字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In this video, I'm gonna share with you 今日は、新型コロナウイルスに 日本がどう戦っているかについて話すぞ how Japan is fighting the coronavirus pandemic. 今回は、リクエストが多かった新型コロナウイルスに関するアップデートをするぞ So I'm back doing another video on the coronavirus コロナの影響で日本での生活がどう変わったかのか as many of you requested on the previous video 今回も2万いいね以上あったら またアップデートをしようと思ってるから how life has changed in Tokyo due to the coronavirus またアップデートを見たいって場合は いいねボタンを押して教えてくれ and again if we hit another 20,000 likes in this video, 同時に、今みんなとみんなの家族や友人が 安全で健康であることを祈ってる I'll continue on with the updates, 東京含め、日本全体は 正式なロックダウンがかかってないけど so just let me know by hitting that like button. オラは毎日家にいる Also, before I continue I'm hoping you and your family オラとマイコはできるだけ外出しないように心がけてる are staying safe during this time, and although オラ達の場合、赤ちゃんがもうすぐ生まれるしな Tokyo and all of Japan is not an official lockdown, 最初に伝えておきたいのは、この動画で使ってる映像はオラが撮ったものじゃねぇってこと you can see that I'm staying home 今も毎日通勤してる友達に撮影してもらった映像を使ってるぞ In fact, Maiko and I are trying to stay home あとスーパー行った時とか as mush as possible during these days, 普段外に出てる時に撮影をお願いして、協力してもらったんだ especially since we have a baby on the way. そうすれば、今東京の様子がどんな感じかを みんなに伝えられるからな And it is probably worth mentioning that ちょっとぼやけてたり、ぶれてるかも知れねぇけど some of the footage in this video これが今オラができるベストだから わかってもらえると助かる wasn't actually taken by me じゃ、まずは今日本の状況を簡単に話そう I've actually asked some of my friends 今日は4月30日 who are normally commuting to work during these days 4月16日に日本はようやく緊急事態宣言を出した or going to the grocery store, etc でも、さっきも言った通り どの都市もロックダウンはかかっていない to take some footage for me もちろん東京もだ during the regular commute つまり、住民は自由に出かけることができる so that I can show you guys what's actually going on 日本の緊急事態宣言はゴールデンウィーク後の5月6日までに延長が決まってる here in Tokyo. でも、今は5月末または6月頭まで 延長するんじゃねーかって言われてる So some of the footage may not be as clear or stable, 街に出るとしまってる店が多い but that's just how it is 学校は今も休校中 This is the best I can do so I apologize for that. 百貨店や美術館やテーマパーク、ディズニーランド、プロスポーツもやってない So first of all, let's talk about the current situation 開いてるメシ屋も多いけど、営業時間を短くしてたり here in Japan. テイクアウトだけに変更して営業してる Today is April 30th, So as of April 16th, 政府は今の期間は、必需品に関わるビジネス以外は休業すべきって訴えかけてる Japan officially declared a state of emergency, でも、日本の法律では 休業を強制することはできないんだ but like I said earlier none of the cities in Japan 強く要請することしかできない are officially on lockdown できる人は家で仕事をしてて Including Tokyo, 完全に営業停止ているビジネスもある which means that residents are still free to come and go 今でも通常営業してる店もある as they please. それに外に出ると、明らかに人の数は少ない Despite this, japan's state of emergency これは、数日前の渋谷スクランブル交差点の映像だ which was already extended until after Golden Week to で、これは前回のコロナの動画で撮影した時に 渋谷スクランブル交差点だ May 6th is now これも前回の動画で撮影した竹下通りの様子 expected to be extended until the end of May or even で、これは最近の様子だ early June and very much of Japan is still closed down 数週間前と比べると、 明らかに人の数が少なくなったのがわかる So schools are still shut down 通勤する人が減って、 メシ屋に出かける人も少なくなったから along with many department stores and even 電車に乗る人もかなり少なくなった amusement areas like museums and Disneyland 鉄道会社は電車の窓を開けて常に換気してる and even professional sports. スーパーの食品はストックされてるし Some restaurants are still open but are limiting hours 食べ物はたっぷりある to the middle of the day 肉も野菜もあるし and some are just limiting it to takeout トイレットペーパーもあルぞ Basically, the government is recommending that 1週間くらい品薄になってたけど non-essential businesses closed down その後は在庫も十分あって、人々も心配しなくなったから during this pandemic 買いだめすることがなくなった but by law, they can't actually force any businesses 今、スーパーやコンビニではレジに ビニールカーテンをセットしてる to close only strongly recommend it. 感染を予防するためだ Also, many people these days are working from home if they can and other businesses have closed down completely レジに並ぶ列には、ソーシャルディスタンスを保つ ためのマークが施されてる But there are some companies that are still operating as normal and if you look around there's definitely less people on the streets 今日本はこんな感じだ Here's some video of shibuya scramble crossing from the last few days 一般的には多くの人が できるだけ家にいるようにしてるけど And this is footage of shibuya scramble crossing in my first 従わない人もいる coronavirus video and here's footage of how did you go to gauge the street during that video as well and 政府の要請を無視して、出かけたりしてる Here's recent footage of it でも、今の日本の法律では強制ができないから 仕方がねぇんだ Now the number of people that you see on the streets have definitely reduced since just several weeks ago also つまり、政府は要請に対して、 国民が協力してくれることに頼るしかねぇんだ because a lot of people aren't going to work or working from home or not going out to go eat or go to 施策がうまくいってるかいってないかは 今はわからねぇ Restaurants you can see that there's a lot less people on the trains these days 先週の日曜日は感染者72人を記録 What's nice though is that they're actually opening the windows to help circulate the air and luckily all the supermarkets are restocks 4月1日から一番低い数値だ There's plenty of food on the aisles. There's me there's vegetables and there's even toilet paper 時間が経たねぇと、日本が正しい判断をしているのかどうかはわからねぇってわけだな There was a little bit of a scare on supplies for about a week で、今からは日本がどうコロナウイルスと戦ってるかについてもう少し詳しく話そうと思う But after that things kind of got restocked and people stopped running and there was no more panic buying and many 同時に、みんなが日本の対応についてどう思うか、 みんなの国と比べてどうか、教えてくれ supermarkets and convenience stores have set up plastic sheets at the registers to help prevent the spread and many of those places have まずは景気刺激策について Also set up a social distancing markers for their lines. So that's pretty much where we are currently in Japan at the moment 政府は1兆ドルの景気刺激策を発表した I would say in general a lot of people are staying home, but you do still have outliers people that are not following recommendations 全国民に10万円を支給することが決まったんだ They're not staying home and they are going out but because of Japanese law, it's really difficult to mandate people to stay home 932ドルくらいだな So Japan relies heavily on people to cooperate and follow recommendations, and I don't know maybe it is working 過去3ヶ月、日本に住所がある住民 Maybe it's not but Tokyo just reported only 72 cases this last Sunday 住民基本台帳に氏名が記録されている人が対象だ Which is the lowest recorded? 日本人じゃなくてももらえるんだ Since April 1st that said only time will tell whether or not Japan is doing the right thing 住民の現在の収入や経済状況は関係ねぇんだ But in this video I kind of wanted to dig a little bit deeper and share with you guys how Japan is fighting the corona? 二つ目、日本は中小企業に対して 雇用調整助成金の給付上乗せをするように動いてる virus pandemic 要するに、コロナの影響で休業をした中小企業に勤める従業員が仕事をなくした場合 Oh and while I'm sharing this list with you 給与の100%が支払われるんだ Let me know if you agree with what Japan is doing and how it compares to your country. So first Japan's stimulus package 通常はクビにされた従業員は60%の給与が支払われることになってるんだけど So Japan has launched a one trillion dollar この期間中は政府が残りの40%を支給することになる Coronavirus stimulus package, which means they're gonna distribute a hundred thousand yen each resident この施策は、日本中の300万もの中小企業、 1億人の従業員の対応をする必要がある Which is about nine hundred and thirty two dollars 3つ目、政府は布マスクを一世帯につき二枚配ることが決まってる it applies to anyone who is resided in Japan for the last three months and is registered as a 前回のコロナウイルスの動画でも言ったけど Basic resident here in Japan so you don't actually need to be a Japanese citizen to receive the handout 日本ではコロナウイルス感染防止で、 最初からずっとマスクをしてるんだ Also the residents current income or