Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • A red room is a room where you can live stream the murder or torture of an individual.

    「赤い部屋」とは、個人の殺人や拷問をライブ配信できる部屋のことです。

  • I've bet someone to go find one and show it to me.

    私は、それを見つけ、見せてくれるよう、ある人物に賭けました。

  • I'm sure someone has done it.

    誰かはやったことがあると確信しています。

  • [Ex-Cyber Criminal Answers Burning Questions about the Dark Web]

    [元サイバー犯罪者、ダークウェブに関する知っておくべき質問に回答]

  • Hi, I'm Pizzabagel.

    やあ、私はピッツァベーグルです。

  • I'm going by this moniker to protect my own confidentiality and my own safety.

    私はこのあだなを使って、自分の機密性と安全を守ります。

  • I was the executive business director of an extremely large illegal enterprise that made well over eight digits on the dark web.

    私はダークウェブで 8 桁をはるかに超える、非常に大規模な違法企業の、エグゼクティブ・ビジネス・ディレクターでした。

  • I'm here today with Buzzfeed to help espouse some myths about the dark web.

    今日はダークウェブについての都市伝説を庇護するために、Buzzfeed さんといます。

  • What is the difference between the clear net, the dark net, and the deep web?

    クリアネットとダークネット、そしてディープウェブの違いはなんでしょう?

  • Well, if you wanna think about it like an iceberg, you have what's showing above the waterline, right?

    えー、もし氷山のように考えるなら、水面の上に見えているものがありますよね。

  • So you have just a little bit of the iceberg.

    つまり、氷山のうちの少ししか見えていません。

  • You have the waterline.

    水面がある。

  • And that waterline is where stuff starts to get murky.

    そして水面は、物が濁り始める場所です。

  • Then you're getting into the deep web.

    そして、ディープウェブに入って行く。

  • And if you don't know, icebergs are significantly larger under.

    そして、知らないかもしれないので言うと、氷山は水面下の方がかなり大きいんです。

  • It's just the tip of a mountain versus the whole mountain.

    それは、山の先端対、山全体です。

  • Anything that's not indexed by a search engine, as in, anything that you can't pull up on Google so it's not ending in a normal domain, dot com, dot gov, dot org, it is part of the deep web.

    検索エンジンに登録されていないもの、たとえば Google で検索に上がってこないものなど。つまり、通常のドメイン、.com、.gov、.orgで終わっていないものなどが、ディープウェブの一部です。

  • If something is on the deep web, in the parts of the deep web that starts to get into criminal activity, that is the dark web.

    もしディープウェブ上にあって、それがディープウェブの一部にあり、犯罪行動に関わっているなら、それがダークウェブです。

  • Both are legal to access.

    アクセスすることは、どちらも合法です。

  • Is it illegal to go on the dark web?

    ダークウェブに行くことは違法でしょうか?

  • That is a very common myth.

    それは、よく知られている都市伝説です。

  • It is not illegal to go on both the dark or the deep web.

    ダークウェブとディープウェブの両方に、行くことは違法ではありません。

  • You can sign up and you can freely browse any large dark net marketplace.

    どんな大規模なダークネット市場も、サインアップして、自由に閲覧することができます。

  • Researchers, law enforcement and normal citizens do it all the time without any legal repercussions.

    研究者たち、法執行機関、そして一般市民は、法的な影響を与えることなく、常にそれを行っているのです。

  • Where the legal trouble starts is when you start buying things, shipping things, and distributing content.

    法的な問題が始まるのは、物の購入や発送、コンテンツの配布を開始したときです。

  • That is where you will get into trouble.

    そこで問題が発生します。

  • Is the dark web bigger than the clear net?

    ダークウェブはクリアネットより大きいでしょうか?

  • Yes.

    はい。

  • The dark web is significantly larger than the clear net, on average about four to five hundred times larger than the clear net.

    ダークウェブはクリアネットよりもかなり大規模です。平均して、4〜500 倍ほどクリアネットより規模が大きいです。

  • Are red rooms real?

    「赤い部屋」は実際に存在するのでしょうか?

  • A red room is a room commonly painted red where you can live stream the murder or torture of a (an) individual.

    赤い部屋は、通常赤にペイントされていて、個人の殺人や拷問をライブ配信できる場所です。

  • While you can't say nothing exists, right, I'm sure someone has done it.

    何も存在しないとは言えないわけですから、誰かはそれを行ったことがあると思います。

  • I have never heard of it, never seen it, never heard of it talked about.

    聞いたことはありませんし、見たこともありません。それについて話されているのも聞いたことがないです。

  • And I've even been in bets that they don't exist.

    そして、私はそれらが存在しないことに賭けさえしました。

  • I've bet someone to go find one and show it to me and they couldn't.

    私は、それを見つけ、見せてくれるよう、ある人に賭けましたが、彼らは見つけることができませんでした。

  • Maybe they do exist.

    多分、存在するでしょう。

  • And, when you do hear about them, they're often private.

    そして、赤い部屋について聞いた場合、それらはしばしばプライベートです。

  • It's not a public done thing.

    それは公的に行われるものではありません。

  • Can you hire a hit man on the dark web?

    ダークウェブでヒットマンを雇うことはできるのでしょうか?

  • While one or two might exist, and with hit men it is moral.

    1〜2人は存在する可能性がありますが、ヒットマンは道徳的です。

  • So hit men are a real thing from history and still in reality, but they are not remotely common.

    ヒットマンは歴史的に存在しましたし、今も存在します。しかし、彼らはあまり一般的ではありません。

  • I've never heard of someone getting a hit placed on them.

    誰かがヒットマンに依頼したと聞いたことがありません。

  • I've never heard of someone who is taking money to go do it.

    誰かがお金をもらってそれをするという話も聞いたことがないです。

  • The hit men that you hear about more are with the internal people.

    ヒットマンについて聞くことがあるとしたら、それは内部の人たちであることが多いです。

  • So it would be, when you had organized crime with large gangs, it would be gangs sending one of their members to go do it.

    つまり、大きなギャングと犯罪を組織した場合、そのギャングがそれをするためにメンバーの 1 人を送ることになるでしょう。

  • But these freelance guys who are taking large sums of cash to go do it, never seen or heard of that in practice.

    しかし、フリーランスで大金を得てそれをするという人は、実際には見たことも聞いたこともありません。

  • Those transactions are often not from the dark web or from the Internet, but more of an in-person connection.

    そういう取引はしばしばダークウェブやインターネットからではなく、対面のつながりによるものなのです。

  • True or false?

    正しいか間違っているか?

  • The dark web is evil.

    ダークウェブは悪魔だ。

  • I would have to mostly disagree with that.

    それについては、概ね同意し兼ねます。

  • The deep web helps to support journalists and people in censor-prone countries where it can help to get information out and help to get information in, like movies and spread awareness, especially Western culture.

    ディープウェブは、検閲対象国のジャーナリストや人々が、情報を入手したり、映画のように特に西欧の文化についての意識を広める手助けをするのに役立ちます。

  • So I would say I do not believe it is evil because it does mostly have positive intentions.

    ですから、私はそれが悪魔だとは思わないと言います。それはポジティブな意図を持っていることがほとんどですから。

  • Are there secret layers to the dark web?

    ダークウェブにシークレットな層はありますか?

  • So, the dark web is accessed through a browser called TOR, and it is called the Onion Router.

    ダークウェブは TOR と呼ばれるブラウザを通してアクセスされ、それはオニオン・ルータと呼ばれます。

  • Similar to an onion, there are layers. [The Dark Web can be accessed through other special routing software, but TOR is the most famous one.]

    タマネギのように、そこには層があるんです。(ダークウェブは他の特別なルーティングソフトでもアクセスできますが、TOR が最も有名です。)

  • -While there are different parts and they do tend to clump together, I would not say it is like layer to layer. --[The Dark Web can be accessed through other special routing software, but TOR is the most famous one.]

    いくつかの異なるパートはありますが、それらはまとまりがちです。レイヤーごとのようにできているわけではありません。(ダークウェブは他の特別なルーティングソフトでもアクセスできますが、TOR が最も有名です。)

  • A lot of stuff just links to other stuff.

    多くのものは、他のものとリンクしています。

  • Can you buy passwords and credit card information on the dark web?

    ダークウェブでパスワードやクレジットカードの情報は買えますか?

  • Yes, you can buy passwords, credit card information, social security numbers and a lot of stuff.

    はい。パスワード、クレジットカード情報、そして社会保障番号など、たくさんのものが買えます。

  • They tend to be randomly selected so you're not going to go chase after someone.

    それらは、ランダムに選ばれている傾向にあり、誰か特定の人を追いかけることにはなりません。

  • And if you are afraid of that, I would heavily recommend using a password-locker application.

    もしそれについて心配するなら、パスワードロックのアプリケーションを使うことを強くおすすめします。

  • They are there to help protect you.

    それらはあなたを守ることに役立ちます。

  • The people mostly effected by these security breaches are people who don't take their security seriously.

    これらのセキュリティ違反の影響を最も受けているのは、セキュリティについて真剣に考えていない人たちです。

  • Are there certain sectors to the deeper dark web that are isolated from the rest of the web?

    ウェブ上の他の領域から隔離された、もっと深いダークウェブに行くための特定のセクターはありますか?

  • Yes and no.

    なんとも言えません。

  • There are communities, they're not large.

    コミュニティがありますが、それほど規模は大きくありません。

  • They tend just to be Internet forums where people can basically build off each other.

    それらは基本的に人々がお互いを築き上げるインターネットフォーラムである傾向があります。

  • They are usually dedicated to something certain, so you have hackers and you have people who wanna go find Atlantis.

    彼らは通常何か特定の目的のためにあります。ハッカーがいたり、アトランティスを見つけに行きたい人がいます。

  • You have people who operate on the dark net about how the moon landing was fake because they don't want NASA to come assassinate them.

    NASAに暗殺されたくないので、月面着陸がどのようにして偽物であったかについてダークネットで管理している人々がいます。

  • You do get these hidden sectors.

    そういう隠れたセクターはあります。

  • But they're not as hidden as much as they are just isolated due to the outlandishness of the subject.

    しかし、それらはその目的の異様さのために、隔離されているというほどには隠されていません。

  • The dark web is something that has a lot of rumors about it, and it's seen in a very negative light.

    ダークウェブについてはたくさんの噂があります。そしてそれは否定的な観点から見られています。

  • And I think that we need to overcome it.

    私はそれを克服する必要があると思います。

  • The dark web started and still largely operates as a safe space for people to convey ideas, messages, without fear of repercussions.

    ダークウェブは反動や影響を恐ることなく、人々が安全に意見やメッセージを伝えることができるスペースとして始まり、今も大規模に機能しています。

  • And the one big thing that I wanna hit home and I hope everyone can take home from watching this video, is the dark net does not look like it has dark mode enabled.

    そして、私が核心を突きたい大きな部分、そしてみなさんがこの動画を見ることで理解してくれることを願っているのは、ダークネットはダークモードが有効になっているときのような見え方はしないということです。

  • It is not a scary, black background with lines of code going around.

    それは怖くありませんし、黒い背景にコードがたくさん並んでいるようなものでもありません。

  • It is a very nice and clean user interface, so the deep and dark web host is a safe space.

    非常に素晴らしくクリーンなユーザーインターフェイスで、ディープウェブもダークウェブも、ホストは安全なスペースにあります。

  • And I think that we need to reduce the stigma behind it.

    それに関する汚名を、減少させる必要があると思います。

A red room is a room where you can live stream the murder or torture of an individual.

「赤い部屋」とは、個人の殺人や拷問をライブ配信できる部屋のことです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます