Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Instant noodles.

    インスタントヌードル。

  • More than 100 billion servings were slurped up around the world last year.

    昨年、世界中で 1,000 億杯以上(のインスタントヌードル)が消費されました。

  • That's more than 13 servings for every person on the planet.

    それは、この惑星にいる全人類それぞれに対し 13 杯以上(の計算)です。

  • So, you've almost certainly eaten them, but have you ever thought about why they seem to be everywhere?

    ですから、あなたはそれをほぼ確実に食べたことがあるでしょう。しかし、なぜインスタントヌードルがあちこちにあるように見えるのかを考えたことはありますか?

  • Instant noodles are one of the world's most successful industrial foods.

    インスタントヌードルは、世界で最も成功している産業食品の1つです。

  • They're cheap to make, and cheap to buy, making them a global phenomenon.

    それは安く作れ、買うのもやすいので、世界的な現象になっているのです。

  • They've been eaten at the top of Everest.

    エベレストの頂上で食べられたこともあります。

  • Astronauts have carried them into space.

    宇宙飛行士は、インスタントヌードルを宇宙に持って行きました。

  • And they've even become the most traded legal item in U.S. prisons.

    そして、米国の刑務所で最も取引された合法のアイテムにさえなっています。

  • More about that later.

    それについては、またのちほど。

  • So how did this simple but revolutionary food come about?

    では、どうやってこのシンプル且つ革命的な食べ物ができたのでしょうか?

  • Let's go back to Japan, just after the Second World War.

    第 2 次世界大戦直後の、日本に戻ってみましょう。

  • Large parts had been destroyed by bombing.

    多くの場所が、爆撃で破壊されました。

  • Much of the population was going hungry.

    人口の多くが、空腹になっていました。

  • A feisty entrepreneur, Momofuku Ando, was penniless after a failed business venture.

    気骨のある起業家、安藤百福は、投機的事業(ベンチャー・ビジネス)に失敗したあと、無一文になっていました。

  • He wanted to reinvent himself.

    彼は自分自身を改革したかったのです。

  • And he had an idea, when he spotted long lines of Japanese people shivering in the cold waiting for a hot bowl of traditional ramen noodles.

    そして、日本人たちが寒い中震えながら、暖かい伝統的なラーメンを行列を作って待っているのを見たとき、彼に1つのアイディアが浮かびました。

  • Ando knew the Japanese government was looking for ways to encourage its people to eat the food aid given to Japan by the US governmentoil and wheat flour.

    日本政府が米国政府から日本に与えられた食糧援助、つまり油と小麦粉を、国民に食べるように勧める方法を探していることを、安藤は知っていました。

  • So he disappeared into a wooden hut in his back garden for a year.

    それで、彼は自分の裏庭にある木製の小屋の中に 1 年間姿を消したのです。

  • And when he emerged, he'd created instant noodles.

    そして彼が現れたとき、彼はインスタントヌードルを発明していました。

  • They were instantly popular.

    インスタントヌードルは、すぐに人気が出ました。

  • And they fueled Japan's modern economic rise, feeding students and also hungry workers.

    そして、日本の現代の経済成長を刺激し、学生と空腹の労働者たちに食料を与えたのです。

  • They soon caught on elsewhere, maybe because they're the ultimate hot blank slate.

    インスタントヌードルはすぐに他の場所でも人気がでました。おそらく、それが究極に白紙状態の産業だったからでしょう。

  • They can be adapted to fit anyone's taste buds.

    インスタントヌードルは、誰の味覚にも合うように適応させることができます。

  • In Thailand, green curry flavour's a hit.

    タイでは、グリーンカレー味がヒットしています。

  • In Mexico, they're eaten with limes and salsa.

    メキシコでは、ライムとサルサと一緒に食べられています。

  • In Japan, you can try chicken nugget-and-fries-flavoured noodles.

    日本では、チキンナゲットとフライドポテト味のヌードルが食べられます。

  • Or in Pakistan, pizza flavour.

    そしてパキスタンでは、ピザ味のものがあります。

  • Environmentalists aren't so happy about the noodles' seemingly endless spread.

    環境保護論者たちは、インスタントヌードルが延々と広がっていることをあまり喜ばしく思っていません。

  • They're made with palm oil, which contributes to deforestation in countries like Indonesia, and most noodles come with lots of plastic packaging.

    インスタントヌードルは、インドネシアなどの国で森林破壊の一因となっているパーム油で作られています。そしてほとんどのインスタントヌードルのパッケージには、たくさんのプラスチックが使われています。

  • But quick foods like instant noodles are lifesavers in emergency situations, like earthquakes, or for anyone who needs the comfort of a hot meal without access to a kitchen.

    しかし、すぐに食べられるインスタントヌードルのような食料は、地震などの危機的状況や、キッチンが使えなくても暖かい食べ物でほっとしたい人にとっては命を救うものとなります。

  • Shrinking prison food budgets in the U.S. mean that prisoners are turning to instant noodles, the cheapest item on sale in prison stores, to fill their stomachs.

    アメリカの刑務所での食費予算の削減の影響で、受刑者たちがお腹を満たすために、刑務所内のお店で一番安く買えるインスタントヌードルに目を向けていることを意味します。

  • They're also getting creative, grinding down noodles and water into a paste that can be shaped into makeshift pizza bases.

    また、彼らはクリエイティブになってきていて、麺と水をペースト状にすりつぶし、それを間に合わせのピザのベースに成形しています。

  • Using crushed ramen, prisoners make their own versions of burritos, sandwiches, even a dish called "Coke ramen," made with instant noodles and, you guessed it, Coca Cola.

    受刑者たちは、砕いたラーメンを使って自分たちのバージョンのブリトーやサンドイッチ、そして「コーラ・ラーメン」というコカコーラを使って作ったインスタントヌードルまで作っています。

  • And of course, cup noodles are responsible for powering millions and millions of late-night study sessions.

    そしてもちろん、カップヌードルはたくさんの深夜の勉強会を行う力を与えています。

  • From a hut in Japan to grocery stores around the world, they may only take two minutes to spring into action, but next time you're cooking them, think about the eternal life of the instant noodle.

    日本の小屋から世界中のスーパーまで。インスタントヌードルを作るのにはたった 2 分しかかからないかもしれませんが、次回作るときには、インスタントヌードルの永遠の命について考えてみてください。

  • Thanks for watching!

    ご覧いただきありがとうございます。

  • Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos.

    チャンネル登録と通知設定をして、新しい動画の通知を得るのを忘れずに。

  • See you again soon!

    またお会いしましょう。

Instant noodles.

インスタントヌードル。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます