Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi, mom, it's me; I got in trouble again at school today.

    お母さん、僕だよ。今日また、学校で問題を起こしちゃった。

  • Hi, this is Miss Jones again.

    こんにちは、ジョーンズですが。

  • I'm finding your son very disruptive in class, more so than other students.

    息子さん、授業の行儀がすごく悪くて…他の生徒たちよりも、ずっと。

  • I feel like the teacher doesn't like me.

    先生、僕のこと好きじゃないみたい。

  • Other kids do bad things, but they don't get in trouble.

    他の子どもたちも悪さはするけど、問題は起こさないんだ。

  • He's defiant and shows a real lack of respect for any structure or authority.

    息子さんは反抗的で、体制とか権威というものを、大切にできていません。

  • I hate school because the teachers are always mean to me, and I don't feel like I'm learning anything.

    先生たちはいつも意地悪だから、僕は学校が嫌いなんだ。何も学べていない気がするよ。

  • I'm really concerned about his behavior.

    彼の行動について、非常に懸念しています。将来が心配ですね。

  • I'm always getting in trouble for what I didn't do.

    いつも、僕がやっていないことで責められるんだ。

  • We're going to have to adopt a zero-tolerance policy, young man.

    ゼロ・トレランスだ。容赦はしないぞ。

  • School keeps calling my mother, and she gets really, really mad at me.

    学校がお母さんに電話し続けるから、お母さんは僕をものすごく怒るんだ。

  • What is going on? You better explain yourself.

    どうしたの?説明しなさい。

  • [I] Feel like the whole world is just turned up against me and doesn't like me anymore.

    世界全体が僕に立ち向かって、僕のことなんか好きじゃないみたいだ。

  • There are days I get up, and I just decide I'm not going to school.

    朝起きて、学校に行かないって決める日だってある。

  • If you go to the park, like, everybody's always telling me I'm not worth anything, so what's the point of trying?

    公園に行っても、皆いつも、僕には何の価値もないって言うし。挑戦したって無駄でしょう?

  • I know the cops are watching us, but we just hope we don't get caught.

    警察に見られてるのは分かってる。でも、捕まらないことを祈るのみだよ。

  • Your son's absences are a problem.

    息子さんの欠席状態は、問題ですね。

  • They will definitely affect his grade point average.

    成績平均点にも、確実に影響が出ますよ。

  • I don't feel safe in my class anymore.

    クラスで、もう安心できないよ。

  • Should I assume you're unprepared again today?

    また、準備できてないってことか?

  • I would always eventually get picked on by the teacher, and he makes examples of me.

    先生は、最終的に僕をいつも指名して、僕を例として使うんだ。

  • I feel really singled out, and I just try to avoid people because every time I look, somebody's always talking about me, "Oh, she's always getting in trouble."

    差別される感じがするから、人を避けようとしているの。見ると、いつも誰かが私のことを話していて…「あの子、いつも問題起こすのよ」って。

  • But I started fighting more because nobody wants to hang out around a troublemaker.

    トラブルメーカーと仲良くしたい人なんていないから、僕はもっと喧嘩するようになった。

  • The only time I have real friends is when I'm on the block, so...

    本当の友達がいるのは、外にいる時だけ…

  • That's where I'll stay.

    だから、僕はそこにとどまるんだ。

  • I'm sure you understand we take our discipline policies very seriously here at the school.

    本校では、懲戒方針を真剣に扱っていること、ご存じでしょう。

  • What are we gonna do about your son?

    息子さん、どうしましょうか?

  • [African American and Latino students are expelled at a rate three times greater than Whites.]

    アフリカ系アメリカ人や、ラテン系の生徒は、白人生徒の 3 倍多く、退学処分を受けています。

Hi, mom, it's me; I got in trouble again at school today.

お母さん、僕だよ。今日また、学校で問題を起こしちゃった。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます