Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • If you already have Git installed, let's play around

    Gitをインストールしてあったら

  • with the configuration for your settings.

    設定をいろいろ変えて遊んでみましょう

  • GitHub & Git Foundations

    [GitHubとGitの基礎]

  • Config

    設定

  • FIrst, you need to make sure that you have your user.name

    まず必要なのはuser.nameと

  • and user.email set.

    user.emailの両方です

  • Then you can tune the line endings and the color

    そして改行コードと色を決めたら

  • to personalize the experience a bit more.

    自分用の設定ができあがります

  • Lastly we need to make sure that we understand

    最後に設定のレベルを見てみましょう

  • different setting levels: do you want this across all your repositories,

    今の設定はリポジトリすべてに採用しますか?

  • or just the local one you're working on right now?

    それとも今開いているローカルのみにしますか?

  • Config User Info

    設定 ユーザー情報

  • Having user.name and user.email set correctly

    user.nameとuser.emailを正しく入力することが

  • can be important for ownership of your work.

    あなたが書いたコードの オーナーシップに関わってきます

  • Do you want a recognition for some of the work you did?

    あなたのコードとして認められたいですか?

  • You need to make sure that email and username

    Eメールとユーザーネームは

  • are set correctly.

    正しく入力してください

  • Those values carry over into the credit that you get for your work,

    これらはあなたの功績に繋がります

  • and show up in the user interface of sites like github.com

    ユーザーインターフェースや github.comのページなどに

  • when you post and import that content.

    ポストしたりインポートすると表示されます

  • Config Line Endings & Color

    [設定] [改行コードと色付け]

  • Now beyond those two settings, you're certainly

    先の2つの設定のほかにも

  • going to want to care about line endings,

    気にしたいのが改行コードや

  • and you're also going to want to care about color.

    色付けになってきます

  • Line endings is particularly important because we still have

    改行コードが大切な理由は

  • a difference in platform: Mac, Linux, Windows, CR,

    Mac, Linux, Windows, CR

  • versus CRLF, LF, all these choices,

    versus CRLF, LFなどの プラットフォームがあるからです

  • and Git will help normalize those files being checked

    Gitはチェックされたファイルを

  • into the repository through settings like core.autocrlf.

    core.autocrflなどの設定を通して リポジトリにおけるようにします

  • Now color, I perceive, is one that's kind of more user-interface tweak.

    色についてですが これはユーザーインターフェースです

  • Color is something that is very easily recognizable

    色付けすると簡単に見分けがつくので

  • without having to read an entire sentence, so if we had something that was in red,

    すべてに目を通さなくても分かります 例えば赤で色付けしておけば

  • we might know that that's still being worked on,

    それが作業中であることが分かります

  • versus something that is green, meaning it's good to go.

    緑なら完了などを意味します

  • Branches list in color, status lists in color,

    ブランチリストやステータスリスト に色付けしたり

  • log history lists in color, so just about every Git command

    履歴に色を付けたりGitのコマンドすべてに

  • supplements with red, green, yellow and other colors

    赤 緑 黄などの色をつけて

  • to indicate the state of that code,

    コードの状態や

  • that line, that branch, or that commit.

    行 ブランチ コミットの状態を 表現できます

  • Config Useful Settings

    [設定] [役立つ設定]

  • Now these three settings that we've been speaking about,

    今まで話していた3つの設定は

  • there are several levels that we'd want to set them at.

    いくつかのレベルに分かれています

  • One that feels system-wide, and maybe one

    システム全体的のものや

  • that's a little more narrow. Tell me a bit about those.

    もう少し狭い範囲でもできます説明お願いします

  • The more narrow one is the local setting.

    狭い範囲というのはローカルの設定です

  • That's the one that's gonna be closest to us

    一番身近なものですね

  • and take the most precedence. Above that is global,

    そして一番優位にあります その上はグローバルといって

  • which is slightly weaker and will be overwritten by local,

    優先順位が少し低いです ローカル設定に上書きされます

  • and at the weakest level is the system.

    そして優先順位が一番低いのがシステムです

  • These are generally the most vague or less often used settings

    これは漠然としていてあまり使われない設定です

  • because they will be overridden by global or local.

    グローバルかローカル設定に上書きされるからです

  • So what I tell my students is that it works

    僕は生徒にはよく

  • just like Object-Oriented inheritance. The level closest to the setting

    オブジェクト指向の継承のようだと話します 設定に一番近いものが

  • is the one that wins. --local, in this case.

    残っていくわけです。この場合--localです

  • Thanks for watching

    ありがとうございました

  • Thanks for watching Git Configuration.

    Gitの設定について見てくれてありがとう

  • Don't forget to subscribe to get GitHub Guides

    GitHubガイドも見てくださいね

  • and check out our other channels here.

    他のチャンネルもどうぞ

  • I say, if you have questions or comments,

    質問やコメントがあれば

  • Git commit -m them in a message below.

    下記にGitで-mでコミットしてください

  • We'll try to get that to a future video

    今後のビデオに追加するようにします

  • that we record, or maybe training video things at the bottom...?

    または一番下のトレーニングビデオかな?

  • port.subscribe GitHub Guide...

    port.subscribe GitHubガイド…

If you already have Git installed, let's play around

Gitをインストールしてあったら

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます