Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Equal justice under the law must mean that every American receives equal treatment in every encounter with law enforcement, regardless of race, color, gender or creed, they have to receive fair treatment from law enforcement.

    法の下で平等な正義は、人種、肌の色、性別、信条に関係なく、すべてのアメリカ人が法執行機関と遭遇するたび、平等な待遇を受けることを意味しなければならない。

  • They have to receive it.

    全ての人がそれを受けるべきだ。

  • We all saw what happened last week.

    私たち全員が、先週何が起きたかを見ました。

  • We can't let that happen.

    私たちはあんなことを起きるのを許してはならない。

  • Hopefully George is looking down right now and saying this is a great thing that's happening for our country.

    ジョージが今、ここを見下ろしていて「これが私たちの国に起きていることは良いことだ」と言っていることを願います。

  • This is a great day for him, it's a great day for everybody.

    これは彼にとって素晴らしい日で、全ての人にとって素晴らしい日だ。

  • This is a great day for everybody, this is a great, great day in terms of equality.

    これは全ての人に素晴らしい日だ。「平等」ということにおいて、非常に良い日となる。

  • It's really what our constitution requires and it's what our country is all about.

    それ(平等さ)は本当に私たちの憲法が要求するものであり、この国の根本となるものだ。

  • I just want to finish by saying to save the economy, we passed several pieces of critical legislation totaling many trillions of dollars, meaning three.

    最後に、経済を救うために言いたいのですが、私たちは合計で数兆ドル、いや、3 兆ドルに及ぶ、いくつかの重要な法案を通過させた。

  • We're set up to do more if we want, I think we should because we...

    私たちが望めば、もっと行う準備はできている。そうした方が良いだろう、なぜなら・・・

  • We are... dominant.

    私たちは・・・中心だからだ。

  • For many years as a bystander but somebody that loved government, somebody that loved this country I would watch and study and see, just you know, when I say study, naturally study by watching.

    長年にわたり、傍観者として、しかし政府を愛し、この国を愛した者として、私はよく見て学習し・・・その、私が「学習」と言うときそれは観察しながら学ぶことを意味するのだが。

  • But if you go back, China was going to catch us in 2019 and that was like a given you know.

    戻って考えると、2019 年、中国は私たちに追いつこうとしていて、それはご存知のとおりだった。

  • You go back five years, six years, seven years, it was always: "Yeah China will catch America and catch the United States in 2019 and then it'll become the dominant economy."

    5 年前、6 年前、7 年前に戻ってみると、それはいつも「中国は 2019 年にアメリカに追いつき、合衆国に追いついて、それから中国が経済の中心国となるだろう」という感じだった。

  • Never happened.

    しかしそれは起こらなかった。

  • It's not gonna happen.

    そして、起こることもない。

  • We dominated them over the last year and a half, two years.

    私たちは過去1年半、いや2年にわたり、彼ら(中国)より優位に立っている。

Equal justice under the law must mean that every American receives equal treatment in every encounter with law enforcement, regardless of race, color, gender or creed, they have to receive fair treatment from law enforcement.

法の下で平等な正義は、人種、肌の色、性別、信条に関係なく、すべてのアメリカ人が法執行機関と遭遇するたび、平等な待遇を受けることを意味しなければならない。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます