Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • And here we are

    着きました。

  • Lady Gaga, how are you today?

    レディ・ガガ、ご機嫌はいかがですか?

  • I'm great, how are you?

    いいわよ、あなたは?

  • I'm very excited to be here.

    ここにいられてわくわくしていますよ。

  • And how do you prefer I call you?

    どうお呼びしたら良いですか?

  • Lady? Lady Gaga?

    レディ?それともレディ・ガガ?

  • Call me Lady.

    レディで良いわ。

  • OK Lady.

    わかりました、レディ。

  • What's something unreal that's happened this month?

    今月あったよかったことは?

  • The trailer for "A Star Is Born" was released.

    アリー/ スター誕生のトレーラーが公開されたわ。

  • OK and what's something you're proud to say is now behind you?

    わかりました。そして今のあなたを生み出した誇っていることは?

  • You know, all the negative stuff that happens in your 20s.

    悪いことは全部20代に起こったわ。

  • It's a colorful patio.

    カラフルなテラスですね。

  • How do you start your day?

    どうやって1日を始めるんですか?

  • I start my day with a nice workout and then I take a shower or a long hot bath.

    よく運動してそしてシャワーを浴びたりゆっくりお風呂に浸かるところから。

  • Lady, how many times have you been on the cover of Vogue?

    レディ、 Vogue の表紙は何回飾りましたか?

  • Two times? Three times?

    2,3回かしら?

  • I have no idea, you should ask Vogue that question.

    わからないから Vogue に聞いて。

  • What have you read in the press about yourself that made you laugh?

    あなたを笑わせた記事は?

  • That I'm from Yonkers and not Manhattan.

    私がヨンカーズの人で、マンハッタンではないって。

  • What's the strangest rumor you've ever heard about yourself?

    自分自身について、今まで聞いた一番おかしなうわさは?

  • That I have a penis.

    私って男性器を持ってるらしいわよ。

  • And what's the one thing you've read that is 100% correct?

    100%正しいことは?

  • It is 100% correct that I love authentic people.

    私は正統派なの、これは間違いないわ。

  • Is it true you watch horror movies to relax?

    リラックスしたくてホラー映画を見るのは本当ですか?

  • True.

    ええ。

  • When does inspiration often strike for you?

    あなたにインスピレーションを与えるものって?

  • Well, I find inspiration in all sorts of places and the minute I see it I grab it and I run for the piano or run for my typewriter.

    いろんなところで。見て理解して、ピアノやタイプライターにまで走るときもあるわ。

  • Is it difficult to write music at this moment?

    この時作曲するのは難しいですか?

  • No it's not, it's actually been fantastic writing music.

    いいえ。作曲は素晴らしいわよ。

  • Do you have to be in love to write a good love song?

    ラブソングを書くために恋をしている必要があるんですか?

  • I would say that it is good to be in love to write a love song, or to have been in love at one point.

    ラブソングを書くには恋をしているのは良いと思うし、ある時期には恋をしていないといけない。

  • But it's also interesting there's a lot of music in history that was written by people that have never been in love.

    でも、これまで一度も恋したことがない人に作曲されたものもたくさんあるのがおもしろいところね。

  • Do the same rules apply for sad songs?

    悲しい曲にも同じことは言ますか?

  • No, I think that there's no rules when it comes to making music.

    作曲に関して何もルールは無いと思ってる。

  • What's your most nostalgic memory from New York city?

    ニューヨークで最もノスタルジックな思い出は?

  • My most nostalgic memorygo to bars with my friends.

    ノスタルジックな思い出は…友達とバーに行ったことかしら。

  • Alright can you describe New York city in three adjectives?

    3つの言葉でニューヨークを表してください。

  • Gritty, fun and bright.

    複雑で、楽しくて、輝いている。

  • What was the best year in that city?

    ニューヨークでのベストイヤーは?

  • The best year? For me, 2007.

    2007年。

  • When I was 21.

    21歳の時。

  • What was the best night you've ever had there?

    最高の夜は?

  • I couldn't name just one. I had too many great nights.

    1つだけなんて選べない。素晴らしい思い出が多すぎる。

  • What's the best memory you have about Elton John?

    エルトンジョンについて最高の思い出は?

  • My memories with Elton are when I'm hanging out with him and my god children. And David, his husband.

    エルトンとの思い出は彼と教え子とでかけたときですね。あと、彼の旦那の David も。

  • Is it true you wear a hat everyday?

    毎日ハットをかぶるのは本当?

  • I do not wear a hat every single day.

    毎日は着ないわ。

  • I did during the album cycle of Joanne.

    Joanne のアルバムの間ね。

  • What is the best advice you've ever received?

    これまで受けた最高のアドバイスは?

  • From Tony Bennett through Duke Ellington.

    トニー・ベネットやデューク・エリントンね。

  • Number one: never give up

    1 決して諦めないで。

  • Number two: never not listen to number one

    2 絶対に、絶対に諦めないで。

  • Very wise words.

    とてもお利口な言葉ですね。

  • What would you like to be remembered for?

    どういう風に人に覚えられたいですか?

  • I would like to be remembered for the message behind Born This Way.

    Born This Way の背後メッセージのように。

  • I would like to be remembered for believing that people are equal.

    人間は平等なのだと信じ続ける人なのだと。

  • I would like to be remembered for being courageous and different.

    私は勇気があって他の人と異なる人間なのよ!

  • Was there ever a moment where you really felt like you made it?

    やった!と思うような瞬間はありましたか?

  • When I heard "Just Dance" on the radio for the first time in Canada.

    カナダで初めて Just Dance をラジオで聞いた時。

  • Do you feel like there's pressure for you to constantly be 'on'?

    常に「オン」モードになっているようなプレッシャーがあるように感じることは?

  • I don't know. I don't really know what being 'on' means.

    わからない。「オン」って?

  • Lady, can you show me a hidden talent?

    レディ、かくし芸を見せてくれませんか?

  • No.

    いや。

  • What's your biggest pet peeve?

    一番気に食わないことは?

  • When people ask me what my hidden talents are.

    みんながかくし芸を尋ねてくる時。

  • I'll show you when I'm ready.

    準備ができたら見せるわ。

  • Ok fair enough.

    はい。

  • And where are my manners.

    失礼しました。

  • Here I am standing here, not giving you this gift.

    ここに立ってるばかりで、これを渡してなかった。

  • Thank you, that's so kind of you.

    ありがとう。

  • You're a Bowie fan, right?

    ボウイのファンでしたよね?

  • Yeah I love David Bowie.

    ええ、デヴィッド・ボウイは愛してるわ。

  • Great, just gonna go back here now.

    よかった。戻ります。

  • Thank you so much, that's so nice.

    本当にありがとう。

  • You're welcome.

    お安い御用です。

  • Now what's the place in the world that always make you feel safe?

    世界で一番心休まる場所は?

  • The lower east side in Manhattan

    マンハッタン東部の下の方。

  • What's your greatest inspiration?

    最大のインスピレーションは?

  • People.

    人間。

  • Is there something you would still like to do?

    何かやりたいことは?

  • There's so much I would still like to do.

    まだまだたくさん。

  • I just want to keep on dreaming.

    夢を描き続けているわ。

  • What set the Superbowl apart for you as a performance?

    スーパーボウルは何が特別?

  • It was a milestone performance for me.

    人生においても記念になるようなものだったわ。

  • I felt it really marked the decade of the first ten years of my career.

    私のキャリアにおける最初の10年を象徴するようなものだった。

  • And it felt like the fans performed the Superbowl, not me.

    私ではなく、ファンがスーパーボウルでパフォーマンスしているようだった。

  • It was really for them.

    彼らのものだった。

  • Now, beyond the Superbowl, what's a performance or dream gig that you'd love to do?

    それではスーパーボウル以外にやってみたいパフォーマンスは?

  • I'm dreaming up playing in Vegas, and I haven't done that yet.

    ラスベガスでやってみたいわ。

  • But I will be this coming winter.

    この冬にやるんだけれどね。

  • What other duet would you love to do one day besides Tony?

    トニー以外、どんな人とデュエットをやってみたいですか?

  • More Tony. More Elton. And Stevie Wonder.

    トニー、エルトン、スティービー・ワンダーね。

  • Is it true you own Michael Jackson's Thriller jacket?

    マイケル・ジャクソンのスリラーのジャケットを持っているのは本当ですか?

  • I do own one Thriller jacket.

    ええ、持ってるわよ。

  • How do you spend your downtime when you're on the road?

    巡回するとき、どうやってリラックスするんですか?

  • I like hanging out with my girlfriends.

    女友達と出かけるわ。

  • What's your favorite song to cover?

    カバーしてみたいおきにいりの曲は?

  • Oh, I love to cover so many different songs.

    たくさんあるの。

  • Many from the Great American Songbook and also classics from now.

    グレイトアメリカンソングブックもそうだし、クラシックもね。

  • So right now, I just recently covered Your Song by Elton John and I love that.

