Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, I'm Molly Ringwald.

    こんにちは、私はモリー・リングワルドです。

  • I'm Marisol Nichols.

    マリソル・ニコルズです

  • I'm Mark Consuelos.

    マーク・コンスエロスだ

  • And I'm Skeet Ulrich.

    スキート・ウルリッヒです

  • And we're taking the "Which Riverdale Teen Are You?" quiz.

    "リバーデイルのティーンは誰?"クイズに挑戦しています

  • [The parents of Riverdale find out which characters they really are.]

    ♪♪リバーデールの両親は自分たちの正体に気づく。

  • How would your friends describe you?

    お友達はあなたのことをどのように表現しますか?

  • Intelligent, right, Mark?

    賢いだろ マーク?

  • I would say you're loyal.

    忠誠心があると言いたい

  • I like to be intelligent but they'd say I'm sarcastic.

    知的なのは好きだけど嫌味だと言われてしまう

  • Oh how would our friend, yeah, yeah, yeah.

    ああ、私たちの友人ならどうするだろう、ああ、ああ、ああ、ああ。

  • -Oh, how would your friends describe you. -Loyal

    -お友達はあなたのことをどう思ってるの?-忠実な

  • It's a complex sentence, guys.

    複雑な文章だな、お前ら。

  • Adventurous.

    冒険的。

  • Intelligent.

    知性的には

  • Intelligent.

    知性的には

  • Sarcastic.

    皮肉だな

  • Pick something to order at Pop's.

    ポップスで注文するものを選ぶ。

  • -Oh I'm going burgers and fries. -Burger and fries.

    -ハンバーガーとフライドポテトに行く-(アルマン)ハンバーガーとフライドポテト (政子)ハンバーガーとフライドポテト

  • Burger and fries.

    ハンバーガーとフライドポテト。

  • Burger and fries.

    ハンバーガーとフライドポテト。

  • That was easy.

    簡単だった

  • Pick a milk shake flavor.

    ミルクシェイクのフレーバーを選ぶ

  • Boy, this is tough.

    坊や、これはきついな。

  • I'm going (with) peanut butter.

    私は(ピーナッツバターで)行きます。

  • Yeah, me too.

    ああ、俺もだ

  • Eww.

    うわー。

  • I knew you would, I'm going strawberry.

    そうだろうと思ってたよ、イチゴにするよ。

  • -Vanilla. -Vanilla, that's so vanilla of you.

    -バニラ-バニラ、あなたはバニラね

  • Just milkshakes.

    ミルクセーキだけ

  • Choose a school subjects.

    学校の教科を選ぶ。

  • -No. -Not math.

    -数学じゃない

  • Art. - History.

    アート。- 歴史の話だ

  • English.

    英語で。

  • I'm gonna go with science.

    理系で行くわ

  • Really? - Really?

    (美咲)そうなの?- そうなの?

  • Are you sure?

    本当ですか?

  • No, not anymore.

    いや、もういい。

  • Which Riverdale character would you trust with a secret?

    リバーデールのどのキャラクターが秘密を持っていて信頼できるか?

  • Toni.

    トニ

  • Yeah I was gonna say Toni.

    トニと言おうと思ってた

  • -Toni. - I wanna say Reggie because he's not that smart, he might forget what I told him.

    -トニー- レジーと言いたいんだけど、彼は頭が良くないから、私が言ったことを忘れるかもしれないわ。

  • You notice how we're not on there at all.

    俺たちが全くいないことに気付いたか?

  • Yeah, interesting.

    ああ、面白い。

  • My own daughter I guess, Jellybean.

    自分の娘かな......ジェリービーン

  • Yeah, you... why not.

    ああ、君は...

  • Jellybean 'cause I can always like ground her.

    ジェリービーンはいつでも挽いてあげられるからね

  • -Sure, but the apple doesn't fall far from the tree, dude. -I don't know if I trust any of these.

    -ああ、でもリンゴは木から遠く離れた所に落ちないよ-どれも信用できないな

  • Really? Nana Rose?

    そうなんですか?ナナ・ローズ?

  • Yeah, Nana's dope.

    うん、奈々さんはドープだね。

  • -Right? - You think?

    -(美月)でしょ?- (美月)そうかな?

  • -Yeah. - Nana.

    -(アルマン)そうだね- 奈々さん

  • -All right, I'll go for Nana. - Yeah, she's wicked.

    -(雄基)じゃあ 奈々ちゃんのところに行ってきます- (達也)そうだよね 奈々さんは邪悪だよね

  • Pick an 80s movie.

    80年代の映画を選ぶ。

  • Breakfast Club.

    ブレックファスト・クラブ

  • Yeah.

    そうだな

  • Can I say Princess Bride?

    プリンセスブライドと言ってもいいですか?

  • You can say whatever you want.

    好きなように言えばいいんだよ。

  • Princess Bride.

    プリンセスブライド。

  • -Okay, Molly doesn't like you very much. -Sorry.

    -モリーはあなたのことが嫌いなのよ-ごめんなさい

  • Yeah, she's loyal though.

    ああ、彼女は忠実だけどね。

  • -Sorry. -Wait who are you loyal to?

    -すみません-誰に忠誠を誓ってるんだ?

  • -Exactly? -Princess Bride.

    -何が?-お姫様の花嫁です

  • And finally choose something important from Riverdale.

    そして最後にリバーデールから大切なものを選ぶ。

  • Absolutely Jughead's beanie.

    絶対にジャグヘッドのビーニー。

  • Yeah, I like Jughead's beanie.

    ああ、ジャグヘッドのビーニーが好きだ。

  • What did you get?

    何を手に入れたの?

  • I got Sheryl Blossom, I don't understand that one at all.

    シェリルブロッサムを手に入れたが、全く理解できない。

  • -I do. -At all. -Really? why?

    -(美咲)そうだね-全然-(達也)そうなの?

  • Well, there's an explanation right there if you want to read that.

    まあ、読みたければそこに説明があります。

  • Adventurous, cunning and quick witted, you tend to keep yourself closed off from new people, but once they get to know you, they realize how kind you truly are.

    冒険心が強く、狡猾で機転が利くあなたは、初対面の人とは距離を置く傾向がありますが、相手があなたのことを知ると、あなたが本当に優しい人だと気づくでしょう。

  • -Yeah. -That's from your movie choice. -Yep.

    -(徳井)それは映画を選んだ時に出てきたやつですね-(美咲)そうだね

  • -Yeah. - Princess Bride?

    -プリンセス・ブライド?

  • -Princess Bride. -It's Princess Bride.

    -プリンセスブライドです-プリンセス・ブライドです

  • I got Betty Cooper; you're genuine strong and practical like Betty, you're a hard worker who's continuously striving to help others, you're a natural-born leader.

    ベティ・クーパーを手に入れた。君はベティのように純粋に強くて現実的で、人を助けるために努力し続ける勤勉な働き者で、天性のリーダーだ。

  • -I like it. -Wow.

    -(美咲)いいね-(美咲)すごいね

  • I got Jughead Jones as did you Mark, right?

    ジャグヘッド・ジョーンズを手に入れたのは 君と同じようにマークだよな?

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • -You're courageous, sarcastic and big-hearted. -I see that.

    -(山里)勇気があって嫌味があって心が広いですね-(YOU)そうなんですね (山里)そうなんですね

  • -Big hearted. -Like Jughead.

    -心が広い-ジャグヘッドに似てる

  • You're someone who... - You're someone who often puts the needs of others above your own, you prefer to surround... - Tick kind hearted. - yourself with a tight knit group of close friends.

    あなたは...- あなたは自分よりも他人のニーズを優先する人で、あなたは周囲を...- 心優しい人- 親しい友人と一緒にいることを好む。

  • -So Breakfast Club. -Yeah.

    -ブレックファストクラブ-そうだな

  • That was the Breakfast Club.

    それがブレックファストクラブでした。

  • -I should have said Breakfast Club. -And the burgers and fries.

    -"ブレックファストクラブ "と言うべきだった-ハンバーガーとフライドポテトもね

  • The burgers and fries, yeah.

    ハンバーガーとフライドポテトだな

  • I like this quiz.

    私はこのクイズが好きです。

  • Thank you so much, this has been the Which Riverdale Teen Are You quiz.

    どうもありがとうございました!Which Riverdale Teen Are Youクイズになりました。

  • Log on to BuzzFeed to take your own quiz and thanks for watching.

    BuzzFeedにログインして、自分でクイズに挑戦して、見てくれてありがとう。

  • And watch Riverdale.

    リバーデールも見て

  • Watch Riverdale, yeah, it was a lot of fun.

    リバーデールを見て、ああ、すごく面白かった。

  • Goodbye.

    さようなら

Hi, I'm Molly Ringwald.

こんにちは、私はモリー・リングワルドです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ハンバーガー ポテト 美咲 ジャグ プリンセス ヘッド

リバーデール」の両親は、彼らが本当にいるどの「リバーデール」ティーンを見つける

  • 1873 82
    doris.lai に公開 2020 年 05 月 06 日
動画の中の単語