Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Oh my god!

    何てこった!

  • I don't know! I don't know!

    知らない!知らないんだ!

  • Ah, single life. Gotta love it, right? I just really love it a lot. Just so much freedom.

    独身生活か好きになったでしょ?私は本当に大好きなんだ自由が多い

  • Anyway, 44% of Americans over 18 lead single lives. That's a pretty big chunk

    とにかく、18歳以上のアメリカ人の44%が独身生活を送っています。それはかなり大きな塊です

  • and we wanted to see how people felt about singledom.

    ひとりぼっちのことをどう思っているのか見てみたいと思ったのです。

  • We brought in a selection of single people and we asked them a few questions.

    独身者を選別して持ち込んだので、いくつか質問をしてみました。

  • If you could wake up tomorrow and be single or in a relationship,

    明日目が覚めて独身か交際していたら

  • would you be single or in a relationship?

    あなたは独身ですか、それとも交際中ですか?

  • In a relationship.

    付き合っている間に

  • Be in a relationship.

    交際中であること。

  • In a relationship.

    付き合っている間に

  • I'd like to have someone special.

    特別な人がいいですね。

  • In a relationship

    関係性の中で

  • In a relationship, right away.

    付き合ってすぐに

  • When you're with someone like I don't know just being with them, just holding them, it's nice!

    誰かと一緒にいると......知らない人と一緒にいるだけで........抱きしめているだけで........気持ちいい!

  • In a relationship no doubt! Humans aren't meant to be alone.

    付き合っているのは間違いない!人間は一人でいるべきじゃない

  • This really surprised us. Not one person actually wanted to be single over being in a relationship.

    これには本当に驚きました。恋愛よりも独身でいたいと思っている人は一人もいませんでした。

  • So just to be sure we even surveyed forty-five additional participants outside the show

    念のために、ショー以外の45人の参加者にも調査しました。

  • and all forty-five said they'd prefer to be in a relationship.

    そして45人全員が交際を希望していると答えた。

  • What are the qualities you look for in a partner?

    パートナーに求める資質とは?

  • Companionship.

    交友関係。

  • Honest, doesn't cheat. The basics.

    正直で、ごまかさない。基本中の基本。

  • Friendly but aggressive.

    フレンドリーだが攻撃的。

  • Someone who I can just grab pancakes at 2 AM at IHOP just because we both feel like it.

    私がIHOPで夜中の2時にパンケーキを食べることができる人は、私たち二人がそれを感じているからというだけで。

  • What do you think it is that other people are looking for in a partner.

    他の人が相手に求めるものは何だと思いますか?

  • One night stands.

    一夜限りのスタンド。

  • Money, sex.

    お金、セックス。

  • Certain financial status.

    一定の財務状況。

  • A lot of people out here are looking for arm candy.

    ここにいる多くの人は、<a href='#post_comment_1'>アームキャンディ<i class="icon-star"></i>を探しています。

  • Someone who they can showcase.

    自分たちがアピールできる人。

  • Wanna just want to get married so I don't have to worry about it anymore, just be done with it!

    結婚したいだけなんだから、もう心配しなくてもいいし、それだけでいいんだよ!

  • It's like hey I'm married, I have kids, I can't date you!

    結婚してて、子供もいるし、付き合えないよ!って感じです。

  • We also learned that we're all looking for the same great qualities

    私たちはまた、同じ偉大な資質を求めていることを学びました。

  • but we think we're one of the only ones who is!

    と思っていますが、私たちはその中の一人だと思っています!

  • Now unless we were lucky enough that every participant we had was the saint of their social circle,

    運が良ければ、参加者全員が社会の聖人になっていたかもしれない。

  • something just doesn't add up!

    <a href='#post_comment_2'>何か腑に落ちない!<i class="icon-star"></i></a> <a href='#post_comment_2'>何か腑に落ちない!<a href='#post_comment_2'>何か腑に落ちない!<a href='#post_comment_2'>何か腑に落ちない!<a href='#post_comment_2'>何か腑に落ちない!<a href='#post_comment_2'>何か腑に落ちない!<a href='#post_

  • What would you say if I told you that all the people we asked said the same thing.

    聞いた人がみんな同じことを言っていたと言ったら何と言うでしょうか。

  • I am looking for all these great qualities in a person

    私は人のすべての偉大な資質を探しています。

  • and all of them also said that they believe everybody else is looking for something more superficial.

    と、全員が「みんなもっと表面的なものを求めていると思っている」とも言っていました。

  • You know arm candy or money.

    腕のアメとか金のことは知ってるだろ

  • I guess that we put ourselves up on a pedestal and think we're so noble!

    私たち<a href='#post_comment_3'>自分たちを台座<i class="icon-star"></i>に上げて、自分たちのことを高貴だと思っているのではないでしょうか!?

  • I hope that not everybody feels that the world is out to get them.

    誰もが世界が彼らを狙っていると 感じていないことを願っています。

  • Are all those qualities packed into any single person you know now?

    今のあなたの知っている一人の人間には、それらの資質が全て詰まっているのでしょうか?

  • Dating-wise, no.

    デート的にはダメだ

  • Mhm!

    ムムッ!

  • Yeah!

    イェーイ!

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • I can be myself around him and be comfortable.

    彼の周りには自分がいても大丈夫だし、安心していられる。

  • Like I'm really trying with someone right now.

    今、誰かと一緒にいようとしているような。

  • She's kind, she's sometimes too kind to people. But she doesn't judge people.

    彼女は優しくて、時には人に優しすぎることもある。でも彼女は人を裁かない

  • The guy that I actually just met and he's, you know, everything.

    私が実際に会った男は、彼は、あなたが知っている、すべてを知っています。

  • But I'm actually scared to go forth with the whole process because I don't feel he feels the same way.

    でも、彼の気持ちが伝わってこないので、実際は怖くて全部進められません。

  • Would you be willing to give him a call and let him know that he has these qualities?

    彼に電話して、彼がこれらの資質を持っていることを伝えてくれませんか?

  • Um...

    あの...

  • I promise nothing bad will happen.

    悪いことは起こらないと約束する

  • [laughs]

    [笑]

  • I don't know, wait that's weird!

    知らないわよ、それって変よ!

  • Well we're not asking you to ask him out or anything like that.

    誘ってくれとかそういうことではないんですけどね

  • Just let him know he has these qualities!

    彼がこれらの資質を持っていることを知らせてあげてください!

  • It's kind of weird because her younger brother used to be my best friend.

    彼女の弟が親友だったから変な感じだな。

  • That's like breaking bro code or something.

    それはブローのコードを破るか何かのようなものだ

  • It's not, it's fine.

    そうではなくて、いいんです。

  • Okay!

    よし!

  • So I'll just tell him that he has good qualities.

    だから、素質があることを伝えておきます。

  • Yes!

    やった!

  • I don't know if you saw that girl in the lobby but she seems like a genuinely nice person,

    ロビーで見たかどうかは知らないけど、純粋にいい人に見えた。

  • which is good! I like that! I like nice people.

    これはいいですね!あれが好き!素敵な人が好きです。

  • So she's here!

    彼女が来たのか!

  • Yeah! She's in the lobby.

    イェーイ!ロビーにいる

  • She's in the lobby.

    彼女はロビーにいる

  • I'm nervous man.

    緊張してるんだ

  • Hello?

    もしもし?

  • Hey Brenda!

    おい ブレンダ!

  • Hey!

    おい!

  • Hi Sam, it's Mel! I hope that you are doing well.

    こんにちは、サム、メルです。元気にしているといいですね。

  • I'm shaking.

    震えています。

  • I just wanted to tell you that I think you're really nice.

    あなたは本当にいい人だと思うって言いたかったの

  • - Thanks! - And you have a good energy and that's awesome!

    - ありがとうございます!- そして、元気があって凄いですね!

  • Thank you! Yeah, I feel that you have a good energy, too!

    ありがとうございます!そうなんですよね、元気も出てきたような気がします!

  • I think that you're so like intelligent and caring and affectionate.

    あなたは知的で思いやりのある愛情深い人だと思います。

  • Now that we're here, I'd like to run by you some opportunities.

    せっかくなので、<a href='#post_comment_4'>run by<i class="icon-star"></i>さんにいくつかのチャンスをいただきたいと思います。

  • We can play checkers on Friday, chess on Saturday, or water polo on Sunday. I mean it's totally up to you!

    金曜はチェッカー、土曜はチェス、日曜は水球。つまり、それは完全にあなた次第なのよ!

  • Oh hey Michael, this is Sandy. Yeah you know just happy Saturday.

    マイケル、サンディよああ、ちょうどいい土曜日だったよ。

  • I just want to tell you that you are a fantastic person and you're really funny and I miss that because you're not in LA anymore.

    あなたは素晴らしい人で、本当に面白い人なんだけど、もうLAにはいないから寂しいわ。

  • And I...

    そして私は...

  • When we first met, I did not expect to feel the way I've felt.

    初めてお会いした時は、まさか自分が感じているような感覚になるとは思ってもいませんでした。

  • I thought we were just going to be friends. I actually see something in you that I haven't seen in anybody else.

    友達になろうと思ってたのにあなたの中には他の誰にも見たことのない何かがあるのよ

  • They told me to describe someone that

    誰かを描写するように言われました

  • had the same qualities that I would go out for like nice and everything

    私が付き合うのと同じ資質を持っていました。

  • and, ya, so I called you!

    だから電話したんだ!

  • - You're calling me? - Yeah!

    - 電話してるのか?

  • B: I still remember that time that we had

    B:あの時のことは今でも覚えています。

  • cheesecakes super super late and you, yeah and you just told me to go for my dreams and

    チーズケーキ超遅刻して、あなた、ええ、夢に向かって行けって言ってくれたし

  • that meant a lot to me! Oh gosh, okay!

    私には意味があったのよ!おやおや、わかった!

  • Thank you!

    ありがとうございます!

  • I believe in you.

    私はあなたを信じています。

  • You're... You're an awesome person.

    あなたは...あなたは素晴らしい人です。

  • You have to start believing more in yourself, you know?

    もっと自分を信じて始めないとダメなんだよ。

  • You're amazing buddy, you are.

    君は素晴らしい相棒だよ

  • I'm alright.

    私は大丈夫です。

  • No, you're cool.

    いや、カッコいい。

  • You know I know you have some type of attraction towards me

    あなたは私に惹かれるものがあることを知っている

  • but I feel a little bit more than just attracted to your body and all that stuff.

    でも、体とかに惹かれているだけではなくて、ちょっとしたことでも感じます。

  • I love how you're so honest

    素直なところがいい

  • and you're so sweet and genuine.

    そして、あなたはとても優しくて本物です。

  • Yeah.

    そうだな

  • B: This is the longest voicemail you'll ever receive.

    B: これは、これまでで最も長いボイスメールです。

  • you rock because you cook and you like little kids and you like fro-yo and those

    君は料理が好きで 子供が好きで フロヨーが好きで

  • are the three main tenets in life dude. D: It's not me trying to be sentimental,

    人生の三大信条だよD:感傷的になろうとしてるんじゃないよ。

  • I mean how do you feel after you know, everything.

    つまり、知った後の気分はどうなのか、全てを知っている。

  • I mean... I'm always cool.

    つまり...私はいつでもかっこいいんです。

  • Whatever happens happens.

    何が起きても

  • I like that answer.

    その答えが好きです。

  • A: And I just am really appreciating the time we've been spending together, okay bye!

    A: そして、一緒に過ごしてきた時間を本当に感謝しています。

  • D: Bye.

    D: さようなら。

  • Julian: How are you feeling now?

    ジュリアン:今の気分はどうですか?

  • B: I feel good!

    B:気分がいいです!(笑)。

  • D: That was great!

    D:よかったですね!(笑)。

  • B: That was very freeing! Julian: How do you feel about taking a risk like that?

    B:それはとても自由だったよ!(笑)。ジュリアン:そういうリスクを取ることについてはどう感じますか?

  • B: Being in the mindset of taking risks is always good.

    B:リスクを取るというマインドセットの中にいることは、常に良いことです。

  • So I am all for them! But I usually don't do them in public.

    だから私は大賛成!でも普段は人前ではやらないんですよ

  • C: I don't mind being bold! I think risk is necessary for growth.

    C:大胆なことは気にしていません!成長のためにはリスクが必要だと思います。

  • D: Oh actually, I love taking risk. I love a challenge. That was a really big challenge for me.

    D: ああ、実は、リスクを取るのが好きなんだ。挑戦するのが好きなんだ。それは私にとって本当に大きな挑戦でした。

  • F: Took a risk by being here man. My friend she's like just hang on! I'm like alright.

    危険を冒してここに来たんだ。俺の友達は、彼女が「頑張れ!」って言ってるんだ。俺は大丈夫だよ

  • You never know where you end up, may end up on a show, or just like

    あなたは、あなたが終わる場所を知っていることはありません、ショーで終わるかもしれない、またはちょうどのように

  • meeting someone you really like! D: Now that I did that, I feel ten times better!

    本当に好きな人との出会いD:それをやったことで、10倍気持ちが楽になりました!

  • B: The thing is I don't need to date him

    B: 私は彼とデートする必要はありません。

  • now or anything but at least he knows that I feel this way about him!

    今はどうでもいいけど、少なくとも彼は私が彼をこう思っていることを知っている!

  • D: Either he likes me or he doesn't. If he likes me then if he doesn't work out then

    D: 彼は私のことを好きなのか、好きじゃないのか。彼が私のことを好きならば、もし彼がうまくいかなければ

  • I'm going to do that to the next guy! A: I'm glad I did it now because I did it!

    次の人にもやってみたい!A:やったから今はやってよかった!と思っています。

  • F: Whatever you think is too much risk, just take a little more.

    F:リスクが高すぎると思うものは、少し多めに取っておけばいいんです。

  • Julian: So go out and take a chance on somebody. We're a lot more alike than we think.

    誰かにチャンスを与えてくれよ私たちは思っている以上に似ているわ

  • Like happiness, everyone wants love but a lot of the ideas we have about how to get it,

    幸せと同じように、誰もが愛を求めていますが、それを手に入れる方法については、多くのアイデアがあります。

  • give it, sustain it, are outdated, conflicting, and kind of vague.

    それを与える、それを維持する、は時代遅れで、矛盾していて、漠然としています。

  • So we figured how about we have a practical conversation about it and make it a little less confusing.

    そこで我々は、それについての実用的な会話をして、それが少し混乱しないようにするのはどうかと考えました。

  • I'm Julian, and this has been the Science of Love!

    ジュリアンです!これが「愛の科学」になりました

Oh my god!

何てこった!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 独身 好き 交際 いい リスク ジュリアン

独身生活 :恋愛の科学

  • 38298 2278
    Solomon Wolf に公開 2015 年 03 月 26 日
動画の中の単語