financial status doesn't matter. Number two. Japan is working on a program to subsidize て言うか、日本では元々病気感染予防でマスクをするのは、日本の文化の一つでもある 100% of salaries at small businesses コロナが流行するずっと前からそうだ During the pandemic which basically means that all employees working for small businesses who have closed down 残念ながら、日本でマスクは不足してる during the pandemic will still receive 100% of their salaries while up until now laid off workers receive a ドラッグストア、コンビニ、スーパーで目にすることはほとんどない 60% of their salaries meaning that the government would throw in an extra 40 percent to take care of these workers during the pandemic これに対して、日本政府は洗える布マスクを 一世帯に二枚配布することを決めたんだ Basically this program covers a three million small businesses and ten million employees all throughout Japan number three ほら、総理大臣も配る布マスクしてるだろ Japan is handing out two masks per household. So as you may already know from my previous coronavirus video. Japan has always これは、実際に配られたマスクの映像 encouraged wearing masks to help prevent the spread of coronavirus マスクが小さすぎるって文句を言う人もいれば In fact wearing masks in Japan to prevent the spread of illness has been part of Japanese culture even before this entire pandemic 一世帯に二枚は少なすぎるって言う人もいる Unfortunately these days 生産を中国から国内に移す master and short supply in Japan アイリスオーヤマは、日本で最初に政府から助成金を受け取る会社だ It's really difficult to find them at drug stores convenience stores and even supermarkets in response to this 生産を中国ではなくて、 日本に強力なサプライチェーンを築くことが目的だ The Japanese government has decided to distribute two 8月までに、毎月1億5000万枚のマスクを 生産することが目標だ washable cloth mass per household saying that they're gonna distribute the masks first two places where 例えば、賃貸物件や他の施設を扱うアパマングループは 無料で住居施設を提供してる Coronavirus is on the rise コロナの影響で住居を失った人に対して 200部屋を提供してるんだ You can see here the Prime Minister wearing the very mass that they're distributing 2020年12月末まで無料で貸し出ししてる And here's the actual mass that have been delivered to someone's house リストはこんな感じ some people have complained that the masks are too small while others saying that too is not enough per household number for コメント欄で、日本のコロナに対する施策に賛成か反対かを教えてくれよな Japan is starting to move some production out of China. So a consumer product maker これで十分か、みんなの国と比べてどうか、 教えてくれ Iris-sama is said to be the first Japanese company to receive a government subsidy 今回も2万いいねあったら またコロナのアップデートをしようと思う Basically, Japan wants a ship production out of China to build a stronger and more resilient supply chain here in Japan and the goal 150 million mass per month by August and 5 local companies helping out for example Which handles rental housing and other facilities is providing free housing basically they've leased 200 rooms around Japan to provide to people who have lost their homes and during the pandemic and They're lending the rooms all free of charge until the end of December 2020 so that's the list for now Let me know in the comments if you agree with what Japan is doing to fight against the corona virus pandemic also Let me know whether or not you think they're doing enough and how it compares to your country And again if you get 20,000 likes on this video I'll do another future update if you want to see what I'm doing on the daily check out my Instagram account if you want to help support the Channel check out the hold my miso merch and if you want to see more videos like this Japan guys or anything related to japan hit that subscribe button and the bell button and i'll catch you guys in the next one
B1 中級 日本語 日本 コロナ マスク 政府 アップデート 営業 日本はコロナウイルスとどう戦っているのか (How Japan is Fighting Coronavirus) 16 1 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語