字幕表 動画を再生する
-
[MUSIC PLAYING]
-
You know what it is.
-
We like to show people we're from BX, the greatest borough
-
ever. - Even white people.
-
That's right.
-
So we took a Pitch Perfect star
-
Anna Kendrick to the Bronx.
-
- Take a look. - You know what I'm saying?
-
She didn't die.
-
[MUSIC PLAYNING]
-
I'm excited for hanging out today.
-
Oh yeah.
-
We got a full day.
-
We have so many educational locations we're taking you to.
-
Really?
-
We're going to take you to the Washington Public Library.
-
They have of the first lithographs
-
ever found in the Bronx.
-
Edgar Allen Poe's house on Sedgwick.
-
Is that what you guys normally do?
-
Like every day?
-
I just want to like, hang out with you guys.
-
Like, what would you guys normally do?
-
Oh, you're trying to hang hang?
-
Yeah, I'm trying to hang hang.
-
I would say it twice like that.
-
Yeah, all right, so look.
-
Just go in the store right there, get two more of these.
-
A dutch. - What is that?
-
- A dutch. - What is it?
-
Don't worry about what it is.
-
Just tell papi.
-
Papi, papi, not so rough.
-
Whoa, whoa, hey, hey.
-
Slow down.
-
Anna, how you doing with those scratch offs?
-
Oh, should I just go in.
-
Just the whole thing, there's not like a strategy to it?
-
What are we going to do today? What's on the agenda?
-
Well, first things first, we gotta get you fly,
-
get you fresh. Get you some gear.
-
Obviously.
-
It's almost spring so you got to get
-
yourself a fresh pair of Timbs.
-
This is the-- is this red or burgundy?
-
- Oxblood. - Oxblood.
-
Ooh.
-
This is considered going out.
-
This is a formal Timb.
-
Let's say if I was taking on a date,
-
or we were going to a wedding, or perhaps
-
a birthday party for a child, these would be acceptable.
-
I can't tell if this is like, a prank on me,
-
or a prank on white people or whatever.
-
No, we're I trying to get you, as the kids say, drippin.
-
How do we feel?
-
Understated, I like it.
-
It's subtle.
-
How you feel?
-
Um, you know, these are untied, which feels unusual.
-
That lets people know you're not running from anything.
-
You know, I'm not running from shit.
-
OK, I'm relaxed.
-
Not relaxed.
-
Aggressive, more of a threat.
-
Like, yo, I dare you.
-
ANNA: Oh.
-
What are you working on?
-
What projects you got coming out?
-
Is this is your first time in the Bronx?
-
I'm-- it might be.
-
Actually, this is so lame.
-
I was thinking on the way here, I was like,
-
wait, where's-- from my hotel--
-
I was like, where's the Bronx from here?
-
And then I was like, oh, the Bronx is up,
-
and the Battery's down.
-
Which is from a Broadway musical,
-
because I'm that bitch.
-
[LAUGHING]
-
New York, New York.
-
It's a hell of a town.
-
This is the Big Pun Memorial Bridge.
-
The infamous 1-877 Kars for Kids.
-
Oh yeah.
-
No, now it's in my head, immediately.
-
Yes.
-
I just see it.
-
1-877 Kars for Kids.
-
If you want to take a Brugal break, I mean,
-
we could do that. - What is that?
-
I don't know what that is.
-
Oh, it's just like a rum.
-
Is it like a special kind of rum?
-
- It's Dominican rum. - Yeah, let's get some rum.
-
Actually, you know what?
-
I know a perfect to take a Brugal break.
-
OK, great.
-
Know what I'm saying?
-
I assume this is associated with the W Hotel.
-
Ah, so you never been to a strip club
-
at 3:30 on a Wednesday?
-
No?
-
No, this is new.
-
- To the Bronx. - Cheers.
-
Salut.
-
This is like a normal afternoon for you guys?
-
Pretty much, yeah.
-
But you thought here would be the place to bring me?
-
Yeah.
-
It's warm.
-
I mean, what do you usually do on your days off?
-
I made my marzipan like a week ago.
-
I made a quiche the other and I fucked it up.
-
I was mad sad.
-
Yeah.
-
Are you not chilling the booty shake club?
-
No, I mean, I guess it's just kind of like, I'm at home,
-
Netflix.
-
I'm usually like, organizing something.
-
You know, go to The Container Store.
-
Yeah.
-
Woo.
-
You a pop star?
-
Pop star?
-
That's what they call their frequent customers.
-
- What? - Yes.
-
Are you not getting 20% off every month?
-
No, I never signed up for the membership thing.
-
Should I be--
-
That's where you fucked up.
-
Oh.
-
That's where you fucked up, Anna?
-
Do you know how many drop front shoe boxes I buy a month?
-
Come on, Anna.
-
Oh God, this is why I'm hanging out with you.
-
Hi.
-
Hey, Sapphire in the house.
-
She got the bag on deck.
-
Let me get some Henny.
-
Mami chula.
-
To Sapphire.
-
To Sapphire.
-
To Sapphire.
-
We'll all we go outside, play this hot hand of cee-lo.
-
You're going to be good luck charm.
-
We're gonna win some money. - I heard you.
-
What is this game? What are we doing?
-
Cee-lo.
-
What is cee-lo?
-
If you roll a four, five, six, you win automatically.
-
Yo ma, you're killing the vibe right here.
-
Your vibe's already killed.
-
You ain't got no vibe.
-
Come on, shorty, you got this.
-
OK, OK.
-
Yo!
-
Hey.
-
Oh shit!
-
That's good, because I really didn't want to buy this.
-
Y'all lost.
-
I'm a expert at this shit.
-
I do this shit every day.
-
Let's go.
-
Bitches wanna to be stepping on my money.
-
They want to take that dollar.
-
What the--
-
Anna, you are in for a treat today.
-
Since you're hanging with the homies,
-
we're gonna take you to the creme de la creme,
-
the french Riviera of the Bronx, City Island.
-
It is--
-
It's not an island.
-
It actually is.
-
It's like an inlet.
-
It's actually an island off the co-- off the Bronx.
-
Off the coast of the Bronx.
-
Off the coast of the Bronx.
-
ANNA: This restaurant is basically my whole hometown.
-
Lobster, seafood, like, the stained glass windows,
-
the Tiffany--
-
the fake Tiffany lamps.
-
That's my hometown.
-
Pass me a lobster.
-
- Oh yeah. - Oh, this is--
-
Oh that's, OK.
-
Good luck to you.
-
So how often do you come here?
-
Any time the temperatures is above 75 in the Bronx,
-
you gotta go to City Island.
-
I'm going to get my new clothes
-
all covered in lobster butter.
-
Greasy?
-
Oh, Yankee gear is not official until you
-
get the wild stain on it.
-
Oh yeah, you have to.
-
Shout out to on '09 A-Rod jersey
-
that has mustard on the collar. - That's right.
-
What is the most reckless behavior
-
you used to do that you no longer do.
-
For like, a prank, me and my friend
-
threw condoms that were filled with cottage cheese
-
into the backs of cars in Maine.
-
Will you take my kids to do that?
-
Like, as a rite of passage?
-
Yeah, sure.
-
I mean, I'm assuming people lock their cars here,
-
so we'd have to go to Maine.
-
Yeah. That'd be fine.
-
You just want me to take your kids to Maine.
-
Yeah, that's fine.
-
No, he just wants you to take his kids.
-
This is good.
-
This is the best meal I've ever had.
-
[LAUGHING]
-
That was a fun day.
-
It's a good day, right?
-
It was a great day.
-
Gotta end it off right.
-
Nice.
-
Yeah.
-
All right.
-
Get litty.
-
Wow.
-
We definitely gonna get arrested.
-
But we were with her, so we good.
-
Yeah.
-
[LAUGHING]
-
[MUSICPLAYING]