    つい最近エルトン・ジョンの ''Your Song'' をカバーしたんだけど、かなりいいわ。

  • What's a song that you would love to cover?

    どのような曲をカバーしたいですか?

  • I have sang it live, but I have never recorded "What a Difference A Day Makes"

    ライブは歌ったことがあるのだけれど、''What a Difference A Day Makes'' は録音したことが無いわ。

  • It's a great song.

    素晴らしい曲ね。

  • OK, you're at karaoke, what are you going to pick?

    今あなたはカラオケにいます。何を歌いますか?

  • Andrea Bocelli and Celine Dion "The Prayer"

    アンドレア・ボチェッリとセリーヌ・ディオンの ''The prayer'' 。

  • Do you prefer a crowd of 300 people or 30,000?

    300人の人と、30000人の人だかり。どちらが好き?

  • Both.

    どちらも。

  • What would you say is the number one look you've had in your career?

    あなたのキャリアにおいて、見た目ナンバーワンだった時はどれでしょう?

  • Number one look in my career, I would say at the MTV Music Awards when I wore Alexander McQueen from his very last collection before he died.

    私のキャリアで見た目ナンバーワンだった時は、MTV Music Awards に出た時です。アレキサンダー・マックイーンが亡くなる最後の作品を着ていました。

  • How much does a persona actually affect the musicality?

    ペルソナは音楽にどれくらい影響を与えますか。

  • I don't really know what people mean by persona when they bring that up with me.

    皆が私に持ち出すそのペルソナについては、よくわかないの。

  • I just change as I make art, so the music affects my personality and vice versa.

    私は芸術活動を行う時に変わるだけで、だからこそ音楽は私の性格に影響を与えるし、その逆もまた然りね。

  • What is the first thing that you're drawn to in a look?

    あなたがファッションで一番最初に惹かれるものは?

  • I don't know, I have a very immediate emotional reaction to fashion.

    わからないけど、ファッションに対してはすぐに感情が沸き起こる。

  • What excites you the most about fashion?

    ファッションであなたを一番わくわくさせるものは?

  • I like that fashion can both be a form of expression and a form of hiding.

    ファッションが表現することでもあり、隠すことでもあるから好き。

  • How do you describe your personal style?

    あなたを表す言葉をください。

  • My personal style is... Gaga.

    私を表す言葉…ガガね。

  • Who is the most fashionable fictional character?

    フィクションでもっともおしゃれなキャラは?

  • Audrey Hepbun in Breakfast at Tiffany's.

    「ティファニーで朝食を」に出てくるオードリー・ヘップバーン。

  • What's your go-to look right at this moment?

    最近あなたのファッションにインスピレーションをくれるのは?

  • Audrey Hepbun in Breakfast at Tiffany's.

    「ティファニーで朝食を」に出てくるオードリー・ヘップバーン。

  • Can you reveal for me one of your beauty secrets?

    美しさの秘訣を教えて下さい。

  • Soon.

    今教えるわ。

  • Strong lip or strong eye?

    唇のメイク?それとも目?

  • Both, strong lip and strong eye.

    どっちもよ。

  • How do you usually unwind?

    いつもどうやってリラックスしているんですか?

  • I unwind listening to jazz.

    ジャズを聴く。

  • And what is Bradley Cooper like in person?

    ブラッドリー・クーパーはどんな人なのでしょう?

  • Bradley Cooper is an incredible actor, incredible director and absolutely incredible friend all the way around.

    彼は素晴らしい俳優で、監督で、最高の友人よ。

  • I'm so excited for people to see his talent.

    皆が彼の才能を目にすることがとてもわくわくする。

  • What do you want your fans to take away from "A Star is Born"?

    「アリー/ スター誕生」を見終わった後、ファンには何を感じてほしいですか?

  • I want them take away the beautiful love story, the undertones of family dynamic with alcoholism and co-dependency,

    美しい愛の物語やアルコール依存症と共依存がもたらす家族関係、

  • and also that the movie is a very very strong expression of what it means to become a star

    そしてその映画はスターになることとは何かを、とてもとても強く表現しているの。

  • and that she, myself, Allie, does not really become one until the last frame of the movie.

    そして私が演じたアリーは映画の最後になってようやくスターになれた。

  • Lady, do you consider yourself a feminist?

    自分自身のことをフェミニストだと思いますか?

  • Yes.

    ええ。

  • What does feminism mean to you?

    あなたにとってフェミニズムとは?

  • I think feminism is the fight for women's rights, for equality and also to protect women as much as possible within rape culture.

