Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • A common question is: Should I put my photo on a resume?

    よくある質問は、「自分の顔写真を履歴書に載せるべきかどうか?」です。

  • The answer is no.

    答えは、「ノー」です。

  • No, you shouldn't.

    載せるべきではありません。

  • Okay, cool, that's uh, that's finished.

    そうですか、なるほどね、それでおしまいって感じかな。

  • Oh, you're, uh, still here.

    あれ、まだいたの。

  • I guess we should fill you in on other things that don't belong on a resume.

    じゃあ、写真の他にも履歴書に載せる必要のないものについて見ていきましょうか。

  • Firstly, leave your address off the resume.

    最初に、住所は書く必要ありません。

  • You don't tell strangers your address, right?

    見ず知らずの人に自分の家の住所は教えないですよね?

  • Protect your privacy and safety by leaving your address off the resume.

    プライバシーを守って、安全を保つためにも履歴書に住所は載せない方が賢明です。

  • Employers don't need to know, and it will stop an employer discounting your application because they think you live too far away.

    雇用主も知る必要は無いですし、会社から遠い所に住んでいたりするとマイナス評価につながってしまう事もあります。

  • Leave your birthdate off the resume.

    誕生日も履歴書に載せる必要はありません。

  • Your age is your business and age discrimination is real for older and younger workers.

    何歳だろうが関係の無い事で、年齢が高すぎたり低すぎるとそれだけで差別の対象となってしまいます。

  • You are not required to tell an employer your age and it should not factor in whether you get the job.

    自分の歳を雇用主に伝える必要などないですし、そもそも年齢が仕事を得るかどうかの判断基準になるべきでもありません。

  • No personal characteristics or interests.

    個人情報や趣味も必要なし。

  • Are you married? Single and ready to mingle?

    既婚、それとも未婚?

  • Well, employers don't need to know about that.

    まあ、雇用主にわざわざ教えることのほどでもありません。

  • Just like employers don't wanna see your photo on your resume, they also don't need to know about your personal characteristics.

    履歴書に写真が必要ないのと一緒で、雇用主は個人的な情報は知る必要はないわけです。

  • So keep it professional, then get to the point.

    ですから、あくまでプロフェッショナルに徹して必要な情報だけを記載しましょう。

  • No career objectives.

    自身のキャリアの目標も必要なし。

  • I am a hard worker and I wanna build my skills so I can reach the top of the professtop!

    私はハードワークしてスキルを磨き、業界トップクラスになりたいのです。

  • Employers want to know what you can do for them, not what they can do for you.

    雇用主は、会社にどのように貢献できるかを知りたいのであって、会社があなたにどう貢献できるかには興味がありません。

  • Instead of a career objective, place a summary statement at the top of your resume.

    キャリアの目標を載せる代わりに、履歴書の上部にまとめた陳述をしましょう。

  • Keep typos out of your resume.

    タイプミスもないように。

  • A resume is your first impression with an employer.

    履歴書は雇用主があなたの第一印象を得る場所です。

  • So, proofread your resume.

    ですから履歴書の読み直しも徹底しましょう。

  • And then do it again.

    それを繰り返し

  • And then again.

    また繰り返して実施します。

  • Don't let grammatical errors ruin an opportunity.

    文法ミスでせっかくのチャンスを無駄にしないようにしましょう。

  • In summary...

    まとめると…

  • [Summary: Leave these off the resume: Keep your photo away, leave your address off the resume, no birthdate, no personal characteristics or interests, beware typos.]

    まとめ:以下の物は履歴書に載せる必要はなし。顔写真、住所、誕生日、個人情報や趣味、タイプミスにも注意。

A common question is: Should I put my photo on a resume?

よくある質問は、「自分の顔写真を履歴書に載せるべきかどうか?」です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TOEIC 履歴 雇用 必要 写真 情報

履歴書に写真、住所は載せるべき?プライバシー問題 (Photos on resumes (And other things you shouldn't do))

  • 5221 291
    Ingrid に公開 2020 年 03 月 27 日
動画の中の単語