Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • In this American English pronunciation video, you're going to come with me to the YouTube space in LA,


  • where I don't know anyone. And we're going to go over introducing yourself.


  • Introducing yourself to a crowd of people, or even just one person, can make anyone nervous.


  • Doing it in a foreign language, even more so. So today we're going to go over a few


  • phrases that you might say when introducing yourself.


  • The first thing, of course, is saying your nameUsually you'll hear people say "I'm",


  • or "My name is", or "My name's", contracting "name" and "is".  Some non-native speakers

    または「My name is(私の名前は)」、「My name's(私の名前は)」、「is」と「name」を短縮します。ネイティブではない方が

  • don't want to use contractions because they don't think it's clear enough, but we really


  • do want to use the contraction "I'm", and not "I am" because it can be much quicker,

    「I am」ではなく、短縮形の「I'm」を使ったほうが早いです。

  • I'm, I'm, I'm, which puts the emphasis on the name, the most important part


  • This will also help smooth out your speech.  I'm Rachel, uhhh. All connected

    スムーズに言えるようになります。「I'm Rachel」はい、繋がりました。

  • Here are some people introducing themselves using "I'm".


  • >> Hi. I'm Beth Aweau. >> Hey guys. I'm Olga Kay.

    >> どうも、私はBeth Aweauです。>>どうも、私はOlga Kayです。

  • >> I'm Staci Perry. >> Um,. I'm Todd Bieber.

    >> 私はStaci Perryです。>>私はTodd Bieberです。

  • >> Hi everyone. I'm Veronica Hill. >> Hey, I'm Rachel.

    >>みなさん、こんにちは。私はVeronica Hillです。>> どうも、私はRachelです。

  • >> Hi, I'm Hilah. >> Hi, I'm Rachel.

    >> どうも、私はHilahです。>> どうも、私はRachelです。

  • >> Hi, I'm Christopher. >> I'm Bryan.

    >> どうも、私はChristopherです。>>私はBryanです。

  • Here's an example of someone saying "my name is," without contracting "name" and "is".

    「name」と「is」を短縮してない、「my name is」を使った例はこちらです。

  • >> Hi everyone. My name is Hetal Jannu.

    >>みなさん、こんにちは。私の名前はHetal Jannuです。

  • Notice that the stress of the sentence is still making her name the most important part.


  • My name is Hetal. My name is Rachelda-Da-da-DA-daIt's longer, louder, and higher in pitch than


  • the unstressed syllablesMy name is Rachel, Ra-, My name is Rachel.

    私の名前はRachelです。Ra- 私の名前はRachelです。

  • That's how we know it's the most important partSo in the phrase "my name is", "my" and "is" are both unstressed,

    こうすることでそこは最も重要な部分だとわかります。「my name is」の場合だと、「my」と「is」は強調しません。

  • and so they need to be really unimportant, really quick, my [3x], is [3x].


  • My name is, my name is. If every syllable is the same length, the same volume, and the same pitch,


  • then we loose the character of American English, which is based on stressed vs. unstressed syllables.


  • We can also say "My name's Rachel", with the contraction. The rhythm there is da-DA-DA-da.

    短縮形を使って「My name's Rachel」とも言います。韻律は「弱-強-強-弱」です

  • "Name" is stressed because it's a nounBut my actual name, Rachel, will be more stressed.


  • And I should say, it's only the stressed syllable, Ra-, of my name that's going to be longer and higher in pitch


  • The unstressed syllable, -chel, is just like any other unstressed syllable,


  • even though it's in a stressed word.


  • >> My name's Aaron. >> Uh, what's up guys. My name's Todd.


  • >> Hi, my name's Sara.


  • Often what comes next in an introduction is saying where you're from


  • This can either be a job, if you're in a work context, or a place, your hometown or where you're currently living.  "From".


  • That's never going to be as important as the name of the place you're from.


  • It's a function word, so we want it to be unstressed, shorter than the stressed syllables in the sentence


  • from, fromListen to these people introducing the places they're from


  • They're using the contraction "I'm" and "from" and then the name


  • These two words are quicker and less important:  I'm from [3x].  I'm from Florida.  I'm from New York.

    この二つのワードは短く、強調しないよう言います。「I'm from」「フロリダから来ました。」「ニューヨークから来ました。」

  • >> I'm from Kapolei, Hawaii. >> ...from Seattle originally.

    >> 私はハワイのカポレイから来ました。>>地元はシアトルです。

  • >> I'm from New York. You're from Texas? >> You're from, where, again?

    >> ニューヨークから来ました。あなたはテキサス?>>どこから来たっけ?

  • >> I'm from Delaware.


  • Here's one last example of someone saying "I'm from", but he's giving his business,

    こちらは「I'm from」を使った最後の例です。仕事の背景を紹介しました。

  • the company he works for, not a city.


  • >> I'm from Upright Citizens' Brigade, uh, channel: UCBcomedy.

    UCBコメディのUpright Citizens' Brigadeという会社から来ました。

  • One fun moment I noticed is when Todd introduced himself and Bryan said "Ts'up Todd?" 

    面白いと思うのはToddが自分を紹介したとき、Byranが「Ts'up Todd?」と返事しました。

  • Tsup, tsup.


  • >> Nice to meet you. >> Tsup, Todd? [4x]


  • TsupWhat is that wordThat's actually "what's up?"  I made a video a while ago on "tsup":

    「Tsup」はどんな意味でしょう?「what's up?」の意味です。「tsup」について動画を作りました。

  • how we'll sometimes reduce "what's", "it's", "that's", or "let's" to simply "ts".

    「what's」「 it's」「that's」「 let's」の代わりに、「ts」を使うのが多いです。

  • TsupNow I know you're probably not hearing the P, but maybe you do notice my lips are

    Tsup? 「P」の発音が聞こえないかもしれませんが、私の唇のが閉じたってことを注目してましたね。

  • going into the position for itTsup.  P is a stop consonantThat means it's made up of two parts.


  • The stop, where the lips come together, tsup, and the release,


  • where the lips parttsupSometimes native speakers leave out the releasetsup?


  • "Stop".  "Nope".  You can too, just make sure you don't leave out the stop part of the consonant,


  • where the lips come together and the air is stoppedTsup?


  • And finally, a phrase we often exchange when making an introduction is "nice to meet you".

    そして、自己紹介の最後に交わす言葉は「nice to meet you」です。

  • >> Nice to meet you. >> Nice to meet you, too.

    >>お会いできて嬉しいです。 >>こちらこそお会いできて嬉しいです。

  • >> Well, it was good to meet you, Hilah. >> Nice to meet you, too.

    >> Hilah、お会いできて嬉しいです。>>こちらこそお会いできて嬉しいです

  • >> Nice to meet you. >> Nice to meet you.


  • Most people say 'nice to meet you', and probably you noticed that once I said "it's good to meet you".

    「nice to meet you」を使うのは普通ですが、私が「it's good to meet you」を言ったことが気づいてたかもしれませんね。

  • "Nice", or "good", or whatever adjective you're using, and "meet" should


  • be the two stressed syllables of that sentenceThat will contrast nicely with "to", which


  • will have a schwa instead of the OO as in BOO vowel, to, to, to.  "You",

    [oo] の代わりに [ə] を使って、[boo] の母音に変わります。

  • since it's at the end of a sentence, will probably sound something likeyou, you, you


  • Low in pitch, quick, flat, and with a lot of the energy of the voice taken out.  "you", "you"


  • nice to meet you.

    「nice to meet you」

  • We heard two different ways of pronouncing the T in "meet".  One is a stop T,


  • because the next word begins with a consonant soundMeet you, meet you


  • I cut off the airflow in my throat to stop the sound, to signify the T. 


  • I don't actually bring my tongue into position for the T, I just stop the air hereMeet you


  • The other way of making the T is to make it a CH soundThis can happen to an ending T if the next word is "you",


  • meet you, meet youSo first, let's hear it again with the stop.

    「meet you」「meet you」ではもう一度閉鎖子音を聞いてみましょう。

  • >> Nice to meet you. [4x]


  • And now with the CH sound.


  • >> Nice to meet you. [4x]


  • Meet you, meet youBoth are ok.

    「meet you」「meet you」どちたでも大丈夫です。

  • In closing, here is one more introduction conversation I had with a great guy I met in LA named Zachary.


  • >> Hi. >> Oh, hey.


  • >> I'm Rachel. >> I'm Zach.


  • >> Hi Zach, nice to meet you. >> Nice to meet you.


  • >> So, we're here at the YouTube Space. So you must be a YouTuber.


  • >> Yep. Make videos for kids. >> Yeah? What's your channel?


  • >> Pancake Manor. >> Oh wow.

    >>Pancake Manor(パンケーキ荘園)というんだ。>>うわー。

  • >> What's yours? >> Mine's Rachel's English.

    >>あなたのは?>>私のはRachel's Englishというです。

  • >> Oo. >> So I teach English on my channel.


  • >> Wow. You must have a lot of subscribers. >> I do, I do. But actually, let's talk about that word.


  • It's subscribers, with an R. >> Oh. Subscribers.


  • >> Subscrrrr-, hold out the R. >> Subscrr, rr, -scribers.

    >> Subscrrrr-、Rのとこに止めて。 >> Subscrr, rr, -scribers。

  • >> Yeah, that's it! >> Subscribers.

    >> そうです!>> Subscribers。

  • >> Perfect. >> Yeah.

    >> 完璧です。>> やった。

  • >> I'm going to tell my users about your channel, so they can go see you.


  • >> Cool, thank you. >> Yeah. It was great to meet you.


  • >> Nice to meet you. >> Ok, have a great day.


  • >> You too. >> Alright, take care!


  • >> Bye! Subscribers. Yeah.


  • Thanks so much to all the wonderful people who were in this video


  • To learn more about them and their YouTube channels, follow the links in the video or in the video description.


  • Practice your English. Make a video introducing yourself, and post it as a video response to this video on YouTube.


  • Or, just introduce yourself in the comments. I can't wait to meet you.


  • That's it, and thanks so much for using Rachel's English.

    では、Rachel's Englishを利用いただいてありがとうございます。

In this American English pronunciation video, you're going to come with me to the YouTube space in LA,



ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます