Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • We're looking at really preparing for the potential of pandemic that we may need to take care of multiple patients and really be ready for this.

  • And so we've shifted gears of the last special last few weeks really towards this model, and, um, and have moved towards really pandemic approach to our preparedness.

  • If we have challenges in meeting our patient needs through conventional care shifting to where they're contingencies, how do we meet the space staff supply needs that are preventing us from meeting our care or cara needs?

  • And then how do we shift what we're doing to make sure we're allocating the right resource is of people, space and supplies so that we can make those Cara needs looking at, um, what the projections are for.

  • For a potential pandemic.

  • With Kobe 19 we would expect that with conventional care and possibly moving into some continues to care, we should be able to meet the demands.

We're looking at really preparing for the potential of pandemic that we may need to take care of multiple patients and really be ready for this.

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 新型コロナウイルス 新型肺炎 COVID-19

COVID-19。メイヨー・クリニックは、潜在的なパンデミックにどのように対応する準備をしているか (COVID-19: How Mayo Clinic is preparing to respond to a potential pandemic)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語