Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I must say, this is my first time in Taiwan

    初めての台湾と言わざるを得ませんが

  • Actually, my first in Asia.

    実は、アジアでは初めて。

  • I'm really excited.

    本当にワクワクしています。

  • and, um, thank you.

    と、えーと、ありがとうございます。

  • I've only been here for two days, but

    まだ2日しか経っていませんが

  • (Thank you for your invitation)

    (ご招待ありがとうございます)

  • (It's my pleasure to be here)

    お目にかかれて光栄です

  • Before I speak I’ve got something important to say.

    話す前に大事な話があるんだ。

  • This is ted, so they told me to be very brief and to the point, concise.

    これはテッドなので、簡潔に簡潔にと言われました。

  • so I promise I'll as brief as possible

    だから私は約束します できるだけ簡潔に

  • no matter how long it takes.

    どんなに時間がかかっても

  • I come from a conference that was held in Doha, Qatar

    私はカタールのドーハで開催された会議から来ています。

  • At the international education resources network summit

    国際教育資源ネットワークサミットにて

  • one of the most important conference in the world about education.

    教育に関する世界で最も重要な会議の一つ。

  • And I've done in a couple of other times.

    他にも何度かやったことがあります。

  • So

    然れば

  • right.

    右のように。

  • successful running around the world

    走破成功

  • everything was laid out for me

    用意されていた

  • not.

    駄目だ

  • and I come from a small village in the north of Italy.

    と私はイタリア北部の小さな村の出身です。

  • from a lower middle class family

    中流家庭出身

  • actually to be perfectly honest, to European standard ,pretty poor family

    正直に言うと、ヨーロッパの基準では、かなり貧しい家系です。

  • and if I look back in my past I realize

    過去を振り返ってみると

  • that very few would bet on me.

    私に賭けてくれる人は ほとんどいない

  • I was, you know, one of the losers

    私は、あなたが知っているように、私は、敗者の一人でした。

  • I was kind of a nerd.

    なんだかオタクっぽかった。

  • And proud of it, it was fun.

    そして、それを誇りに思って、楽しかったです。

  • still am. so um.

    今もそうだけど...

  • But i mean, the school environment was really tough.

    でも、学校の環境は本当に厳しかった。

  • you have to fight your way out.

    あなたはあなたの道を戦う必要があります。

  • When I say fight, I don't mean in the metaphorical term.

    喧嘩と言っても、比喩的な意味ではありません。

  • I mean, literally, fight.

    つまり、文字通り、戦う。

  • And as you can tell

    そして、あなたが言うように

  • it is me right there

    あそこにいるのは俺だ

  • the tough looking one

    強面

  • that. yeah

    そうだ、そうだ

  • I was clearly the strongest and the biggest of the whole bunch.

    私は明らかに最強で、全体の中では一番大きかったです。

  • no problem for me there

    それはそれでいい

  • when I was 14 I had to decide the high school to attend

    14歳の時に高校を決めた時に

  • And my teacher, he said to my mom

    そして、私の先生は、私の母に言った

  • Ms...I'm sorry but your son is not one of the smart kids

    先生...申し訳ありませんが、あなたの息子さんは頭の良い子ではありません。

  • not the one. He's, you know, kind of stupid

    なくてもいい。彼は、あなたが知っているように、一種の愚かな

  • he was asking weird questions.

    彼は変な質問をしていた

  • You should just send him to work.

    仕事に行かせればいいのに。

  • You know, don't bother send him to school

    学校に行かせるなよ

  • Certainly don't send him to Ginnasio, the toughest school in the country.

    確かに、国で最も厳しい学校であるジナシオに彼を送ることはありません。

  • I mean, ever

    つまり、これまで

  • So my parents have been obviously the awesome parents they are

    私の両親は、明らかに素晴らしい両親でした。

  • They didn't listen the piles of nonsense

    彼らは、ナンセンスの山を聞かなかった

  • And they send me precisely to the school that they said I'll never be able to make it.

    そして、彼らは私がそれを作ることができないだろうと言った学校に正確に私を送ります。

  • And two years later I was given a chance

    そして2年後、私はチャンスを与えられました。

  • I won a full scholarship for a very prestigious school.

    超名門校の奨学金を全額獲得しました。

  • In the north of Italy, closely to Slovenia, it's called United World College

    イタリア北部、スロベニアに近いところでは、ユナイテッドワールドカレッジと呼ばれています。

  • Its mission was to make education a force to unite people,

    その使命は、教育を人々を団結させる力にすることでした。

  • nations and cultures for peace and a sustainable future.

    平和と持続可能な未来のための国家と文化

  • Just like my previous school. same thing.

    前に通っていた学校と同じです。

  • Yeah I was kind of like that.

    ああ、俺もそんな感じだった。

  • But this is my turning point.

    でも、ここが私のターニングポイントです。

  • In that school I had amazing teachers.

    その学校には素晴らしい先生方がいました。

  • They were the best.

    彼らは最高でした。

  • Because more than just teachers,

    だって、先生以上に

  • they were mentors.

    彼らは指導者だった

  • They were guides, and they were friends.

    彼らはガイドであり、仲間だった。

  • They told us that we could be everything we wanted

    彼らは私たちが望むすべてのものになることができると言われました

  • We could do anything in our lives.

    私たちの人生では何をしてもいいのです。

  • If we believe we can do it,

    できると信じていれば

  • if we had a plan

    案があれば

  • and if we acted on it

    そして、それを行動に移せば

  • right and making peace on earth was not a hippie dream

    正義と地球の平和はヒッピーの夢ではなかった

  • It could have been a reality.

    現実になっていたかもしれません。

  • So that gave me the vision and the strength

    それが私にビジョンと力を与えてくれた

  • to take on many challenges that have gone through my life.

    自分の人生を貫いてきた多くのチャレンジをするために

  • It brought me where I am today.

    それが今の私を連れてきてくれました。

  • If I'd listened to my teacher back in my previous school

    前の学校で先生の話を聞いていたら

  • I am probably sweeping the floor of the school by now.

    今頃は学校の床を掃除していることでしょう。

  • But how many kids didn't have this opportunity?

    しかし、このような機会を得られなかった子供たちは何人いるのでしょうか?

  • It's nice to say the success story of one guy

    一人の男のサクセスストーリーと言うのはいいですね

  • How many people are stuck in the small town

    小さな町で何人が動けなくなっているのか

  • with uninspired teachers, violent classmates

    刺激のない教師と暴力的なクラスメートと

  • and no hope on the horizon

    冥土の土産にもならない

  • In the past of couples of years I traveled extensively in many countries

    数年前のカップルの時には、私は多くの国を広範囲に旅行しました。

  • many continents,schools, universities

    多くの大陸、学校、大学

  • fortune 500 companies

    五百大企業

  • And I can tell you that my story actually is not my story

    そして、私の話は実は私の話ではないことがわかります。

  • It's maybe your story, or maybe your story

    それはあなたの話かもしれないし、あなたの話かもしれない。

  • It's story of thousands of people that I spoke to individually

    それは、私が個別に話した何千人もの人々の話です。

  • They came up to me and said

    彼らは私に近づいてきて言った

  • I have the same thing

    私も同じものを持っています

  • Thank you

    ありがとうございます

  • And theses are just the ones I spoke to in person

    そして、これらは私が直接話したものです。

  • It's probably millions of people

    おそらく何百万人もの人が

  • or hundred of millions people. Who knows?

    あるいは何億人もの人がいます。 誰が知ってるの?

  • This is a tragedy, right?

    これは悲劇ですよね。

  • Why is this happening?

    なぜこのようなことが起こるのでしょうか?

  • And many people ask the question

    と多くの人が質問しています。

  • Are we preparing children for the uncertain future that lies ahead?

    目の前にある不確実な未来に向けて、子どもたちの準備はできているのでしょうか。

  • But before we can answer this question,

    しかし、この質問に答える前に

  • I think we first must address two very important issues.

    まず、非常に重要な2つの問題に取り組まなければならないと思います。

  • The first is do we even know what we are looking for?

    第一に、私たちは何を探しているのかさえ分かっているのでしょうか?

  • What's the purpose.

    何が目的なんだ?

  • What is education for?

    何のための教育なのか?

  • Because if we don't agree what education is for

    教育とは何のためのものなのかということに同意できなければ

  • then we can never say we're doing a good or a poor job

    是が非でも良い仕事をしているとは言えない

  • I am going to tell you what education was for.

    何のための教育だったのか教えてあげようと思います。

  • Education was created for making factory workers

    教育は工場労働者を作るために作られた

  • See at the end of 18th century. industrialization has the problem

    18世紀末に参照してください。 工業化は問題を持っている

  • They really had a hard time convincing people to leave the open fields and come to work at a factory

    畑を出て工場で働くように説得するのに苦労しました。

  • with dark rooms,10~12 hour a day, 10 ~12 hours a day,

    暗い部屋で、1日10~12時間、1日10~12時間。

  • repeating the same monotonous

    蜻蛉返り

  • mindless task over and over, obeying every order

    循循

  • without ever questioning anything and never complain about it.

    何事にも疑問を持たず、決して文句を言わずに。

  • I mean you can see why they had trouble finding volunteers.

    ボランティアを見つけるのに苦労した理由がわかるだろう

  • I'm sure you have seen the historical reenactment by Mr.Chaplin

    チャップリンさんの歴史的再演をご覧になったことがあると思います。

  • So they created something called public educations

    そこで彼らは公教育というものを作った

  • and placed you at where you are strictly separated by a year

    厳密には一年離れた場所に配置されている

  • where you have to follow orders

    従軍慰安婦

  • never question authority and just do what you're told.

    決して権威を疑わず、言われたことだけをする。

  • sit down and shut up until you're told otherwise

    言われてみれば黙っている

  • just obey orders.

    命令に従え

  • we spent the first three years of our lives

    三年目にして

  • learning how to walk and talk, kind of useful skills I would say

    歩き方や話し方を覚えて、役に立つスキルを身につけることができます。

  • and for the rest we're told sit down and shut up.

    それ以外は黙って座っているように言われています。

  • and yeah that sounds like a great idea

    それはいい考えだ

  • I'm gonna do that.

    私はそれをするつもりです。

  • just follow as exactly as instructed, never question authority

    仰せのままに従う、権威を疑わない

  • I remember in the elementary school

    小学生の頃の記憶

  • one day the teacher told us

    ある日先生が教えてくれた

  • now children,whatever I ask

    今の子供たち、私が何をお願いしても

  • I want all you to answer at once

    一度に答えて欲しい

  • understood? ok

    分かりましたか?

  • So how much is six times four?

    で、6回4回でいくらになるの?

  • and we all said, at once!

    と、一斉に言った。

  • See for the purpose that we set out for two hundred years ago

    200年前に目指した目的のために見てください。

  • the education system is doing fine.

    教育システムがうまくいっている

  • In fact, it's working perfectly

    実際には、それは完璧に動作しています。

  • creating obedient workers

    従順労働者の創出

  • The trouble is

    悩みは

  • This approach is no longer useful

    このアプローチはもはや役に立たない

  • It was never humane to begin with

    そもそも人道的ではなかった

  • but it was economically advantageous.

    が、経済的には有利でした。

  • And now, it's neither.

    そして今、それはどちらでもない。

  • So are we preparing children for the uncertain future that lies ahead?

    では、先の見えない未来に向けて、子どもたちの準備はできているのでしょうか。

  • The second problem is this:

    2つ目の問題はこれです。

  • no matter the supposed expert would like to tell you

    専門家が何を言おうとも

  • Believe me,

    信じてくれ

  • there are many of them,

    がたくさんあります。

  • nobody really knows what the future is going to look like five years from now

    五年先のことは誰にもわからない

  • and let alone ten or twenty years which is when a child who's now in kindergarten

    ましてや10年、20年ともなれば、今は幼稚園に入っている子供もいます。

  • will graduate and will have to find a job.

    は卒業して就職活動をしなければなりません。

  • What about the rest?What about the hundreds of millions of people

    あとはどうなんでしょうか?

  • who are working today and who could be out of a job

    今日働いている人、無職の可能性のある人

  • because they are displaced by robotics and artificial intelligence five, ten or twenty years from now

    なぜなら、5年後、10年後、20年後にはロボットや人工知能に置き換えられているからです。

  • I hear that some guy wrote a book about that

    どっかの人が本に書いてたらしいけど

  • about robots will stealing your job.

    ロボットがあなたの仕事を盗むことについて

  • you can read for free at the PirateBay

    で無料で読むことができます。

  • It's illegal. It's creative commons open knowledge.

    違法です。クリエイティブ・コモンズのオープン・ナレッジです。

  • So we only know one thing for certain

    だから一つだけ確かなことがある

  • that the only constant is change.

    唯一の定数は変化であることを

  • After all, Entropy is not what used to be

    結局のところ、エントロピーは、かつてのものではありません。

  • Change will always come

    変わりは必ず来る

  • and most likely at an increasing pace

    そしてほとんどの場合、増加のペースで

  • With this in mind

    このことを念頭に置いて

  • I think we must do three things.

    3つのことをしなければならないと思います。

  • The first, we must prepare to accept change in stead of fighting it

    第一に、私たちはそれと戦うのではなく、変化を受け入れる準備をしなければなりません。

  • I've been afraid of changes many times

    私は何度も変化を恐れてきた

  • I didn't want to change school, I didn't want to change jobs

    学校も転職もしたくなかったし、転職もしたくなかった。

  • Let me tell you

    教えてあげよう

  • whenever I was afraid to do something

    恐れ多くも

  • I didn't want to change

    変えたくなかった

  • Those are by far the most depressing moments of my life

    私の人生の中で最も憂鬱な瞬間です。

  • Being afraid is not nice

    怖いもの知らず

  • It's paralyzing

    それは麻痺している

  • Because when you are afraid, you're afraid to fail

    恐れているときは失敗を恐れているからだ。

  • You're afraid that yeah, I would not make it to that school

    あなたはその学校には行けないと思っています。

  • I would not win the scholarship

    私は奨学金を獲得することはありません

  • I would not be able to change up and find something else.

    私ならば、着せ替えて他のものを探すことはできないでしょう。

  • You know. They were right. I was stupid

    知ってるだろう彼らは正しかった私はバカだった

  • I couldn't learn. I couldn't learn lalalalaal

    私は学べませんでした。学ぶことができませんでした

  • It's a downward spiral.

    それは下降スパイラルです。

  • We live in a society that stigmatizes mistakes.

    私たちは、間違いをスティグマ化する社会に生きています。

  • We've been living in where failure is not an option

    私たちは失敗が許されない場所で生きてきました。

  • And that we should play safe

    そして、私たちは安全に遊ぶべきだと

  • Study something that will get you a safe job

    安心して仕事ができるように勉強する

  • Work for a big company, look for stability

    大企業で働き、安定性を求める

  • But you see, in the future of great uncertainty

    しかし、ほら、不確実性の高い未来では

  • Stability is the illusion of the unimaginative.

    安定は想像力のない錯覚である。

  • lifelong. I think we must move away from the idea that teaching is for adults, and learning is for kids.

    一生ものです。教えるのは大人のため、学ぶのは子供のためという考えから脱却しなければならないと思います。

  • Learning is a lifelong experience.

    学びは生涯の経験です。

  • And anybody can be a mentor,

    そして、誰でもメンターになれる。

  • a teacher, or a friend to someone else.

    師匠というか、誰かの友達というか。

  • Or a guide.

    あるいはガイド。

  • In our strictly individualistic society,

    厳格な個人主義社会の中で

  • our personal success is imperative

    吾輩の成功が肝心

  • So we have standardized tests

    だから標準化されたテストがある

  • we try to get the best grades

    成績上位を目指す

  • at the best school

    ベストスクールで

  • so we can get to the best university

    最高の大学に行けるように

  • and then we can get to best job and outcompete everyone else and be successful.

    そうすれば、最高の仕事に就いて、みんなを出し抜いて成功することができます。

  • But in a collaborative society

    しかし、協働社会では

  • your accomplishments. An accomplished individual is one that contribute the most

    達成した人は、あなたの業績に最も貢献している人です。達成された個人は、最も貢献している人です。

  • both of their personal development as well as that of their fellow human beings.

    その人の個人的な成長だけでなく、仲間の人間的な成長も。

  • When I was at school I remember that

    学生時代の記憶では

  • the way I learned best was not when the teacher was talking

    勉強になったのは先生が話している時ではない

  • was when one of my classmates would come up to me and say

    は、クラスメイトの一人が近寄ってきて

  • hey how? this is how you do it ?

    どうやってやるんだ?

  • Like in five minutes we would solve something that in 2 hours of lesson that nobody understood

    2時間のレッスンで誰も理解できなかったことを 5分で解決するように

  • and I thought why can't we just get to that

    と思っていたのですが、どうしてそれにたどり着かないのでしょうか?

  • Those 5 minutes of peer learning

    5分間のピアラーニング

  • and when I was teaching someone else

    と誰かに教えていた時に

  • I was really testing my ability of understanding and reciprocating that

    それを理解して返す能力が本当に試されていました。

  • And also it was much more fun and engaging

    そしてまた、それははるかに楽しく、魅力的でした。

  • It was rewarding to be able to teach to someone

    誰かに教えることができてやりがいがあった

  • you can see in their eyes like there've been going like tho sfor 2 hours

    彼らの目には、そこにあるように見ることができます; ve been been going like tho sfor 2 hours.

  • and you teach them in two minutes

    二分で教えて

  • and their eyes go like

    と目が回る

  • yeah! I get it

    やった承知しました

  • It's fun, right?

    楽しいでしょ?

  • And we need time to experiment

    実験には時間が必要です

  • to make mistakes, to teach yourself, to teach others

    過ちを教えて人に教える

  • maybe with interesting problems

    おもしろい問題があるかもしれない

  • not, here's the vacuum. Imagine this idealized

    ではなく、ここに真空があります。この理想化された

  • no no no, real life problems

    いやいや、現実問題

  • Problems that have many solutions

    多くの解決策がある問題

  • maybe no optimal solutions

    最適解はないかもしれない

  • maybe no one know what the answer is

    答えは誰にもわからないのかもしれない

  • maybe there are no answers. Who knows?

    答えがないのかもしれない誰が知ってるの?

  • Fun and challenging problems

    楽しくてやりがいのある問題

  • and the process of discovery just like they were saying

    と言っていたのと同じように発見のプロセスを

  • "starve them, not stuff them."

    "それらを飢えさせるのではなく、stuff them.&quot.

  • The speaker before me.

    目の前のスピーカー。

  • It's exactly right

    その通り

  • Discovery. Learning is a process that happens when you're interested and engaged.

    発見。学習とは、あなたが興味を持って、それに参加しているときに起こるプロセスです。

  • Not when you're receiving

    あなたが受信しているときには、そうではありません。

  • This way, you foster an innate curiosity

    このようにして、あなたは生来の好奇心を育みます。

  • that is inside all of us.

    私たちの中にある