    フェミニズムとは女性の人権や平等性のための戦いで、またできるだけレイプから女性を守ること。

  • What message do you want to send to your young female fans?

    若い女性ファンに贈りたい言葉は?

  • To my young female fans, I would say your body belongs to you, your mind belongs to you, your emotions belong to you and just always be true to yourself, and exercise what you want to be all the time and if you don't feel comfortable doing something, then don't do it.

    私の若い女性ファンたちへ。あなたの体、心、気持ちはあなたのものよ。自分に正直になって。なりたい自分になる努力をして。もし嫌なことがあったら、やめてもいい。

  • Stay true to who you are.

    自分らしくいて。

  • Do you think the way society views women is changing?

    社会の女性に対する見方は変わってきていると思いますか?

  • I think it is changing.

    そうね。

  • I think that society is having a more protective view of women in some ways.

    社会は今まで以上に女性保護の視点を強めている。

  • But I think on the political side, we still have a long way to go.

    政治的な側面から言うと、まだまだね。

  • Is it true you can write a song in ten minutes?

    10分で作曲できるというのは本当ですか?

  • True.

    本当よ。

  • Well it's also true that we're fast approaching the end of this interview.

    もうすぐインタビューも終わりですね。

  • So how about we finish this off with some rapid-fire answers?

    それでは、早口回答で最後しようと思いますがどうですかね?

  • What do you say?

    どうでしょう?

  • That sounds great.

    いいわね。

  • So. Where do you

    それでは、

  • I have a gift for you.

    あなたにプレゼントが。

  • Oh! Wait, you didn't have to. You bought me roses?

    本当ですか!バラを買ってくださったんですか?

  • They're from my garden.

    私の庭のものだけど。

  • That's very nice of you. Thank you.

    ご親切に、本当にありがとうございます。

  • You're very welcome.

    お安い御用よ。

  • OK, where do you want to be in nine years?

    9年後は、どこにいたいですか?

  • In nine years, I'd like to be right here.

    ここに。

  • What real person in history would you like to portray on film?

    歴史上の人物で演じてみたい人は?

  • Cleopatra.

    クレオパトラ。

  • What show are you hooked on right now?

    夢中になっているテレビドラマは?

  • The S.W.A.T.

    The S.W.A.T.

  • I appreciate that.

    いいですね。

  • Favorite book?

    好きな本は?

  • Letters to A Young Poet, Rainer Maria Rilke.

    ライナー・マリア・リルケの「若き詩人への手紙」

  • Favorite movie musical?

    好きなムービーミュージカルは?

  • Guys and Dolls.

    「ガイズ&ドールズ」

  • What bar should everyone go to in New York city?

    ニューヨークでオススメのバーは?

  • Welcome to the Johnsons.

    Welcome to the Johnsons というところ。

  • Favorite place to view art?

    芸術を楽しめる場所は?

  • Everywhere.

    どこでも。

  • What's the best concert you've been to?

    一番良かったライブは?

  • Radiohead.

    Radiohead

  • Are both your parents really Italian?

    両親は本当にイタリア人?

  • Yes.

    ええ。

  • Favorite film you've seen this month?

    今月見たおすすめの映画は?

  • A Star is Born.

    「アリー/ スター誕生」

  • Favorite film growing up?

    今までで一番良かった映画は?

  • The Wizard of Oz.

    オズの魔法使い。

  • What's the favorite thing you love to do with all your friends?

    友達と一番やりたいことは?

  • Go to bars with boys.

    男友達とバーに行くこと。

  • Was there ever a time where you felt nervous performing?

    パフォーマンスする時に緊張したことは?

  • Every time right before.

    直前になるといつも緊張してるわよ。

  • What are three things you cannot live without?

    あなたの人生に無いといけないものは何でしょう?

  • Family, friends and freedom.

    家族、友達、自由。

  • What music does a music icon play at a dinner party?

    ミュジックスターはディナーパーティーでどんな音楽を選びますか?

  • I play jazz.

    私はジャズを。

  • And the last question I have for you, Lady.

    最後の質問になります。

  • Have you ever performed secretly on a street corner?

    内緒で街角でパフォーマンスしたことは?

  • Of course.

    もちろん。

  • And that concludes our interview. Thank you so much.

    これで終わりになります。ありがとうございました。

  • Thank you. Bye.

    こちらこそありがとう。それじゃあ。

And here we are

着きました。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 レディ アリー 作曲 スター ファッション エルトン

レディー・ガガ&ヴォーグ台湾 (Lady Gaga & Vogue Taiwan)

  • 227 13
    helenalu1228   に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語