Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I mean, give the kid a break.

    子供には勘弁してやれよ

  • He overcame a lot, and for a moment, he shined on one of the biggest stages of Pro-sports.

    多くのことを乗り越え、一瞬、プロスポーツの大舞台の一つに輝きを放った。

  • Hey, look, no one has denied that he had an incredible run.

    誰も彼の走りを否定していませんよ

  • But here’s the thing, Jeremy Lin is one of the most overrated players in the NBA.

    しかし、ここからが本題ですが、ジェレミー・リンはNBAで最も過大評価されている選手の一人です。

  • I have to agree with you on that one.

    その点では同意せざるを得ない。

  • Who knows what kind of season youll have?

    どんな季節になるかは誰が知っているのでしょうか?

  • Now that he’s one of the leaders in this young team, but I’ll tell you one thing.

    彼はこの若いチームのリーダーの一人だが、一つだけ言っておこう。

  • He’s certainly not gonna be an All-Star caliber player.

    彼は確かにオールスター級の選手にはなれないだろう。

  • I’m sorry to bring it to you all, but Linsanity is dead!

    皆さんには申し訳ありませんが、リンサニティは死んでしまいました!

  • THE LAST PICK

    ラストピック

  • Uhyo, Big Joe.

    あー...よー ビッグ・ジョー

  • Sam A.

    サム・A・・・

  • Hey Guys! Uh

    みんな!あー...

  • Hoohey guys, I made it.

    ふー...みんな、やったよ。

  • Hoo… I’m here. Let’s do this.

    ふぅ・・・着いたよ。これをやろう

  • Uh, Anthony.

    アンソニー

  • Ray.

    レイ

  • Hey, Michael, pick me! I won’t let you down.

    マイケル、俺を選んでくれ!失望させない。

  • Yo, Shane.

    おい シェーン

  • Just give me a chance. I’m practicing a lot.

    チャンスをくれればいいんです。たくさん練習しています。

  • Fine.

    いいわよ

  • Not. Ah-ha-ha-ha. Isaac, buddy.

    そうではない。あははははは。アイザック、相棒。

  • Go home, man. Hey, I told you to go home. Go home!

    家に帰れよおい、帰れって言ってんだろ家に帰れ!

  • Hey, is this your ball?

    ねえ、これはあなたのボール?

  • You can have it.

    持っていてもいいですよ。

  • It’s alright. I already have one. Are you alright?

    それは大丈夫です。もう持ってるからあなたは大丈夫ですか?

  • Leave me alone!

    放っておいてくれ!

  • Wait, are you

    待って、あなたは...

  • What’s wrong, man?

    どうしたんだ?

  • My brother stinks.

    弟が臭うんだ

  • He never picks me to play on his team.

    彼は自分のチームでプレーするために私を選んだことはありません。

  • How can I be so short and so bad?

    なんであんなに短くて、あんなにダメなんだろう?

  • Well, youre young.

    まあ、若いですからね。

  • Youre gonna keep growing. Just try to get better everyday.

    これからも成長していくんだから毎日頑張ってください。

  • Man, I’m only 11 years old.

    男、まだ11歳だよ。

  • I’m not trying to play in the NBA.

    NBAでプレーしようとしているわけではありません。

  • I just wanna play basketball.

    バスケがしたいだけなんです。

  • Alright, well, let’s go play some basketball then.

    じゃあバスケをしに行こうぜ

  • Let’s see what youve got.

    何を持っているか見てみよう。

  • Alright, take the ball. Drive around me. Shoot the layup.

    ボールを持って私の周りをドライブします。レイアップをシュートして

  • Dang it!

    畜生!

  • Try again!

    もう一回やってみて!

  • C’mon, he ain’t that good!

    勘弁してくれよ!

  • C’mon.

    勘弁してくれよ

  • Youre like two feet taller than me.

    お前は俺より2フィートも背が高いんだぞ

  • I’m not gonna go easy on you. Let’s go!

    手加減はしないよ行くぞ!

  • No. My brother was right. I’m not good enough.

    いや 兄は正しかった私は十分ではない

  • Look, youre getting better. Youre getting there.

    見て、あなたは良くなってきています。もうすぐだ

  • It’s not about your brother.

    お兄さんのことではありません。

  • You don’t do this for him. You do this for yourself, alright?

    彼のためじゃない自分のためにやるんだ いいな?

  • C’mon, one more time.

    もう一回だけ

  • That’s right! Who’s the boss? Who’s the boss? Yeah!

    そうだ!ボスは誰だ?誰がボスだ?イェーイ!

  • Yeah. Ya! Uh-ha, Coach really thinks I can play college ball!

    ヤーやった!あはは コーチは本当に私が大学のボールをプレーできると思っている!

  • Yeah, he said if I keep growing like belike uhlike Anthony Davis oryou know what I mean?

