Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I’m watching you in my yard, making my nipples rock hard

    庭で君を見ていると乳首が硬くなってくる

  • Wish you’d lose the bodyguard, so I could lick your face.

    ボディーガードがいなくなってくれれば顔をなめることができるのに。

  • I love your black nappy hair, and those suits that you wear.

    黒いおつむぎの髪型と、そのスーツ姿が好きです。

  • I’m wearing your underwear that I stole from your place.

    あなたの所から盗んだ下着を着ているのよ

  • I’m a total psycho

    私は完全にサイコだ

  • Spying through a window

    窓越しのスパイ

  • I’ll kill that Michell hoe

    ミッチェルを殺してやる! ミッチェルを殺してやる!

  • And take over as first lady!

    そしてファーストレディに就任!

  • Hi, nice to meet you

    こんにちは、初めまして

  • I’m freakin' crazy

    気が狂いそう

  • When I kill your wife

    私があなたの妻を殺すとき

  • You will marry me

    あなたは私と結婚する

  • "Carly Obama" will be my new name

    "カーリーオバマ "は私の新しい名前になります

  • I’ve been your stalker since your first campaign

    最初のキャンペーンの時からストーカーだったわ

  • Whoa, I don’t know you

    Whoa, I don't know you

  • Your freakin' crazy

    狂ったように狂っている

  • You look like a dude

    男みたいだな

  • Your eyes are lazy

    あなたの目は怠け者

  • And you really need to stop stalking me

    ストーカー行為はやめてくれ

  • Your pale skin and bangs are super creepy.

    顔色の悪い肌と前髪が超キモい。

  • You might not realize it yet

    まだ気づいていないかもしれませんが

  • But well soon be having sex inside the Oval Office

    しかし、私たちはすぐに執務室でセックスをすることになります。

  • Your totally insane

    あなたは完全に狂っている

  • Maybe if I wash my car, it will make your wiener hard.

    たぶん洗車したらウィンナーが硬くなるんじゃないかな?

  • Please stop or I'm gonna barf, you look worse than McCain.

    やめてくれ 吐くぞ マケインより悪そうだ

  • Now I’m gonna fall offoff this carshood top

    この車のボンネットの上から 落ちてしまいそうだ

  • Oh my head hit a rock

    ああ 私の頭は岩にぶつかった

  • OMG it’s really bloody!

    OMG それは本当に血まみれだ!

  • I snuck in your room while you were away

    あなたがいない間にあなたの部屋に忍び込んだわ

  • And stole your boxers

    そして、あなたのボクサーを盗んだ

  • They smell good, don’t they?

    いい匂いがしますよね?

  • Get those damn boxers out of my face

    私の顔からそのクソボクサーを取得します。

  • Or else I’ll gonna call the C.I.A.

    さもないとCIAに電話するぞ

  • No! Please I love you!

    やめて!愛してる!

  • Just give me one taste.

    一度でいいから味見させてくれ

  • Take one step closer and I’ll scream out rape

    一歩でも近づけば レイプと叫ぶわよ

  • Wait! Who the hell is that guy playing the bass?

    待って、ベースを弾いてるのは一体誰なんだ?

  • Oh, that’s Osama

    あれはオジサマだ

  • My death was a fake.

    私の死は偽物だった

  • When people fake losing their life it makes me look bad.

    人が自分の人生を失ったと偽ると、自分が悪く見えてしまう。

  • How could you do that?

    どうしてそんなことができるの?

  • This makes me so so mad.

    これでは頭にきてしまいますね。

  • But secretly I’ve always liked your sexy beard and hat.

    でも密かに私はあなたのセクシーなヒゲと帽子がずっと好きでした。

  • Will you be my man?

    私の男になってくれないか?

  • So call me maybe?

    電話してくれないか?

  • (Call Me 690-BAMA xoxo)

    (コールミー690-BAMA xoxo)

  • -Yo' guys what's up, thanks for watching my "Call Me Maybe"

    -"Call Me Maybe "を見てくれてありがとう

  • parody. If you wanna check out all my other crazy parodys,

    パロディ。他のパロディもチェックしたいなら

  • click this box, right here. You can get this song on iTunes,

    このボックスをクリックしてくださいiTunesでこの曲を手に入れることができます。

  • the link is in the description box. Follow me on twitter,

    リンクは説明欄にあります。ツイッターでフォローしてください。

  • like me on Facebook, links are below as well.

    Facebookで「いいね!」をしてくれた方は、以下にリンクを貼っておきます。

  • Don't forget to subscribe, BAM, click that button. Peace!

    購読を忘れずに、BAM、そのボタンをクリックしてください。平和!

I’m watching you in my yard, making my nipples rock hard

庭で君を見ていると乳首が硬くなってくる

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ミッチェル ストーカー 硬く 狂っ 盗ん やめ

バートベイカーCarly Rae Jepsen - Call Me Maybe *PARODY* (歌詞付き)

  • 2211 103
    胡富傑 に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語