人 こんなことするなんてひどい

  • 450 year old tree.

    樹齢400年の木に 「FMって書こう」と思うなんて

  • Who the hell would do that?

    最低だね

  • That is the rudest thing.

    バッテリーが切れそう

  • O f m whoever you are, get stuff.

    あの夕日見て

  • That is the rudest thing you could do 450 years old and someone was just like, Okay, all right.

    バッテリーが切れる前に記録しとくと アリックはキャンディを食べすぎて舌から血が出た

  • F m in it.

    次は気をつけて

  • What a butthole way battery.

    好きなんだ

  • Oh, look at that sunset.

    キャンディを何個も食べてた

  • Super quick update before my battery dies.

    ウォーヘッズ(酸っぱいキャンディ)に似てる

  • Uh, it's so much south candy, that is tongue is now bleeding.

    パウダーを飲もうかな

  • Eric, next time, please be careful.

    飲んじゃダメ 舌がかわいそう

  • I love it.

    ダメ

  • Just eating the Sauer's candy over and over here is like warheads.

    だいぶ暗くなってきた

  • Oh, God.

    暗闇に向かって歩いてる

  • Eric, your poor tongue dough during the powder airport hung.

    私の目よりカメラの方がよく見える

  • No, no, no.

    すごくない?

  • It's getting really Doc We're walking into darkness.

    私たちの目にはもっと暗いから幸運を祈って

  • Oh, boy.

    カメラだとよく見える

  • But my camera can see better than I can Look at this.

    色も分かる

  • Whoa, That's pretty amazing, right?

    私の目ではグレーにしか見えない

  • Yeah, It's a little doctor for us, Just like my camera can see so well.

    カメラでも何も見えなくなった

  • And you can see Qala somehow But me.

    明かりが足りない

  • It's like old great gray.

    ずっとこんな感じで歩いてる

  • Now, my camera Kansi I can't see anything look like Okay, guys, this is what we're walking through for all my stare so hard to train Finally, here feet very soul that Yeah, way made it safe and sound and with very hungry.

    あと少し

  • So we're gonna go to should you get OK Something say goodbye.

    見えない

  • Thank you so much for watching this video going to.

    やっと電車に乗った

okay?

[台風の後 高尾山に登る]

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 台風 登っ 倒れ エマ 登る キャンディ

台風後の登山 (Climbing A Mountain After A Typhoon)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語