    僕が成長し続ければ...アンソニー・デイビスのように...

  • Justcause I’m-I’m… I’m fast, and I’ve got the foot work, and

    足が速くて、足が速いし、

  • Dude, can you imagine that?

    想像できるか?

  • Dude, and then I’ll get drafted.

    おい、そしたら徴兵されるぞ。

  • I might even move out this dump.

    このゴミ溜めから引っ越すかもしれない

  • Ya, man. Doesn’t that sound good?

    そうだな良い音がしないか?

  • Jeremy: Hey buddy, hope your test went well. Remember to follow through when you shoot!

    ジェレミー: やあ、相棒、テストがうまくいったといいね。あなたが撮影するときにフォロースルーすることを忘れないでください

  • Hey guys!

    みんな!

  • Yo, get outta here, little man. I don’t have time to play with you.

    おい、出て行けよ。遊んでる暇はないんだよ

  • One chance. That’s all I want. One chance.

    チャンスは一つ。それだけでいい一度でいい

  • Alright, fine. But somebody gotta pick you first.

    分かったよでも誰かが最初に君を選ばないと

  • Ey, yo, who else wanna be captain?

    他に誰がキャプテンになりたい?

  • I’ll be captain.

    私がキャプテンになります。

  • Yo, it’s Jeremy Lin. Oh, Shoot! Yo, it’s Jeremy Lin!

    ジェレミー・リンだああ シュート!ジェレミー・リンだ!

  • Alright, alright, alright, alright, alright, alrightWhat’s up, J! Welcome to my court.

    よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし、よし!私の法廷へようこそ

  • Appreciate it.

    感謝します。

  • Alright, since youre our guest, I’ll let you have first pick.

    あなたが客人だから最初の一杯はあなたにしましょう

  • Okay.

    いいわよ

  • I’ll take

    私は...

  • I’ll take the little guy in the back.

    後ろにいるチビを連れて行く。

  • Are you serious?

    本気で言ってるのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Wow! Really?

    うわー!マジで?

  • Alright, alright! Well, I got Scott.

    分かった、分かった!スコットを捕まえた

  • Alright.

    いいだろう

  • Ok, let’s go. Let’s do it, little man.

    よし、行こう。やろうぜ、坊や。

  • Are you sure?

    本当ですか?

  • Youre doubting I was gonna take anybody else?

    私が他の誰かを連れて行くつもりだったと疑っているのか?

  • C’mon, man. We got this. Let’s go!

    勘弁してくれよ俺たちはこれを手に入れた行くぞ!

  • You know I’m excited for this.

    これにはワクワクしますよね。

  • Weve waited all summer to see if Jeremy Lin can really do it.

    ジェレミー・リンが本当にできるかどうか、夏の間ずっと待っていました。

  • The undrafted Harvard graduate will be facing the Portland Trail Blazers in his home court debut as a Houston Rocket.

    ハーバード大学を卒業したドラフト外の選手は、ヒューストン・ロケットとしてホームコートデビューを果たし、ポートランド・トレイルブレイザーズと対戦することになった。

  • Can he do it? Is Linsanity just a fad, or is it a real thing?

    彼はそれができるのか?リンサニティは単なる流行なのか、それとも本物なのか?

  • Well find out tonight.

    今夜にでも調べよう

  • With this third turn-over, Jeremy Lin is looking a bit rusty out there. C’mon Jeremy!

    この3回目のターンオーバーで ジェレミー・リンは少し錆びついたように見えます頑張れジェレミー!

  • And another shot missed by Lin.

    そして、もう一発、リィンが外した。

  • And there you have it folks.

    そして、皆さん、お待たせしました。

  • In a tough loss, the Houston Rockets fail to the Portland Trail Blazers 95 to 85.

    苦しい敗戦の中、ヒューストン・ロケッツはポートランド・トレイルブレイザーズに95対85で敗退。

  • Jeremy Lin really had a disappointing performance.

    ジェレミー・リンは本当に残念なパフォーマンスをしていました。

  • Maybe he left some of that magic dust in New York City.

    ニューヨークに魔法の粉を 残してきたのかもしれない

  • Chris: Youre young and youre going to keep growing. Just remember to keep getting better everyday.

    クリス:君は若いし、これからも成長し続けるよ。ただ、日々向上し続けることを忘れないでね。

  • THEREFORE ENCOURAGE ONE ANOTHER AND BUILD ONE ANOTHER UP. JUST AS YOU ARE DOING.

    その上で、もう一人を励まして、もう一人を作り上げるのです。あなたがしているように。

  • 1 THESSALONIANS 5:11

    1テサロニケ5:11

I mean, give the kid a break.

子供には勘弁してやれよ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ジェレミー リン 勘弁 プレー いい ポートランド

ラストピック : ジェレミー・リン

  • 14704 1054
    Chris Huang に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語