Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [KYOTO]

    [京都]

  • [My Days in Kyoto]

    【京都で過ごした日々】

  • I just arrived in Kyoto!

    今、京都駅に着きました!

  • I looking for Kristina now

    クリスティナを探しにいくんだけど

  • but this station is so big

    本当大きい駅で

  • I don't know where she is.

    どこにいるか分かんないだけど、

  • Let's go find her!

    彼女を探しましょう!

  • Before I find her and start speaking a lot of Japanese

    見つかったら、英語と日本語の混ざった話し方になるから

  • make sure to turn the CC subtitles on

    CC字幕の機能を有効にして、

  • or click the link below to iTalki.com

    あるいは、動画の下のリンクをご覧ください。

  • The link goes to a special discount to help you find

    アクセスすると、提携サイトiTalkiのキャンペーンが表示。

  • native teachers and customized language lessons.

    ネーティブとのカスタマイズされたレッスンを安くできるから

  • Alright, here we go!

    よかったら、ぜひ見てみてください。

  • [Day One: Shopping with Kristina]

    【ディー・ワン:ショッピング】

  • Alright we are in Kyoto today.

    さて、今日は京都に来ています!

  • YAASSSS!!!

    Yesss!

  • We're about to cross the street

    今信号を待っているけど

  • and get some of this daylight.

    日が沈むまで遊ぶわ。

  • Look at this!

    すごいねー!

  • This is rare for Japan

    だってさあ、日本で

  • to sell makeup for darker skin tones.

    こういう(黒人も使える)物を見つけるなんて

  • Light Yellow

    薄い黄色・・・

  • Light Pink

    薄いピンク

  • Dark Brown

    ブラウン

  • Light Brown

    薄いブラウン

  • It like either overly pink

    ちょっとしたピンクと

  • or a little overly yellow for me

    ちょっとした黄色の部分もあるんだけど

  • but if you mix them it's a good match!

    両方あわせたらいけるかも。

  • Er, at least I think so!

    でもよく分かんない。

  • Right? It might work!

    どうしよう?いけるかも!

  • What do you think?

    どうですか?

  • Clerk: "Feel free to try it on!"

    【店員】: よかったら、あわせてみてください。

  • Haha, thank you!

    ええ、ありがとうございます。

  • Loretta's gonna go soon...

    ロレッタはもうそろそろ・・・

  • I miss youuuu.

    アイ・ミス・ユー!

  • I can't believe you're leaving already!

    すぐに帰るって嫌だ~!

  • We look so weird (holding cameras)!

    私たち(カメラをもって)変に見えるけど!

  • Don't go!!

    行かないで!

  • I'm gone.

    行くわ。

  • You're so cold!

    はっきり!

  • Bye, Kristina!

    クリスティナ、またね!

  • [Day 2: Festival Prep]

    【ディー・ツー】祭りの準備

  • I'm home~!

    ただいま~!

  • I lived in this neighborhood during my college years.

    大学時代の近所に戻ってきました・・・

  • I'm going to stay with my old host mom.

    ホストママ会いに行きますけど。

  • I'm kinda remembering my way back home

    なんとなく、この辺だと思って

  • I think this is it!

    いけるかも!

  • How nice!

    素敵!

  • Trying on festival clothes...

    試着してみると・・・

  • I'm carrying the shrine in the festival again this year

    今年、またお神輿を担ぐことになって

  • I wonder if you guys remember this outfit.

    これ覚えているかな?

  • This is here so I don't bruise my shoulder.

    痣にならないように

  • There's a towel sewn in like a shoulder pad.

    タオルがちゃんと付けてあって

  • Let's go!

    レッツゴー!

  • [Day 3: Festival Day!]

    【ディー・スリー:祭りの日】

  • Lookin' good, Loretta!

    かっこいいよ、ロレッタ!

  • COMING SOON

    【続き・・・】

  • [Day 4: Last Day]

    【ディー・フォアー:東京に帰る日】

  • Wiggle, wiggle, wiggle!

    ぴくぴくぴくぴく~!

  • So, we are back at Kyoto station!

    実は、もう京都駅に戻った!

  • I had a meeting earlier, it went really well

    朝のミーティングがあって、終わりましたけど

  • but now i'm just kind of killing some time

    東京に帰るまで暇つぶしで

  • and I found this cafe that looked pretty good!

    このカフェを見つけました。

  • I ordered a hazelnut agave latte!

    ヘーゼルナッツアガベラテを注文したの。

  • YUM!

    美味しそう~!

  • There's these little hazelnut pieces.

    へーゼルナッツのトッピングもあって

  • They're so crunchy and good.

    なんか、カリカリで美味しい。

  • I already ate but all the food looks so juicy

    前に食べたけど、

  • and crunchy, I'll have to come back and try it.

    全部が美味しいで、ぜひまた食べてみたい!

  • But for now, it's time to go home.

    だけど、今日はもうそろそろ東京に帰らないと・・・

  • It's time to get my stuff!

    後、荷物をコインロッカーから取る。

  • SPEAKER: "KYOTO, KYOTO!!!!"

    アナウンス: 【京都!京都!】

  • Yep, it's Kyoto!

    京都ですよ~。^^

  • And it's really really fun!

    とても楽しかった!

  • OK, let's go home!

    じゃ、帰りましょう!

  • BYE, KYOTO!

    京都、またね!

[KYOTO]

[京都]

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます